58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39884 Mindenkinek aki magyarításokat kér/keres:
Nézegessétek sűrűn az MP-t, mert egyre többen osztanak meg linkeket a lementett magyarításaikról, amiket Panyi szépen ki is rak ("A leállásról" cikkben).
Jó látni hogy ennyi a segítő kéz ilyen esetben -
Anonymusx #39883 Ahhoz én csináltam, csak nekem nincs meg. A legelső fordításom. -
#39882 Örülök, hogy sikerült akaratlanul is megnevettetni téged. -
#39881 "már így is olyat vélsz belelátni MÁSOK írásába, amik nincsenek is ott"
Azért vicces ezt pont tőled olvasni... -
#39880 Ha mégsem lenne így, és másnak nem lesz meg, rám számíthatsz. -
#39879 Reménykedjünk, hogy az MP adatbázisából minél több megmenekült. -
#39878 Ha nagyon kell, akkor feltöltöm valahogy valahová.
Titkon bízom abban is, hogy valaki másnak is megvan, aki több megabites feltöltési sebesség felett rendelkezik :) -
#39877 Ez a lokalizációs kit van meg: "Sherlock Holmes 3 Localisation"
Honosítás sajnos nincs Sherlock Holmes-okhoz, tudtommal, nagy részük hivatalos is volt - de javítson ki valaki, ha nem így van. -
#39876 Köszi, akkor legalább egy embernél biztonságban megvan :) -
Anonymusx #39875 Véletlenül nincs meg neked a Sherlock Holmes: The Hound of the Baskervilles fordítása? -
#39874 Minden infó a képen :)
v1.0 + ott a Fix is.
Az archiválás dátuma is ott van :) -
#39873 Igen, elvileg az lesz, habár most jó kérdés, hogy 1.0-ás verzió van nálad vagy 1.1?
2011. október 14. óta az MP-n az 1.1 verzió volt fent, nem tudom te mikor archiváltad.
Mindegy, ha az első verzióról is van szó, az is több mint a semmi.
-
#39872 Dragon Age Origins alapjáték, ha megvan magyarul, akkor azzal játssz, ne az Ultimate változattal. És az alapjáték magyar fájlait nem érdemes bemásolgatni az Ultimate változat alá, mert majdnem káoszt okoz a játékban. Bizonyos képességleírások el lesznek csúszva! Szóval ezt a módszert én nem tudom javasolni, mert inkább csak ront az élményen. -
#39871 Ez lenne az?:
-
#39870 Én most megnéztem tizenvalahány boltot, abból egy helyen lehet kapni az Ultimate Editiont, méghozzá a SuperGamer nevű boltban. Viszont ahogy látom, elméletileg ez a verzió se magyar. Magyarán: hivatalos úton gyakorlatilag lehetetlen beszerezni már magyarul, nem hivatalos úton pedig itt nem segítenek.
Én amúgy csak úgy rákerestem most google-n, és találtam magyar verziót, szóval hajrá, 1 perc keresés se, és ott is van előttetek a magyar felirat.
Egyébként magyar feliratos játékot meg lehetőleg magyarországi boltban vegyetek, mert a kiadók így nézik, hogy melyik régióban mennyi kelt el. Aztán hiába veszik meg a magyarok Steamen 100.000-en, ha a boltban meg csak 1000-en, a kiadó csak az utóbbit fogja nézni, és legközelebb ebből kiindulva tojnak majd a magyar feliratokra. Szóval tényleg, magyar feliratos játékot próbáljatok rendes boltban megvenni a SAJÁT érdekünkben. -
#39869 "Titan Quest HUN by KhYmeRa" -
TomDantes #39868 Hát hogyne húznál már fel. Burkoltan letolvajozol, miközben, tényleg minden szart eredetiben veszek meg, még windows-ért is fizettem. Megnézném hány embernek van otthon eredeti op rendszere...na mindegy, nem ez a lényeg. De ne már én legyek a tolvaj, miközben fizettem érte.
És igen is, miért ne lehetne terjeszteni? Egyetértenék abban az esetben, hogy nem itt kell kérni, ha bárhol máshol legálisan könnyedén egyszerűen belehetne szerezni a magyar verziót. Ha így lenne, azt mondanám: igazad van. De ebben a konkrét esetben nem is nagyon lehet beszerezni legálisan a magyar verziót. Hiába akar valaki becsületes lenni. Ilyen esetekben igenis kivételt lehet tenni. -
#39867 Imi, meg tudod nézni, hogy a te több DVD-nyi archivált magyarításod között ott van-e a Vampire: The Masquerade - Bloodlines-é, ami MP-n is fent volt? -
Andriska86 #39866 Na, és még egy harmadik:
A Wasteland 2 honosítása érdekelne valakit?
A fejlesztők most indították a honosítási projekteket, úgyhogy talán mi is hozzájuthatunk a szöveganyaghoz.
Profi eszközökkel és módszerekkel készülne a fordítás, feltéve, hogy összegyűlik elég fordító. -
#39865 Csakis egyetérteni tudok Andriska86 (Bandris) kollégával. -
Andriska86 #39864 De baszod, ne legyél már ostoba! Gondolom, még életedben nem olvastál licencszerződést...
Te nem a játékot veszed meg, hanem a használatának jogát.
A magyar fordítás a magyar forgalmazó tulajdona, így a fordítás használatának licencét tőlük tudod megvenni. Ha külföldi példányt vettél, ahhoz nyilván nem jár a magyar nyelv.
Ha szeretnél igényes magyarításokkal játszani, akkor beláthatnád, hogy miért kellene megvenned a magyar változatot. -
Andriska86 #39863 Szerintem mi más megközelítésből látjuk a dolgokat, nem a jogi részt követjük betű szerint, ezért tűnhet ez neked kettős mércének.
Ugye, a hivatalos fordítások megrendelésre készülnek, a magyar szöveganyag tulajdonjoga és a bevétel is a kiadóé. Nekik nem akarunk keresztbe tenni, mert személyes célunk, hogy minél több hivatalos fordítás készülhessen. Ergo, ha megosztanánk a hivatalos fordítások fájljait, azzal kárt okozunk a kiadónak, így kevesebb lesz a hivatalos fordítás, amit nem szeretnénk.
Viszont ha egy játékhoz nem készül hivatalos fordítás, és hobbiból lefordítjuk, azzal talán növelhetők az itthoni eladások, ergo jót teszünk a kiadónak és talán visszaforgatják a bevétel egy részét a hivatalos megrendelésekbe.
A hobbifordítók támogatása ettől szerintem független. Én tíz éve foglalkozom ezzel és még egy Forintot sem láttam belőe, bár nem is kértem támogatást sosem. De akit támogatnak, az sem fogja hülyére keresni magát... -
#39862 MM-ekben is van még szerintem pár darab mindkettőből. Hogy mennyiért, az jó kérdés (de mintha 2000/db láttam volna legutóbb, kb. egy hónapja). -
#39861 "Amúgy Imi szerintem csak arra próbált rávilágítani, hogy ne ITT kunyizza, mert ez nem az a topik."
Örülök, hogy valaki azért csak megértett :) -
#39860 Egymás mellett voltak még meg is fogdostam őket, mindjárt jött is az eladó gyerek hogy vegyem meg mert nagyon jó játék. Persze nem tudom mennyi van/volt belőle. -
#39859 P.ü.-ben közben megkaptam, köszönöm itt is! Elnézést, csak nem tudtam kitől kell kérni :-( -
#39858 Javaslom, hogy vegyél be egy Xanaxot, még a végén gutaütést kapsz - már így is olyat vélsz belelátni MÁSOK írásába, amik nincsenek is ott.
Jobb a békesség, menj el szépen játszani, vagy kifutni magadból ezt... -
#39857 Ébredéseket megtaláltam ott köszi, de az alapjátékot nem :-( -
#39856 A magyar fájlok miatt biztos, hogy nem fogom újra megvenni. Természetesen, ha tehetem magyarul veszem a játékokat, de erre ritkán van lehetőség. Ha ez kalózkodásnak számít, akkor vállalom, de szívfájdalom nélkül le szoktam tölteni a magyarításokat, ha úgy van.
Amúgy Imi szerintem csak arra próbált rávilágítani, hogy ne ITT kunyizza, mert ez nem az a topik.
A magyarítást 2-3 perc gúglizással meg lehet találni.
-
TomDantes #39855 Aha, tehát ha magyarul akarom az eredeti Dragon Age-t amért FIZETTEM!!!!! Vegyem meg még egyszer. Szerinted. Mert én egyébként így lopok. Kétszer vegyem meg, hogy becsüeltes legyek. Miközben se a CD Galaxisnál, se az 576-ban nem lehet már kapni. Ha akarnám se lehetne
Ilyet még soha nem hallottam, hogy vegyem meg kétszer. Gondolkodj már el kicsit ezen, jó? Ne állítsd már be úgy ,hogy piszok szar szemét rohadt tolvaj vagyok, nagyon nincs igazad. Miközben MEGVETTEM FIZETTEM ÉRTE.
Komolyan hihetetlen, megveszem, és még le is tolvajozol , mert nem KÉTSZER veszem meg. Jó hogy nem vegyem meg vagy ötször...elképesztő. -
#39854 576-ban volt pl. - horror áron persze. Ébredések is. -
chris0000 #39853 hi.
vki meg tudná nekem mondani,h a titan quest magyarítását ki készítette?
a magyarítások oldal még nem az igazi...
thx.
üdv. -
#39852 Vampire: The Masquerade - Bloodlines fordításom nincs meg valakinek? Saját oldalamra nem töltöttem fel, mert kimerítette volna az adatkeretemet, ha sokan letöltik onnan. -
#39851 Értem... és jogilag az mennyire van rendben, hogy honosítást végeztek?
- Módosítjátok az EREDETI fájlokat, majd azokat megosztjátok saját és a magyarítások portálon.
- A támogatás gombok réven néhányotoknak ebből némi jövedelme is származik.
(Félreértés ne essék én ennek örülök, támogattam is már honosítást végzőt, nem is várom el, hogy szeretetből tegyék.)
Ezt most állítsuk azzal szembe, hogy megvan 2x a Dragon Age legálisan és a honosított fájlokra lenne szüksége néhányunknak.
Kérlek ezt higgadtan magyarázzátok el nekem, mert nem értem.
No flame, csak nem értem, mert kettős mércét érzek a dologban, sőt valahogy nagyon paradox így ez az egész. -
#39850 Nem vártam pont Tőled... mintha nem akarnál megérteni.
Itt nem terjesztünk semmi hivatalosat. Remélem, eddig érthető vagyok.
A többit a fantáziádra, fantáziátokra bízom - a fórum lehetőséget ad egymásnak privát üzenetek írására, ott senki sem szól és szólhat azért, ha valakitől elkéred és link formájában meg is kapod azt a legális tartalmat, amiért nem fizettél, mert vagy nem találtad egyetlen boltban sem, vagy mert nem akarod kétszer megvenni...
Jöhetnék Volvós analógiával, de inkább nem. -
#39849 De tudod mit vegyük meg... de hol?!
Fél órája keresem az online shopokban sehol nincs már.
Mindegy, mocskosszeméttróger kalózok vagyunk. Azok. Fúúúj, le is köpöm magam.
Amúgy közben Steam-en is megvettem a játékot, most már 2x van meg legálisan, de honosításom továbbra sincs hozzá... -
#39848 Beleestél a szórásba, bocs.
Boltot hirtelen nem tudok.
Kénytelen vagyok idejében megállítani azt, ami megindulni készül(t).
Nekem megvan az eredeti magyar "Dragon Age: Origins" és a "Dragon Age: Origins - Awakening" is. S emellett, UK-ből rendelt eredeti, angol nyelvű "Dragon Age: Origins - Ultimate Edition", továbbá STEAM-en megvásárolva újfent a "Dragon Age: Origins - Ultimate Edition".
Ha nekem csak az UK-verzió lenne meg, az nem jogosítana fel arra, hogy ellopjam az eredeti magyar verzió fájljait. -
TomDantes #39847 Egy szóval nem mondtam, hogy terjeszteni kell, csak azt hogy ez nemfeltétlenül lopás. Nem tudom miről beszélsz, miféle lopás? Meg dagadó mellkassal, azért ne már. Ez nem ugyanaz mint a teljes játékot ellopni.
Megvettem, jó régen a steam-es Ultimate verziót. Rá is kérdeztem, magyar nyelv van-e benne, mondták akkor a fórumban, van, persze. Megvettem, nincs benne. Na most mégis ezek után, vegyem meg mégegyszer a dobozos verziót is? Senki nem mondja, hogy bármit terjeszteni kell, csak egyszerű kérdés: talán megkellet volna vennem még egyszer? Egyszerű igennel vagy nemmel eldönthető kérdés.
De ha szerinted, ezzel valami hű de rémes dolgot csináltam, és igen meg kéne vennem mégegyszer, akkor itt helyben lefosom a bokámat! -
#39846 ?????????
Ennél világosabban képtelen vagyok leírni.
Te boltot javasolsz, rendben. Én ezt messzemenőkig elfogadom, tudod, hogy nem warezolok! (A Dragon Age eredetiben ott van az Origin accountomon.)
Kérdeztem, hol lehetne megvenni akkor a játékot mely tartalmazza a honosítást, mert nekem is kellene, tervben van egy esetleges idei végigvitel.
Erre jött a #39845.
-
#39845 Tinman, TomDantes: nem lépek bele ebbe az általatok túlságosan is egyoldalúan megközelített nézőpontú dumcsiba.
Itt és most nincs és nem is lesz demokrácia: ebben a topikban hivatalos honosítás terjesztése nincs!
Aki meri, teszi az távozik.
Felőlem ilyen-olyan úton - privát csatornákon - mindenki úgy lopkodja magának a játékokból kinyert fájlokat, ahogy akarja, de itt ne legyen az a menő, aki ezt közkinccsé is teszi, dagadó mellkassal!