Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

grebber
#51070
Walking szimulátorok sosem az izgalomról szóltak....
A zs meg nem zs meg rajtad kívül senkit nem érdekel. Sokan érteni szeretnénk a történetet pl én is.

Next PC upgrade: 2022

#51069
Fasza, egy újabb zs kategóriás játékhoz lesz magyarítás...
Érdemes megnézni a steamen a visszajelzéseket. Nem értem hogy miért nem jobb játékokhoz készülnek fordítások, ezekhez szerintem időpazarlás csinálni... Van olyan játékhoz magyarítás, ami annyira zs kategória hogy nem lehetett végigjátszani, még kódok, csalás sincs hozzá..

Gameplay videókat megnézve, izgalmas játék ez is 😊

https://www.youtube.com/watch?v=fXfL1tfMGRs&t=373s

Amúgy nem megsértődni 😊

Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2017.02.05. 16:48:13
grebber
#51068
Már válaszoltak is neki.Megkapja majd a szöveget.
Szóval akkor még bőven van idő steamgiftsen lecsapni rá.

Next PC upgrade: 2022

claydove
#51067
Hát fejlesztői segítséggel biztos menni fog, nélküle felejtős. Teljesen más a szerkezete mint a Daylight-nak volt.

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

grebber
#51066
Lostprophettel is felvetettem velük a kapcsolatot kíváncsi vagyok mit reagálnak nekik a fejlesztők...

Next PC upgrade: 2022

claydove
#51065
A minap szedtem le, mert videók alapján egész jónak tűnik. Jövő héten ránézek, miről is lenne szó.

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

#51064
Remélem meg tudja oldani 😊
Patyekben meg sosem csalódtam mindig minőségi munkát tálalt fel nekünk 😊 !
Amúgy nagyon ott van a játék megér egy misét 😊
grebber
#51063
Patyek-ra gondoltam ,hogy megnézhetné ,mert ő már magyarított egy UE4-es game-et és hátha működik az a megoldás ami ott.

Next PC upgrade: 2022

#51062
Várós!
Nagyon jó Game!
Megérdemelne egy Honosítást 😊
grebber
#51061
A HUSK játékra nem nézne rá valaki? Tegnap jelent meg. UE4-es 0.5-1.5$-ért szórják (17 euro a steam-es ára) a Group Buyson mert bundleba került

Next PC upgrade: 2022

#51060
Sziasztok !
A Resident Evil 7-et bevállalja valaki ?
Köszönöm a válaszokat !
akyyy
#51059

̊ ̊̊ ̊̊̊ ̊̊̊̊ ̊̊̊̊̊ ̊̊̊̊̊̊ ̊̊

MoRT2195
#51058
A felsőbe benne van a PS3-as is, de ezt már a fájl neve is sugallja: _XBOX360_PS3_Wii_Rayman_Origins_jatekmagyaritas_abgx360.zip
Sunsetjoy
#51057
Azért nem írtam a honlapomon, hogy ne legyen beharangozva, ha nincs valós előrehaladás vele. Most egy fordító dolgozik a szövegekkel (amit megadtam neki), én nem dolgoztam vele régóta, az FO4 minden fordításra szánt szabadidőmet elveszi.
Szóval szinte sehogy nem haladok vele - és bővebb infót sem tudok róla mondani egy ideig.

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

Tanisz
#51056
Láttam, hogy fordítod😊
Szabad érdeklődni, hogy haladsz a Master of Orion - Conquer the Stars fordításával?
A honlapodon nem találtam semmi infót róla 😊

http://projekt.azigazikincs.hu/ http://tanisz.hu/

NeoMaN
#51055
Köszönöm szépen, de én is ezekig jutottam.
A felső az xbox-os a második meg gondolom pénzt kér és már a regisztrációs folyamat is nevetséges.
Beszarás ezek az oldalak.
😊

#51054
Rayman Origins
http://konzolozz.hu/letoltes/858/rayman-origins

Rayman Legends (regisztráció + 1000 retrópont szükséges hozzá)
http://retroconsolegames.org/playstation-szekcio

Az eddig megjelent PS3 játék magyarítások/portolások/magyar nyelvű kiadások egy listában
http://ps-hack.hu/showthread.php?t=1231&p=85535&viewfull=1#post85535
Utoljára szerkesztette: blackroy, 2017.01.29. 08:08:12
NeoMaN
#51053
Üdv!
PS3-ra kellene egy kislánynak Rayman Origins és/vagy Rayman Legends magyarítás. Konzolozz.hu -n természetesen megint megtalálhatatlan. 😄
Help, köszi!

#51052
Nincs mit

t

#51051
Köszönöm szépen a válaszodat, legalább megtudtam valamit.
#51050
lostprophetnek van weblapja ahol írta, hogy folyamatban van. De ott is van fórum, bár ahogy látom hónapok óta ott se reagált a kérdésekre. Felesleges ennél pontosabb válaszra várnod, ha kész lesz úgy is jelzi a weblapján

t

#51049
Valakinek legalább válaszolnak, nekem nem szoktak. A minap kérdeztem, hogy mi a helyzet a Blackguards magyarításával, de nem válaszolnak. Ez van.
blackcalibra
#51048
Előmászni valahonnan max. te szoktál, nem mindenki éli az életét a gép előtt és itt sem...
Megkérdeztem mert nem tudtam, válaszoltak, válaszoltam.
A kérdés inkább az, minek böfögsz bele?
grebber
#51047
Szerintem meg az az ovi ami zajlik körülötte. Már 1 éve sőt 2 éve is lehetett tudni nem lesz ebből semmi. De mindig akad olyan ember aki most mászik elő valahonnan és rákérdez.
Ki kéne rakni a bannerbe és nem lenne közröhej tárgya.

Next PC upgrade: 2022

blackcalibra
#51046
Azt a dumát..... 😄
Amúgy kösz az infót, akkor ezek szerint lényegében egy kész magyarítás nem lesz publikálva, mert most épp "ez van".
Mint az oviban komolyan mondom 😄
De hát no, ha így gondolja akkor legyen így.
MoRT2195
#51045
grebber
#51044
LOL

Next PC upgrade: 2022

blackcalibra
#51043
Sziasztok!
Lehet tudni valamit a Borderlands 2 magyarítás állapotáról?
Ha jól emlékszem már régen is volt róla szó, hogy már majdnem kész, vagy készül éppen.
Lehet tudni, hogy mikorra lesz kész?
#51042
Lehet hozzá, de én biztos nem kezdek neki, amíg hetente változtatják a szövegfájlt. Nincs értelme így a munkának.

cikasz
#51041
A payday 2-höz csinált valaki nem tudjátok? Akcijós most a humblin!

http://www.akciofigura.hu

#51040
Nem szabad ezeket az arcokat komolyan venni. Sőt jól szórakozok is rajta. 😄
Remélem még folytatja az "építő" hozzászólásait.
#51039
Ebbe a topicba a legtöbb fordító már nem is jár vagy már a sok bántás és sértegetés miatt nem is fordít.Egyre kevesebb a fordító és még azt a kevésnek is elveszik a kedvét a fordítástól.
grebber
#51038
Resi 7 magyarítható?

Next PC upgrade: 2022

#51037
További játékkal kapcsolatos kérdéseket a WTOB magyarítás FB oldalára várom ÉJ-mari!
#51036
Inkább "nájtmer" lesz az, ha már okoskodsz legalább ne égesd be magad te nagy fordító 😄 amúgy szerintem mindenki vágja, hogy nagy ívbe szarsz a magyarításba, 9 hónap alatt egy betűt se fordítottál és most, hogy lenne valaki aki megcsinálná itt játszod az agyadat meg takarózol a számlákkal, tiszta ciki. Hiába linkelgeted a halott facebook oldaladat, április óta már vagy féltucatnyian megkérdezték, hogy mi van a magyarítással, egyáltalán csinálod-e még de azoknak a fejére is nagy ívbe szarsz, válaszra se méltatod őket. Mit kérdezzünk ott meg?

És akkor most jöhet a várva várt bejelentés, hogy mivel bántott a csúnya "nájktmár" (lol) így már be se fejezed pedig már 99.9999%-nál vagy. Na nem mintha nem lenne totál egyértelmű, hogy a büdös életbe nem fogod te kiadni azt a fordítást, csak ugye egyszerűbb valakire fogni mintsem gerincet növeszteni s bevallani, hogy már rég nem foglalkozol azzal a magyarítással <#bohoc>

#51035
Az ilyen "nájktmár" arcok már rég kiölték innen a fordítókat.

További játékkal kapcsolatos kérdéseket a WTOB magyarítás FB oldalára várom

Belinkeltem, hogy ne kelljen átböngészni a internetet


#51034
Egyszerűbb volt hozzád fordulnom segítségért mintsem átböngészni az internetet, hogy vajon hogyan s mivel tudnám fordítani a játékot. Ehhez a részhez egyáltalán nem értek, nem tudom mit keressek és hol. Minimális segítségnek is örültem volna, de még válaszra sem méltattál. Őszintén szólva ha ilyen a fordítói összefogás illetve hozzáállás nem tudom miért lepődtök meg rajta ha a felhasználók sem tanúsítanak olyan tiszteletet felétek mint amit elvártok.

Április óta nem adtál információt, akkor 30%-on állt s most hozzávetőlegesen hány %-on áll? ne aggódj, már nem érdekel a fordítása, csak puszta kíváncsiságból

t

#51033
Minden dolog hozzá rendelkezésre áll az interneten hozzá.
"stipi-stopi?" - ugyan már - nem óvodában vagyunk (vagy mégis?)

Ahogy a szabadidőm engedi fordítgatom, de vannak ennél fontosabb dolgok is az életben. (munka, számlák, magánélet, stb)
Tudom, hogy nem az általad elvárt ütemben halad a dolog, de előbb vagy utóbb be fogom fejezni.

Köszönöm a segítségből pedig már többször is megjöttem. Nem kérek belőle.
Bárki nekifoghat, a lehetőség nyitott mindenkinek.
#51032
😊
Nálam fontosabb dolgokról is beszélhetnénk, például mi van a magyarítással és miért nem segítesz másnak? ez olyan fordítói durca, hogy stipi-stopi ha én nem csinálom meg akkor más se?

#51031
"A szemétből kiemelkedő magányos hős... Ő Megmondó Kapitány..különleges képessége, hogy "megadatott neki az utólagos okoskodás hatalma..." természetesen ezt a fiktív figurát a valós élet ihlette.."
(Southpark,Hindsight Captain)

#51030
Jó fej ez a blekkroj, 9 hónapja nem haladt a magyarítással de még annak se segít aki megcsinálná. Facebookon más is írt neki, hogy átvállalná gondolom annak is tojt a fejére. Annyi gerinc lehetne benne, hogy kiírja befejezte a fordítást ahogy látom még van aki vár rá

NeoMaN
#51029
Király vagy, ezt így el is mentem könyvjelzőbe.

MoRT2195
#51028
Valami tényleg nem okés az oldallal Evin. Mert amit linkeltél (http://konzolozz.hu/letoltes/category/217/jatekmagyaritasok) az bár működik, de nem minden magyarítás látható. Alapból ABC sorrendbe rakja a fordításokat, csak vissza felé, és az utolsó oldal a 6, viszont még 2 oldalnak lennie kéne, hogy látszódjon minden fordítás.

A megoldás NeoMan: Ide kattintasz és itt lentebb már látni fogod a jó linket a magyarítás letöltéséhez.
NeoMaN
#51027
Pl. ez mindkettő 404:
LINK

Ha fent pedig a "KÉSZ MAGYARÍTÁSOK"-ra bökök akkor DS pokoli szomszédok fórumtémát látok.
😊

NeoMaN
#51026
A második link az jó. De amit te linkeltél, ott megint nem látszik a keresett fordítás, átnéztem az egészet.
Az oldal tetején pl. a letöltések menüpontra bökve és a PS3-ig legörgetve eleve hiányzik a magyarítások menüpont. A többi konzolnál megvan.
Ha a fórum menüponton keresztül keresem meg a PS3 magyarítások menüpontot és arra klikkelek, akkor is az Xbox-os oldal jön be utána.
Szóval elvesztem, valami nem oké. Vagy velem vagy az oldallal. 😄


MoRT2195
#51025
Hát nem tudom te mit csinálsz, de én most csak megpróbáltam letölteni, és gond nélkül megtaláltam, illetve letöltöttem. Bocsi, de valamit te bénázol. 😄
Evin
#51024
De, adtak is közvetlen linket. Plusz a többi itt van: http://konzolozz.hu/letoltes/category/217/jatekmagyaritasok

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

NeoMaN
#51023
Szia Evin! Ott is írtam., halott a link, és az egész oldalon össze-vissza vannak a linkek, pl. PS3 magyarításokat el sem lehet érni,Xbox-os jön be. stb.

Evin
#51022
konzolozz.hu

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

NeoMaN
#51021
Bocs, hogy ide, de máshová nem megy.
PS3-ra keresem a Castlevania Lord Of Shadow magyarítását, minden link halott amit a neten találok. Aki tud segítsen kérem.
Köszi!