Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#43510
Mostanában pár androidos programot fordítottam. Van az apk szétszedésére és újra összerakására + aláírására egy egész korrekt cél program. Ha érdekel akkor írj rám nyugodtan. Persze az aláírás miatt nem lesz Google Play kompatibilis 😊 Érdemes lehet megnézni mennyire használható játékokhoz is. Én csak a Hill Climb Racing-et fordítottam le, csak úgy magamnak 😊 A Fingersoft meg nem akarta magyarul is kiadni. Abban a játékban a szöveg sima *.po formátumban van.

#43509
Értem, köszönöm 😊
IMYke2.0.0.0
#43508
Itt válaszolok, mert a privát üzenetnél sokáig szöszmötöl valamiért és hiába klikkeltem a válaszra, nem hajlandó megnyitni a válasz opciót.

Szóval:

A "Saints Row: Gat out of Hell" (és a többi Saints Row esetében is) a *.bnk_pc fájlokból kell kicsomagolni a más szövegekben meg-nem-található feliratozást.
Amint ez megvan, egy kézreálló HEXA editorral nekiveselkedsz (010 Editor pl.), és bátran átírhatsz minden angol szöveget, belelógva a következő nyelv szövegállományába is, csak a két szöveg közti zárókódokat be kell illeszteni a fordításod végére.

A fontszerkesztés is pofonegyszerű volt.
A kinyert font fájlban Photoshoppal - az alfa csatornán! - átalakítod a neked tetsző <én ezeket írtam át: ÛûÔô --- hullámos> betűket a magyar ŰűŐő betűkre , majd a szükséges visszahelyezést követően, a fordításra kerülő fájlokban a kiszemelt és felülszerkesztett betűket használod = a játékban az ékezehelyes betűk fognak megjelenni:

(Hosszú ékezetes "ő"-ket nézd"


Röviden: semmivel sem kell már szenvedni - ahogy ezt korábban már jeleztem is 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#43507
Folyamatban a beszerzése. Én mindenképp meg fogom nézni, és ha lehet, portolom.

Androidos megoldások engem is érdekelnének. Volt egy játék, amit módosítani próbáltam, de a sima zip újratömörítése után el sem indult. 😞

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

bladex
#43506
Nekem szerencsére tökéletesen fut max grafikával a Dying Light. Nem tudom, hogy lehet egyszerűen plusz program nélkül megnézni mennyi a FPS. Az én monitorom elég régi ezért csak 1680x1050 felbontást tud.

Más:

Viszont az volna a kérdésem, hogy van e valaki aki tábla gépen futó játékok fordításával foglalkozik. (Android rendszer) Három játék fordításának nagyon örülnék. Elder Sign, The Room, és a StarWars Commander. Esetleg valami ötlet merre keresgéljek? Előre is köszönöm a választ.

AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD

grebber
#43505
Kint a Fahrenheit nézte valaki magyarítható-e ?<#banplz>

Next PC upgrade: 2022

#43504
.:i2k:.: Küldtem privátot a Saints Rowval kapcsolatban.
#43503
Batman Arkham Origins

Segitseget keresnek.....

"Mivel az elmúlt időszakban a fordítók 80%-a elhagyta a csapatot, és mivel a munkát (fordítás + lektorálás) ketten nem tudjuk elvégezni, ezért továbbra is fordítókat keresünk. Kérlek osszátok meg ismerőseitek körében a felhívást, hogy mihamarabb elkészülhessünk a fordítással."

Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Utoljára szerkesztette: magyi76, 2015.01.28. 23:31:19
grebber
#43502
Van topikja ott már leírtam. Minden csutka lowon is játszhatatlan. (Lehet vele játszani de többségben akad 20 fps alatt van)
És újfent látszik hogy engineje válogatja mert a Ryse is fps -ek alapján ugyanilyen libafos lassan futott (fps alapján) mégis folyamatosabbnak éreztem.

Megvárom míg lesz új gépem, addigra kész lesz a magyarítás is és akkor a másik 50 game-el együtt amik akadtak végigviszem!

Next PC upgrade: 2022

#43501
Neked hogy fut a Dying ligth?
Nekem 1080pbe medium beállításon view distancet kikapcsolva jól fut
lostprophet
#43500
Tehát lenne 300 fordító, aki lassan dolgozik <#banplz>

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#43499
Feltaláljuk az időgépet előreugrunk az időbe ahol lehet klónozni majd visszatérünk a jelenbe 300 fő Lostprophettel és a játékvilágra szabadítjuk őket. Problem solved<#banplz>

Imi-t is klónozhatnánk akár,csak akkor még az időutazás is belassulna. <#gonosz2>
Utoljára szerkesztette: grebber, 2015.01.28. 20:42:58

Next PC upgrade: 2022

kultúrmocsok
#43498
azért kíváncsi lennék, hogy ilyenkor hány ember dolgozik a fordításon a kínaiaknál
ennyire gyorsan kb. másfél nap alatt lefordítani ennyi szöveget, azért nem kis meló
grebber
#43497
Bárcsak a magyar viszonylatban lenne ekkora a fordító bázis.
Belegondolni is félelmetes.

Next PC upgrade: 2022

FEARka
#43496

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

IMYke2.0.0.0
#43495
A kínaiak már végeztek is a "Dying Light" honosításával. (v2.0 - akarom mondani v1.1)


Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2015.01.28. 19:31:03

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

REALista
#43494
Üdv Mindenkinek!
A Batman arkham origins magyarosításáról lehet tudni valamit?Már elég régóta itt csücsül a gépen csak nem akartam elkezdeni, de ha áll a projekt akkor lehet belekezdek.😊

A győzelem nem minden, viszont a vereség egy nagy semmi! HALA MADRID!

IMYke2.0.0.0
#43493
<#vigyor3><#papakacsint>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MoRT2195
#43492
Akkor annyira nem érdekel, azt hittem valami jó kis háborús játék. 😊
lostprophet
#43491
Erre még nem mondanék semmit, sok szöveg van, de ebből sok olyan, ami akár 20-30x is szerepel.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

kultúrmocsok
#43490
kb. mennyit kell várni a magyarításra? (Dying Light)
3-4 hónap, fél év, 1 év?
csak megközelítőleg
FEARka
#43489
Az egész átültethető, volt a szövegfájlban egy olyan rész, hogy #OriginalGameText ami tartalmazza az összes szöveget. Új szöveg a menü lett és 976 rendezői kommentár.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

Tehasut
#43488
A fontok egyszerűen szerkeszthető ttf-ek, úgyhogy az őű sem lesz probléma.
Kérdés, hogy a szövegekben mennyi változtatás történt, és hogy az eredeti fordításból mennyi ültethető át.
lostprophet
#43487
Ja.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#43486
Valaki elvállalja és csinálja majd? Mert akkor nem görcsölöm végig angolul 20 fps alatt megvárom amíg elkészül a magyarítás. Ráuntam már a mindent min 2x játszok végig marhaságra.

Next PC upgrade: 2022

FEARka
#43485

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

IMYke2.0.0.0
#43484
Dying Light.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MoRT2195
#43483
Ez milyen játék?
lostprophet
#43482
Hoppá :-)
Ugyan ő és ű egyelőre nincs, de szerintem az is megoldható.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.01.27. 19:54:48

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#43481
A Rouge sem fog kimaradni a magyaritaásból ha rajtam múlik 😊 De nem írtam semmit egyenlőre AC Unity a fontos
Ha minden jól halad vasárnap teszek fel újjabb képeket és százalék frissítést

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

#43480
Ha egyszer feltörik akkor bekell mrár csak portolni őket szerintem bár annyira nem értek a konzolokhoz

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

MoRT2195
#43479
Sejtettem, hogy fordítható, de ahhoz akkor se készül egyelőre fordítás, tehát "a Rouge az egyetlen nagyobb AC játék amihez nem lesz fordítás" jelenleg. 😊 A 3. részig kész van, plusz a 4. rész is, az AC Liberation fordítás alatt, ahogy a Unity is, szóval már csak a Rogue maradt. De gondolom nem fog kimaradni. 😊
Evin
#43478
Az Unity nem fog konzolon működni, míg fel nem törik, az pedig nem mostanában lesz.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

Teomus
#43477
Middle-earth: Shadow of Mordor
A fordítás fele elkészült, ennek örömére megtekinthettek néhány (pontosabban 18) képet a készülő magyarításból, ha ellátogattok a weboldalam galériájába.
Nyomokban hibákat és nem végleges megoldásokat tartalmazhat. 😊
Utoljára szerkesztette: Teomus, 2015.01.26. 19:51:50

Aktuális projektek: GreedFall - 70 % www.teomus.com

#43476
A Rogue is fordítható lessz minden platformra mert univerzális (elég egyetlen platformra lefordítani) a nyelvi fájl .Csak át kell rakni
Persze az Unity-t Pc re fordítjuk de ONE és a PS4 Hez is működik persze csak ha valakit érdekel és tudja h kell belepakolni a kész fájlokat
A magyarítás az 1.4 es Patch-hez és a Dead Kings kiegészítőhöz készül
Jelenleg: Menü és feliratok :120 000 ből 25000 szó van kész 20,8%
Párbeszédek 80 000 ből 15000 szó van kész 18,75%

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

Evin
#43475
Viszont az is fordítható, ami azért nem utolsó szempont. 😊

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

MoRT2195
#43474
Na ez jó, akkor már csak a Rouge lesz az egyetlen nagyobb AC játék amihez nem lesz fordítás (persze ha elkészültök vele).
nagykispeter
#43473
Ez nagyon jó hír,azt hittem már letettél rolla.December végéről ez maradt meg bennem!

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

grebber
#43472
Ragyogó akkor majd megveszem ha -75%ba lesz és akkor elkezdem újra, és végre végig is viszem.

Next PC upgrade: 2022

#43471
Működik a magyaritás.
Venetica
#43470

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

#43469

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

#43468
Jelenleg 3 an fordítjuk és ebben benne van a Dead kings DLC is
pár nap mulva teszek fel képeket is, és pontos százalék statisztikát

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

IMYke2.0.0.0
#43467
Változatlan.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MoRT2195
#43466
Ki(k) által?
#43465
Alpha Protcol magyarítással mi a helyzet? 😊

lostprophet
#43464
Ha meglenne Steamen a játék, talán...
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.01.25. 16:54:20

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#43463
Lostprophet: Steames Veneticára nem néznél rá?

Next PC upgrade: 2022

#43462
Az Assassin's Creed Unity folyamatban van

Intel Core i7-4770s (3.1-3-9 Ghz )8Gb DDR3 Nvidia Geforce GTX 750 TI OC 2Gb Samsung 840 evo

#43461
Basszus, tényleg.
A magyaritasok.info-n, fordítás folyamatban státuszú s én ezt készpénznek vettem, így a h**** fejemmel el se olvastam az oldalt. <#falbav>
Well,, elnézést a félre tájékoztatásért.