58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#41265 Akkor valaki linkelni mert portálom a doom szóra keresve nem adja ki.
Már megtaláltam google-n keresztül!
Utoljára szerkesztette: grebber, 2014.08.09. 10:00:20 -
#41264 Régóta van hozzá. A Portálon is ki volt hírezve. -
#41263 Doom 3 BFG-hez lesz magyarítás valaha? -
#41262 Jó hírek vannak Nyomon vagyok, ezt találtam. Dark Souls 26,30%-ban kész. itt: http://trc.ucoz.hu/index/forditasok/0-12 Itt pedig egy videó a készülő projektről: Dark souls szóval csak türelem. -
#41261 Jaja, ez a két fájl az Innosetup telepítőprogram kinézetét módosító fájl, lásd itt a példaprogram sorait is: isskin -
#41260 Nem, a multit nem használtam még.
De ahogy említetted a dropzone mappát, rá kellett jönnöm, hogy azt nem adtam meg útvonalként. Szóval a hiba az én készülékemben volt, elnézést. A két rejtett fájl biztosan a magyarítással került a gépre, mivel próbaképp telepítettem egy üres mappába és ott szintúgy megtalálhatóak voltak. Kicsit vizsgálódtam a két jövevény kilétéről és egy homályos forrás szerint az Inno telepítőhöz lehet valami közük. Na de mindegy is; a fő problémám megoldódott. Köszönöm mégegyszer a segítséget! -
#41259 Nem a multival jöttek ezek? Mert az is van már hozzá, de külön telepítendő. Próbálni nem próbáltam, úgyhogy nem tudom mit rak hozzá.
Vagy más is jött a magyarítással együtt. Vagy nem azzal jött, de a JC2-be települt valami csunyaság. -
#41258 A Magyarítások portálról töltöttem le; de mindenesetre köszönöm a gyors választ! -
#41257 Semmilyet. Valami kókány verziót szedtél le. Egyetlen fájlt pakol fel a /dropzone mappába: ms15text.csv -
#41256 Sziasztok!
A Just Cause 2 magyarításával kapcsolatban szeretnék kérdezni. Steam-es verzióra alkalmazva, a körültekintően megválasztott telepítési útvonal ellenére sem hajlandó magyarul kommunikálni. Ezt követően, gondoltam megpróbálom újratelepíteni; ám az uninstall-t aktiválva nem csak a honosítás által telepített fájlokat törölte, hanem a játék teljes mappája is az enyészet része lett. Szóval a kérdésem az lenne, hogy más is találkozott-e ezekkel az anomáliákkal, vagy csak én vagyok ilyen szerencsés? Tulajdonképpen a dolognak nem is ez a része aggaszt igazán, hanem a magyarítással települt két rejtett fájl (tiger.cjstyles, ISSkin.dll). Valószínűleg paranoiás vagyok, ezért nem is kiáltok farkast; de ha valaki kioktatna, hogy milyen funkciót töltenek be a magyarítás működtetésében azt nagyon megköszönném. -
Gabe18 #41255 Dark Souls sorsáról még mindig nem tud senki? -
Gmiki #41254 Sziasztok!
Elkészítettem a Serious Sam HD TFE, TSE és a Legend of the Beast DLC fordítását.
http://data.hu/get/7944670/SS_HD.exe
Illetve ennek apropóján a régi klasszikus verziókat is újra fordítottam.
http://data.hu/get/7946623/SeriousSam_classic_FE_SE.ZIP
Természetesen mind működik a Steames verzióval.
Tudom, hogy nem újak, de legalább vannak. :-) -
#41253 Nos már van minimál galéria meg a letöltések is működnek a honlapomon. Ennek örömére új letöltést is adtam hozzá... -
#41252 Az a "szinte összes ubi AAA cucc magyarul jött" szöveg nagyon erős túlzás. Az elmúlt 2 évbe 4 játékot adtak ki magyar felirattal (AC3, AC4, SC: Blacklist, Watch Dogs), azelőtt pedig nagyon semmit. És az AC3-nál, illetve a 4-nél is ilyenkor már rég volt infó arról a neten, hogy magyar felirattal jönnek. Szóval én nem bizakodnék. -
#41251 A Risen 3-ra nagyon feni a fogát Ardea, szerintem még idén kész lesz a magyarítása. -
#41250 AC-val én várnék eddig szinte összes ubi AAA cucc magyarul jött!Szerintem most sem lesz másképpen. -
mike01010101 #41249 Nézegettem az év végéig megjelenő játékokat és a nagyobb durranások közül (DA3, GTA5, Sims4, Risen3, Assassin Creed stb) semmi nem fog honosítva megjelenni. -
#41248 Erre én is kíváncsi lennék. -
sakhalin #41247 Évek.
Kb 2017 saccra
Ha már itt tarunk Fallout NW:
2016 December. -
#41246 Tudomásom szerint egyelőre senki sem! -
TheReverend #41245 Sziasztok. Tudja vki h a Walking Dead Season 2 EP3 fordítását vki csinálja vagy sem? -
#41243 Aha, Steamen lesz elérhető a magyarítás. -
#41242 Akkor az is csak a steam-en lesz magyar igaz a warez az nem? -
#41241 Na, A Story about my Uncle-höz is feltöltötték a magyarítás tesztverzióját Steamre, de itt is ki kell még javítaniuk az ő Ő ű Ű karaktereket. -
krisztajo #41240 FEARka! Küldtem neked privit.
Kész vagyok a Murdered tesztel, ha válaszolsz küldöm az anyagot.
-
#41239 A steam-en lévő Divinity 2 Developers Cet-hoz melyik magyarítás a jó? -
Anonymus11234 #41238 The Wolf Among Us magyarításáról nemtud valaki valamit? -
#41237 Az első részéhez már kész van, a második pedig 80%-on jár. A gond csak az, hogy ez kizárólag konzolra készült a retroconsolegames-től, szóval valakinek ezt is át kéne portolnia PC-re. -
experto11 #41236 Azt szeretném kérdezni hogy mennyi esély van arra hogy a warframe című ingyenes játékot lefordítsa valaki?
Ha nem lehet akkor nem lehetne a fejlesztőkkel beszélni ez ügybe?(pl lostprophet) -
mester1987 #41235 Az elvileg gyengébb lett, ahogy olvastam, mint az 1 vagy a 3, de írom ezt úgy, hogy az elsővel nem játszottam ami sokak szerint az etalon a 3 közül. szerk.: Meglátjuk...
Utoljára szerkesztette: mester1987, 2014.08.07. 00:14:49 -
#41234 Megmondom őszintén az Invisible war magyarítását jobban várom. -
mester1987 #41233 Forradalom lesz ha az kijön szerintem! Várjuk!!! -
Angelmagyarítás #41232 A BioShock Infinity: Burial at Sea DLC-hez készül fordítás? Már nagyon régóta nem hallani róla semmit... -
RiGoHUN #41231 Értem, akkor a helyzet változatlan. -
#41230 Hetente kérdezik meg óvatosan haladgat... -
RiGoHUN #41229 Tud valaki valamit a Deus Ex Human Revolution fordításáról? Azóta nem tudom követni a dolgot mióta lehalt a magyaríások.hu és vele együtt a fórum is, de az végleg. -
#41228 Elküldtem :) -
#41227 FEARka-nak üzenem, hogy az e-mailcímem működik - steamgiftsen látható :) -
#41226 Hát csak az Episode 1 jóval hamarabb jött ki, hasonló, mint mondjuk a Walking Dead és a Wolf Among Us. De mondjuk úgy tudom a kettő epizód egybe lett gyúrva, tehát külön meg sem lehet venni, szóval valszeg tényleg a teljeset fordítja. Akkor már nincs olyan sok hátra neki. Én meg addig befejezem a 4. részt. :)
(Amúgy szerintem a 3. részben nagyon jó volt ez az újítás, hogy nem P&C volt. Elején fura volt az irányítás, de hamar hozzá lehetett szokni, és a történet is sokkal jobb volt, mint az előző részekben, valamint humorból sem volt hiány. Engem ritkán tud megnevettetni egy játék, de a BS3-nak többször is sikerült. :)) -
#41225 Azt nem kérdeztem, de nem sok értelme lenne külön csinálnia a két részt.