Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

grebber
#50820
Egynek se ....ja.

Azért hülyeségeket nem kell összehordani. Ott a magyaritasok.hu meg a másik meg lehet nézni mennyi készült el és mennyi van folyamatban.Rengeteg.Jóval több mint amit az itt vergődök megérdemelnek.

Next PC upgrade: 2022

#50819
Egynek se csinálnak jóformán.
#50818
Szerintem ennek úgy 5-6 éve. Akkoriban alig volt játék aminek ne ugrott volna neki egy csapat most meg látjuk mi van

t

gibson9
#50817
A magyarításoknak leáldozott. Utolsó 5 comment kérdés válaszok nélkül.

#50816
2010-es AvP játék nyelvi fájljait hogy tudom megnyitni? tudom van hozzá magyarítás de az annyira nem tetszik

t

#50815
Sziasztok.
Az Icewind Dale Enhanced Edition-hoz nincs valakinek működő magyarítása? Próbáltam a régi magyarítást, de az ékezetes karakterek miatt nem jeleníti meg a feliratot.

GA-EP35-DS4, E5200 @3300mhz, 2gb, gainward hd4850 512mb

#50814
Sziasztok valaki nem tudja hogy a XCOM 2 valaki elkezdte már le fordítani ?
#50813
Dreamfall Chapters, fordítható? Esetleg tud valaki valamit róla?
#50812
Fordítható a game?
MoRT2195
#50811
Értem... <#nevetes1>
#50810
Nem tudok angolul és mivel letöröltem a gamet így nem tudtam kimásolni.
MoRT2195
#50809
Végülis majdnem jól írta... 😄
claydove
#50808
Azért, mert hibásan írta a nevét: Planar conquest 😊

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

MoRT2195
#50807
Ez milyen játék? Bemásoltam youtube-ra a címét de semmit nem dobott ki, van egyáltalán ilyen játék? <#idiota>
#50806
Planar qouncorest fordítható?
blackcalibra
#50805
Köszi!
MoRT2195
#50804
Ardea (a HUNosítók Team-tól) fogja fordítani, amint befejezte a Divinity Original Sin fordítását. Ez amúgy most 50%-nál jár.
blackcalibra
#50803
Sziasztok! A Dragon's Dogmához készül magyarítás, vagy esetleg ha most nem is, de a jövőben tervezi elkezdeni valaki?
#50802
Nem lesz hozzá magyarítás

#50801
Már régen tovább adta a projektet, aki átvette meg sose jelentkezett sehol, elég elveszett projekt lett.
Pedig megérdemelt volna egy rendes magyarítást.

Csak bátran!

#50800
Sziasztok, tudja valaki (lostprophet), hogy Grim Dawn játékhoz készülő magyarítás elkészült már, letölthető valahonnan?
kb. 3 éve Lostprophet írta a honlapján ,hogy fordítja, nekem egy nem hivatalos fordítás nagyon jó lenne, vagy legalább a párbeszédek fordítása, köszönöm.
kirol
#50799
A "The Bunker" című játékot fordítja esetleg már valaki?

genndy
#50798
A telepítős nem, mert mappahibára panaszkodik, de a Vik-féle bemásolós ami Nexuson van tökéletes. Ha a régiből átmásolod a Data/Interface és Data/Strings mappákat az is jó. Hosszú ő és ű is van. Nyilván az új szövegek még nincsenek lefordítva (menüben a Mods pl.)

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

#50797
Nem jó hozzá.

drop
#50796
szia eredeti steam verzióval nem jó

#50795
Sziasztok valaki nem tudja hogy a XCOM 2 valaki elkezdte már le fordítani ?
Prince23
#50794
Valaki próbálta már hogy kompatibillis-e a Skyrim SE-vel a magyarítás?

#50793
"Ez miért lenne butaság, amit feltettél kérdésnek? 😊"

én meg nyilván erre válaszoltam

t

Prince23
#50792
Ezért is írtam alább, hogy " én is várom rá a választ majd "

#50791
nem akarok kötekedni de szerintem azért butaság, mert ezt egyelőre még senki sem tudja így lényegében a semmiről beszélgettek

t

Prince23
#50790
Ez miért lenne butaság, amit feltettél kérdésnek? 😊

Ez egy igen fontos kérdés, én is várom rá a választ majd 😄

grebber
#50789
Nem sok remastered volt amihez müködött az eredeti magyarítás.De ha szerencsétek van hozzá lesz igazítva.

Next PC upgrade: 2022

#50788
unalmas lehet amit kérdezek,talán butaság is..a Skyrim remasteredhez passzolni fog a fordítás,vagy jobban belenyúltak a játék szerkezetébe?
#50787
ó, hát szóra se érdemes <#hehe>

cikasz
#50786
bocsáss meg, hogy NEKED nem köszöntem meg külön... KÖSZÖNÖM! <#wilting>

http://www.akciofigura.hu

#50785
kétszer is leírtuk neked, szóval elég nehéz lehetett nem megtalálnod a választ...

cikasz
#50784
köszi az infót, bár a sok köpködés közt elég nehéz megtalálni ha valaki válaszolt 😄

http://www.akciofigura.hu

#50783
Korrekt köszi az infókat!
#50782
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Kicsikém..Ide gyermekek is járnak. Komment elött KÉRLEK SZÉPEN moss kezet...
Az alpári káromkodás miatt csak kevesebb lesz a mondandod több biztosan nem...
#50781
Igaz...bocs. Akkor Reaper ha olvasod ott válaszolj légyszíves. Köszönöm

Mellesleg, ez legyen a legnagyobb probléma szerintem. A sok fesleges,indulatos,becsmérő stbstb... hozzászólások közt elfér(ne) az ilyen is. Ez is és az előző is OFF
#50780
Ezt miért nem privátban kérdezed meg? vagy a játék topicjában?

t

Zeller01
#50779
Már hogy a fenébe ne esne jól Neki is és bármilyen fordítónak, az elismerés??!! Bárhol a földön bármilyen munkát végzel és jól csinálod, nem esik jól, ha megdicsérnek érte? Milyen könyörgés? Hol látsz könyörgést? Nagyon nem a Fordítóknak van szüksége rátok, hanem Nektek van szükségetek a Fordítókra!

. : Z E L L E R : .

#50778
Üdv. Előre is köszi a fordítást! Lenne egy kérdésem,véleményed szerint történet szempontjából mennyire fontos az első rész ismerete? Mert gamepad-al képtelen vagyok játszani ezt a játékot,elég béna vagyok,időm pedig nem sok van,hogy belejöjjek,stb. Kamerakezelés és úgy általában nagyon zavaró az irányítás,egyéni szoc. de ha nem muszáj kihagynám az elsőt....pedig a szívem szakad meg.
#50777
mégis mi az üldözési mánia abban, amikor minden egyes alkalommal valaki annyival intéz el, hogy nő vagyok és nem beszélhetek úgy, ahogy, sőt még véleményem se legyen, csakmert? 😊 ha nem tudod az előzményeket, akkor ne szólj bele
Utoljára szerkesztette: RAMyMamy, 2016.10.23. 14:19:40
#50776
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Egy újabb üldözési mániás feminista... Mikor hozzátok létre a magyar Pussy Riotot?
#50775
Sziasztok ,a Quantum Break fordítása,hogy áll valósan, pár hete már 80 %-on van ,köszönöm a válaszokat .
kultúrmocsok
#50774
felesleges a cinikusságod, és ez a lekezelő stílus
ettől a tények mlég azok maradnak
TSL16b
#50773
Akkor most rájöttem, miért keresem évek óta hiába az igazságot: hát nálad van. Biztosíthatlak, a legjobb helyen van, és jól is van ez így. Azt lehetne, hogy kicsit ritkábban mutasd meg a nagyközönségnek e helyt? Mondjuk úgy évente egyszer, egy hozzászólásban elég lesz.

kultúrmocsok
#50772
nem akarok ártani senkinek
sajnálom, ha egyeseknek nem esik jól az igazság, gyakorolni kellene egy kis önkritikát néha
#50771
Mivel nem értesz semmiből, csak a saját stílusodból.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."