Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • FucknRollDevil
    #46421
    Rengeteg helyen van támogatásos rendszer. de egyébként is az általad felsorolt országoknak mi közük a honi magyarítás problémájához,de most őszintén??? 50+milliós országokat ne hasonlítsunk már a mi szerény népességünkhöz. ezeken a helyeken nem 30-40 fordító van mint nálunk,hanem 3000-4000,de lehet keveset mondok.
    de nyilván az egyszerűbb megoldás elutasítani minden előremutató ötletet és konzervatívan továbbra is tocsogni az álló kakiban. már most is borzalmas a helyzet a magyarítások terén. irreálisan lassan készülnek el és helyenként a minőség sem a legjobb és mi lesz akkor ha a mostani fordítók többsége úgymond kiöregedik család vagy egyéb elfoglaltságok miatt? nuku utánpótlást látok.