58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • kultúrmocsok
    #46384
    igazad van, mások munkáját ellopni jó dolog...
    valszeg te is ezen az erkölcsi szinten vagy
  • St3vEn
    #46383
    "Átvettük?"

    Eddig valaki külsős csinálta? Vagy hogy van?
  • bugyibucii
    #46382
    Átvettük, de még nem volt rá idő, már belenéztem, még elég sok szöveg van angolul, aki akar segíteni, az jelentkezhet nálam.
  • Anonymusxx
    #46381
    Nem kéne mindenbe belekötni, inkább örülj hogy valakik még foglalkoznak magyarításokkal, portolással..
    Miért kell mindig a rosszat nézni?
    Amúgy meg a magyarítás a legtöbb esetben nem legális, kivéve ha modként készül...
  • St3vEn
    #46380
    A Vikings: Battle for Asgard fordításával mi lett?
    Anno úgy volt hogy Áprilisra kész lesz. (még tavaly télen 70%-on állt az állapotjelző) Egy hónapja is annyin állt, de azóta nem találom az oldalon :\
  • kultúrmocsok
    #46379
    mások fordításairól, szellemi termékéről beszélek
    adtok netán valami részesedést nekik?
    felénk ezt lopásnak nevezik
  • bugyibucii
    #46378
    Mi készítettük, mi fordítottuk rá az időt, mi fizettünk a tool-okért, ezt már megbeszéltük anno, hogy sült galamb nem lesz, más is belefektethet 1 évet, ja hogy 4 éve próbálják de nem sikerült, nekünk is 1 év kellett. Lehet pontokat is gyűjteni ingyen, ott van a gyik-ben. Konzolosoknak írtam ki amúgy is. Semmi sem kötelező. Több hozzáfűzni valóm nincs :)
    Utoljára szerkesztette: bugyibucii, 2015.10.07. 13:40:48
  • kultúrmocsok
    #46377
    remek oldal... pénzt kértek mások munkáiért, amit nem mellesleg ingyen készítettek
    tudnak erről a készítők?
  • bugyibucii
    #46376
    Üdv,
    Elkezdődnek a Mass Effect hetek a Retroconsolegames.org oldalon.
    Akit érdekel elérhető lesz minden rész magyar felirattal:

    1- Mass Effect 1 alapjáték
    2- Mass Effect 1 összes DLC
    3- Mass Effect 2 alapjáték
    4- Mass Effect 2 összes DLC
    5- Mass Effect 3 alapjáték (végső javított változat és nem a béta, amely eddig is elérhető volt) + összes DLC

    Sokan járnak ide is konzolosok, és ez az egyik legjobban várt játék, amit a világon csak az Oroszok és Mi tudtunk megcsinálni.Majdnem 1 éves project fejeződött be, és úgy gondolom ezt a kis infót megoszthatom itt veletek.

    Jó játékot!
    Utoljára szerkesztette: bugyibucii, 2015.10.07. 11:29:46
  • lostprophet
    #46375
    Na, augusztus 25 óta cseszegettem a DreadOut fejlesztőit, hogy ha már olyan szépen angolul hagyták a fejezetek neveit, igazán javíthatnák. Két hónapba telt nekik 3 sort lecserélni -.- (25-én még pár napról volt szó).
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.10.06. 23:51:41
  • lostprophet
    #46374
    Ja, arról nem tájékoztattak.
  • Twist3r
    #46373
    Hát ez is valami, akkor már csak az a kérdés mikor jön az a next patch.
  • lostprophet
    #46372
    Ennyit írtak 4 napja:
    "Hi,

    sorry for the late answer. We are planning to make your translation official in the next patch. If we find any problems with that, we will let you know. :)"
  • Twist3r
    #46371
    "a ma esti patch már javítani fogja." Ez igen! Gyorsak és lelkiismeretesek a fejlesztők! Bezzeg az Ethan Carterbe már 2 hete képtelenek egy nyomorult magyar nyelvet beleheggeszteni a fejlesztők....tudom te már rég elküldted nekik nem rajtad múlik.
  • lostprophet
    #46370
    Jaaa, már érteeeeem. Mobilon nem láttam, hogy linkeltél videót.
    No, már szóltam is a fejlesztőknek, hogy nézzenek utána a németes hibának, a "tapodás" meg értelmes magyar szó.
    Köszi, hogy szóltál!

    UPDATE: Na, fél perc alatt válaszoltak, ők is észrevették, elvileg a ma esti patch már javítani fogja.
    Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.10.06. 17:57:00
  • lostprophet
    #46369
    Feltehetőleg mert a bemutató videóban mutatják a német nyelvet is, ami szintén most került bele.
  • kultúrmocsok
    #46368
    ja és még valami, új játék kezdésénél az átvezető videó alatt német a felirat
  • kultúrmocsok
    #46367
    6 perc 54 másodpercnél a videóban
  • lostprophet
    #46366
    Mimi? Pontosan milyen 6:54-nél?
  • kultúrmocsok
    #46365
    6:54 -nél taposod helyett "tapodod"

  • MoRT2195
    #46364
    Vélemény a játékról? A története milyen? Képek alapján tetszik, és a stílusa is jó, de ha nincs mellette egy jó kis történet, akkor számomra felejtős.
  • lostprophet
    #46363
    Megjelent a Dex Enhanced Edition változata (kapott is egy kellemes 50%-os leárazást), benne a hivatalos magyar nyelvvel.
  • Vladislav
    #46362
    Rendben köszönöm a választ. Csak azért kérdeztem, mert mintha Magyarítások fórumon régebben szóba került volna a téma, és úgy emlékeztem több esetben a GoG verzió nem volt kompatibilis a korábbi honosítással.
  • RED BULL F
    #46361
    Nem hiszem, hogy oly sokban eltérne a Steam/retail kiadásoktól. max máshová irányítod a telepítést. Szerintem működnie kell vele.
  • Vladislav
    #46360
    Üdv!
    A Deus Ex GOTY GoG verziójáról szeretnék érdeklődni, hogy a honosítással kompatibilis-e? A játék még nincs meg, ezért nem tudom magam tesztelni.
  • Amentos15
    #46359
    .fnt
  • FEARka
    #46358
    Milyen formátumban vannak?
  • Amentos15
    #46357
    Valaki meg tud tanitani a font fájlok modosítására?
  • Amentos15
    #46356
    Sikerült megnyitnom a szöveg fájlait csak nincs benne á,é betű.
  • grebber
    #46355
    Én. És nagyon sajnálom, hogy nem foglalkoztak vele és soha nem lesz hozzá magyarítás :(
  • Amentos15
    #46354
    Hello.
    Ki ismeri a dungeon lords mmxii játékot?
  • Montanosz
    #46353
    köszönöm várós))
  • lostprophet
    #46352
    Blood Dragon és Blackguards is, eléggé előrehaladott állapotban vannak.
  • Montanosz
    #46351
    bocsánat csak azt kérdezném hogy a Blackguards lesz e majd a forditási listában későbbiekben?
  • FucknRollDevil
    #46350
    szomorúan látom hogy a far cry 3 blood dragon nem szerepel a listán :(
  • St3vEn
    #46349
    Úgy legyen!
  • jarlaxxe
    #46348
    A legutóbbi nagy frissitésnél azt írták, hogy még idén tervezik kiadni.
  • lostprophet
    #46347
    Grim Dawn már 4 éve készül.
  • St3vEn
    #46346
    Akkor nagyon remélem hogy jelentkeznek a Wave fejlesztői... nekik is előnyük származna belőle, ha kis hazánkban csak páran megvennék(a fordítás miatt) már megérné nekik.
    Ja azt hittem azért van zárójelben mert hogy a Reduxhoz lesz már igazítva.
    Grim Dawn egyeáltalán elkészül? (maga a játék) már vagy egy éve E. Acces
  • lostprophet
    #46345
    1. Nem, mivel csak egy Excel fájlom van a szöveggel.
    2. Ott van zárójelben a Redux is :)
    3. 2016 októberre van kiírva. Én backeltem a játékot. Decemberben jön egy pre-alpha verzió.
    4. Metro LL után:)