Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
nulladik #52502 ??? a New Vegas fordítását 1-2 hete próbáltam ki, olyan félrefordítások és magyartalan mondatok vannak benne, hogy még a google fordító is körberöhögné...
egy ekkora projekthez inkább olyan volumenű fordítókat kellene felkérni (az ő munkájukért nem lenne kár akár 1-2 millió forint sem) mint Ardea a hunosítók -ból, vagy Lostprophet, Evin esetleg .:i2k:. bár ő kiírta magát a sztoriból már egy ideje
hogy a fenébe jutottak el pont a New Vegas -os fordítókhoz?