58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#40978 Ctrl+C Ctrl+V-zted az új karaktereket a régiekből? Mert akkor nem különbözhetnek. -
#40977 Az U és Ű betű alját, illetve az O és Ő betű tetejét kinagyítottam, hogy látszódjon a különbség. Ha ráközelítesz, akkor láthatod, hogy az utólag hozzáadott Ű és Ő betű pereme nem sima. Erre keresek megoldást. -
#40976 Na megjött. :( -
#40975 Öhm, pontosan mit is szeretnél csinálni? -
#40974 Köszönöm a válaszokat!
A High Logic FontCreatorral próbáltam fontot szerkeszteni, de az eredmény nem lett tökéletes. Eredmény: http://kepkezelo.com/images/1x12kbc7xuyywa04fxsv.png
Valaki tud erre megoldást? -
experto11 #40973 Sziasztok
Ha felrakom a Just Cause 2 magyarítást akkor nem indul el a játék.
Mit csináljak hogy elinduljon a játék magyarítással?
Semmit se ír ki a játék csak egyszerûen nem indul el. -
#40972 Valami hiányzik a játékból, telepítsd újra, vagy rossz a célmappa. -
#40971 Ízlések és pofonok...
Próbálj ki párat, és amelyik megtetszik, amelyiket jobban tudod kezelni.
A betűkészlet gyártás királya: "FontLab" - ettől még te utálhatod, mikor kipróbálod... :) -
#40970 High Logic FontCreator -
#40969 Ja kép lemaradt:
-
#40968 Sziasztok,segítsetek!
A Bionic Commando magyarítását miért nem tudom telepíteni, nem aktív a gomb.
Imádom ezt a játékot,már többször végig játszottam,eddig nem volt gond...
Ha valakinek meg volnának a fájlok amikkel felül kel írni az eredetit, hogy magyar legyen azt feltehetné valahová...
Nagyon köszönöm!
-
#40967 Melyik programot ajánljátok fontszerkesztésre? -
experto11 #40966 Sziasztok
Ha felrakom a Just Cause 2 magyarítást akkor nem indul el a játék.
Mit csináljak hogy elinduljon a játék magyarítással?
Semmit se ír ki a játék csak egyszerûen nem indul el. -
#40965 'Helyi fájlok ellenőrzése'. Mindenképpen fura a dolog, mert magától a legfrissebbet kellene letöltenie/frissíteni. De azért mondom hogy mindegy, mert ha jó lett akkor elromlani már nem fog.
Illetve leszedhetted volna a Nexusról is Vik változatát, ami sima bemásolós, ha sehogy nem ment volna akkor úgyis azt ajánlom. -
#40964 Na de anélkül nem akart felmenni,és pont előtte települt fel gáma steam-ről...
Szerinted mit kellett volna tennem? -
Angelmagyarítás #40963 Köszönöm! -
#40962 Deus Ex: HR: #40788 -
#40961 Patchet marhára nem kellett volna leszedni, ugyanis a Steam miatt önfrissítő. Mindegy. -
Angelmagyarítás #40960 Hol tart Steve Q. a Deus Ex: HR fordításában? -
#40959 A Facebookos "Grammar Nazi" csoport egyik adminja is vagyok :)
Nem volt sértő. :) -
#40958 "Grammatikanáci"
Remélem nem voltam sértő! -
#40957 Alapvetően szőrös szívű vagyok, ha ilyesmit látok :)
-
#40956 Így már értem :) -
#40955 Nézd meg a képeden: mondatvégi írásjelek...
Tudod: felszólítanak...
-
#40954 Frissítés be van kapcsolva,(amúgy is most vettem délelőtt gmg-n 2.49 fontnyi euro-ért,szóval friss telepítés)de közben leszedtem patch-et,feltettem,majd a honosítást is,most jó.
IMYke nem értem mit akarsz közölni :) -
#40953 Nem hiszem el, hogy nem jártak magyar nyelvtan órára a fordítók...
Gondolom, mikor az írásjeleket okították volna nekik, akkor épp el voltak foglalva valamivel. -
#40952 És tuti hogy tényleg a legfrissebb a Skyrimed? Menüben tudod ellenőrizni a verziószámot. Meg persze az automatikus frissítés legyen bekapcsolva a Steamben. -
#40951 Üdv. Skyrim-re akartam rávarázsolni honosítást,de dob egy ilyet telepítés közben:
Mielőtt valaki megkérdezi,nem virágbolti:
Ötlet? -
#40950 Igen, mivel lefordították... -
#40949 Micsoda? A Murdered Soul Suspect konzolon van magyarul? -
krisztajo #40948 Ó bocsi, akkor ezt benéztem.
Csak a videót láttam és azért kérdeztem.
De akkor ez nagyon jó hír.
-
#40947 #40937
"Elkezdtem átültetni a kiszivárgott Murdered Soul Suspect fájlból a szöveget."
Nem ő fordítja, az konzolra már megvan, az van a videóban. Pont hogy a konzolos változatot portolja PC-re. -
krisztajo #40946 Szerintem jó lesz ez, csak bennem rögtön felvetődött egy kérdés.
Látom, hogy konzolra fordítod.
Elérhető lesz PC-re is?
Nagyon szeretnék vele játszani magyarul, de csak úgy van lehetőségem.
-
#40945 Most még csak a topik házigazdák kaptak jogot arra, hogy láthassák: hogy felkészíthessék / tesztelhessék a témakörök bannerjeit az átállásra.
Pár hét és mindenki a Főoldalhoz hasonló dizájnnal "élvezheti" a Fórumot. -
#40944 Hallottam erről máshol is, de milyen új rendszer?! Hogy lehet elővarázsolni? -
#40943 Az ÚJ rendszerrel lett kompatibilis - cserébe a régin már nem működik. -
#40942 Azzal a remek kis bannerrel mi történt? Vagy csak nekem nem jeleníti meg itt a hozzászólások felett? :) -
#40941 Eddig annyira nem vészes. Van pár vesszőhiány, túlbonyolított mondatok, 2 elírás, felesleges nagybetűk, magyartalan tutoriálok. -
#40940 -
#40939 Itt van a játék eleje fordítással.