Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Murder3
#36888
Whisperer World-hez tervez vki vagy folyik munkálat?

Deadliest Project LIVE acc:DPmurdeer

Murder3
#36887
ezeket a legtöbb esetbe csak túlhypolják...

Deadliest Project LIVE acc:DPmurdeer

palinho96
#36886
igen fontos, mert interjút kell adni a sajtónak és az határozza meg a "játék ÉN-ed"!
Ha rossz interjút adsz akkor a kutyát se fogod érdekelni, de ha frappáns lesz akkor igen... sõt lehet leszerzõdtet egy jobb csapat, mint pl a Virintõl a Renaulthoz vagy ilyesmi és onnan el a Ferrarihoz 😉

Ez fontos lenne!
Én speciel tudok angolul, de mi van azokkal akik még nem 😊

Gigabyte GA-P67A-D3-B3 | Intel Core i5-2500k | 8GB RAM DDRIII | ATI Radeon (Sapphire) HD 6870 1GB 256bit GDDR5 | Asus 1024GB HDD Windows Se7en Ultimate 64-bit Origin: [email protected] (only BF3)

IMYke2.0.0.0
#36885
Bizony - szerintem.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#36884
És a hunosítás a rossz megfelelõje?!

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

IMYke2.0.0.0
#36883
Szintúgy jeles.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#36882
Dolgoznak!!

Nekem semmi közöm hozzá,mivel angolom elég cingár!

Next PC upgrade: 2022

mascarun
#36881
És a honosítás kifejezésre mit reagáltok?

RaveAir
#36880
A logódból egy pillanatra azt gondoltam, hogy a Bad Company 2 magyarításával álltok 75%-on. De szerencsére egy komolyabb projekten dolgoztok. 😊

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

bogyoka
#36879
Látom sokan összetévesztik még, én is pár éve tanultam meg, hogy melyik a helyes😊

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

IMYke2.0.0.0
#36878

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#36877
Még nincs de készül 75%-ön van a fordítás!
Itt figyelemmel követheted!

Next PC upgrade: 2022

Murder3
#36876
Divine Divinity 2-höz van már magyarosítás?

Deadliest Project LIVE acc:DPmurdeer

jetblack
#36875
Mit sírsz a 17-es CRT miatt nekem csak egy 15-ös van 85HZ és 1024x768-as felbontás <#nyes><#nevetes1><#nyes>

ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU

IMYke2.0.0.0
#36874
Igen, de hétvégéig remélem, megérkezik az LCD-monitorom - 5 év után újra lesz! - és akkor már nem kell vakulnom egy 17"-es CRT elõtt többé... hátha meglódulok utána.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

jetblack
#36873
Alkotói válságod még mindig tart ?

ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU

IMYke2.0.0.0
#36872
Mekkora királyság, hogy engem nem izgat az efféle játék... 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#36871
Nem igazán foglalkozom a dologgal, csak fölösleges idõpazarlás lenne részemrõl. De emlékeim szerint a BF2 fordításának letöltése VIP tagsághoz (értsd 1x megfizetendõ pénzhez) lesz kötve.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

RaveAir
#36870
Bakert most nem nagyon van kedvem bántani. Csinálja csak a maga kis projektjeit. Persze, ha valamivel készen lesz, akkor arról fogunk majd hírt írni a Magyarítások Portálon.

Személy szerint még mindig elítélem, ha pénzt kér a magyarításaiért, de ez is az õ dolga. Lesznek úgyis olyanok, akik ingyen meg fogják osztani majd másokkal.

Amivel gondom volt, hogy megszüntette az oldalukon a regisztrációmat. Tudtam, hogy bizonyos idõközönként el kell oda látogatnom és be kell jelentkeznem, de mégis törölve lett. Úgy, hogy még egy figyelmezetõ levél sem jött...

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#36869
Itt még az van, hogy csak regisztrálni kell. Már megváltozott azóta?

Jakuza001
#36868
"Besegít a munkályával"

Azert ez, ebben a formaban, kicsit kemeny. 😄

Evin
#36867
Úgy tudom a Battlefield 2 lesz csak fizetõs ebbõl a kettõbõl.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

jetblack
#36866
Ezt nem is tudtam hogy csak besegít O_O Besegít a munkályával és akkor mi lesz fizetõs lesz a magyaritás Baker Cica miatt ? 😄DDD Vagy ezt hogy oldottátok meg ?

ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU

Evin
#36865
A Saboteur-be csak besegít, így az másodlagos információs forrás, tehát nem biztos, hogy az még aktuális infó.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

jetblack
#36864
Dolgozik elviekben gõzerõvel csak az a poén hogy az oldalán a BF BC2 51%-on áll már több mint 1 hónapja és a Saboteur-el is hasonló a helyzet de lehet nektek van igazatok 2 munka közt nyaral 1-et <#nyes><#nevetes1><#nyes>

ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU

Jakuza001
#36863
Vagy csucsul valamelyik hazai uduloben 😄DD

IMYke2.0.0.0
#36862
Szerintem, bejött neki, mert nem szólt egy szót se... lehet, hogy már a Bahamákon nyaral...

szerk.: A szmájlik elmaradtak... <#wilting><#eplus2>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

mascarun
#36861
A Baker gyereknek bejött az üzlete?
Rég nem olvastam felõle.....

balee4
#36860
Elvileg készül hozzá a fordítás.

i9 9900K, 48 GB DDR4 RAM, MSI RTX2080 TI 11GB GDDR6 GAMING X TRIO, LG 27GL850-B, Oculus Rift S, PS4 Pro, Nintendo Switch PSN: SandmanDreamLord

cikasz
#36859
Sziasztok. nem tudjátok a Mafia 2 nem lesz magyarul?
köszi

http://www.akciofigura.hu

#36858
Ááá látom már a fényt....
"Bioshock2: Teszt/hibakeresõ verzió - szeptember 1."

Köszi...
<#vigyor5><#worship>

grebber
#36857

Next PC upgrade: 2022

#36856
Igen....kb 10 perc és fenn van(volt)....nemsoká szept.1....húúú de jó lesz...
<#eljen><#hehe><#worship>

MarkBlade
#36855
Sziasztok.
Valaki csinálja a Vampire:Bloodlines játék magyarosítását? Annyira jó a játék már megérdemelne egyet 😞
Evin
#36854
Ok, felõlem. 😊
Ez valami dvd5-ös telepítõ?

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#36853
Már telepítem.....
[/img]

<#hehe><#hehe><#worship>

mascarun
#36852
Na látod az lehet!

RaveAir
#36851
Számomra eléggé viccesen jött ki a dolog, hogy amikor magyar nyelv szépségeirõl folyt éppen a társalgás, akkor írta palinho96 azt a pár sorát. Igazából nekem csak a "Közepes Angolos" (így nagy kezdõbetûkkel) és a "full" szó használata bántja a szememet. Bár az is lehet, hogy már csak vénségemre ilyen problémás alakká váltam.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

balee4
#36850
Na ez nagyon jó hír, bár elõször jobb lenne az elsõ részhez sztem. Bár a 2-ben sztem jóval kevesebb a szöveg, sõt nagyon kevés.

i9 9900K, 48 GB DDR4 RAM, MSI RTX2080 TI 11GB GDDR6 GAMING X TRIO, LG 27GL850-B, Oculus Rift S, PS4 Pro, Nintendo Switch PSN: SandmanDreamLord

#36849
Mindkét részéhez lesz elõbb-utóbb magyarítás. Elõször a Dog Days-hez, mivel ez az újabb, majd az elsõhöz. Az elsõ publikus magyarítás a 2. részhez csak a Sztori mód fordítását fogja tartalmazni, mivel az Árkád rész szerintem nem annyira lényeges. Utána megcsinálom a Dead Men-hez, majd azután talán lesz frissítés, amiben az Árkád is benne lesz.

#36848
olvastam valahol MP-n, hogy lehet, h lesz, mert program már van hozzá vagy ilyesmi. de lehet a 2. részre vonatkozott
balee4
#36847
Nincsen sajnos.

i9 9900K, 48 GB DDR4 RAM, MSI RTX2080 TI 11GB GDDR6 GAMING X TRIO, LG 27GL850-B, Oculus Rift S, PS4 Pro, Nintendo Switch PSN: SandmanDreamLord

mascarun
#36846
Bocs! Én hülyeségem volt!
Nem is Pc re van a honosítás hanem valami "mobil" platformra!
Azért nem értettem hogy mi van! <#vigyor5><#circling>

mascarun
#36845
Köszönet!

blackcalibra
#36844
A Kane & Lynch - Dead Men-hez van magyarítás?
Hol, hogy, mikor?
IMYke2.0.0.0
#36843
Mivel nem rendelkezem a játékkal, ezért csak így tudok segíteni:

1. Total Commander elindít
2. Ráállsz a telepített játék könyvtárára (belelépsz)
3. "Parancsok" - "Keresés"
4. Beírod a tömörített mappában lévõ egyik fájl nevét
5. A program megtalálja neked - a Total Commander segítségével a tömörített mappában (zip, rar) kijelölöd a magyarított fájlt, és nyomsz egy "F5"-öt.
6. Ha a másik fájl is itt van, akkor könnyû a dolgod. Ha nincs, akkor megint keresel és megteszed, amit feljebb.

Ennyi.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

mascarun
#36842
Üdv!

A "Kane & Lynch - Dead Men" honosítását hogy az ördögbe kell telepíteni?
Van egy tömörített mappában két fájl azt annyi!
Nem találok semmi útmutatót hozzá.

Doki17
#36841
Akkor meg a magyarításhoz van egy reg fájl, ha azt lefuttatod akkor magyar lesz.

Jaka923
#36840
Magyar nyelven van a Steam, ebbõl adódiik, hogy a játék is eredeti. Régebben még mûködött, de most már nem.

Doki17
#36839
Állítsd a steamet magyarra, ha meg nem eredeti akkor keresgélj még. Egyszerûbb a megoldás mint gondolnád.