Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Egyébként melyik játékról lenne szó?
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
A kérdésem az lenne, hogy ha én szeretnék megcsinálni egy magyarosítást, de nem a nyelvel van baj, hanem az alapok hiányával, akkor kivel tudnék konzultálni? Tehát nem tudom hogyan kezdjek neki, hogyan varázsoljam bele egy telepítõbe, stb.
Szívesen várok ötleteket, esetleg MSN címeket...😊
De ha nagyon bonyolult a dolog, akkor lemondok róla, csak már régen várunk egy játék magyarosítására, de még nem csinálta meg senki, és nem is fogja, ha nem cselekszem😄
Elõre is köszi!
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Jézus szeret,de te attól még hülye maradsz.
Támogassátok azzal a játékok magyar nyelvû megjelenését, hogy megveszitek azokat.
Pont ez a két játék különben sem drága. Pl. a CDGalaxisnál:
Bad Day LA - 1990Ft-ért
Dark Messiah of Might and Magic - 2990Ft-ért
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
A Dark Messiah - Might & Magic-hez van letölthetõ magyarítás?
Akinek megvan eredetiben, igazán feltölthetné a magyar nyelvi fájlokat. Nem nagy kérés szerintem.
AMD Athlon II X4 QuadCore (4x3 Ghz), Geforce GTX 750 - 1 GB, 6 GB Kingston RAM
Jézus szeret,de te attól még hülye maradsz.
Nincs, talán csak konzolra.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Itt megtalálod!
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
elöre is köszi
Süti konzolbirodalma https://www.youtube.com/@sutikonzol
A Rainbow Six Lockdown-ak van magyarítása valahol???
<#nemtudom>#nemtudom><#worship>#worship>
GT Legends - magyar kiadás (1990Ft)
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Tudna nekem valaki segítei a GT legends magyaritásában?
Ha tud valaki itt a címem:[email protected]
Elõre is köszi.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
A szövegek *.lxb fájlban vannak.Megprobáltam átirni magyarra de ekkor nem jelenik meg a szöveg a játékon belül 😞
Next PC upgrade: 2022
(azok számára készültek-készülnek, akik asztali lejátszón nézik a filmeket...)
Egyetlen hasonló helyzet létezik, amikor a felirat rá van kódolva ("égetve") a filmre, amit nem lehet kikapcsolni.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Nem tudja esetleg valaki, hogy a Gothic 2 kiegészítõjének (night of the raven) a szövegei külön állományban vannak? vagy hogy mekkora annak az fájlnak a mérete, melyben benne vannak?
Elõre is köszönöm a válasz(oka)t.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Bár a HoMM8-hoz ott sincs magyarítás...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
deer hunter 2005 nevü játékhoz szeretnék magyaritást.
Nem tudom létezik-e egyáltalán.
Aki tud lécci segitsen!elõre is köszi !!!
Nekem a might&magic 8 magyarítása kéne. A neten nem találom sehol, az mmportal pedig elérhetetlen. Valaki segítsen!!! Köszi