Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Én pár évvel ezelõtt félkészen hagytam abba, többen is megkerestek, hogy befejezik, el is küldtem az összes forrás szöveget, de még így se lett befejezve eddig. Bár állítólag Imyke befejezte ékezetesen, de az se lett publikálva.
Sz'al van komoly érdeklõdõ a befejezéshez?
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
köszi. üdv
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Én is épp ma teszem fel 😄
A magyarítások portálon azt írják, hogy a S.W. Force Unleashed Ultimate Sith Edition magyarítása az 1.0/1.1-es verzióval kompatibilis.
Lesz frissítés az 1.2-höz? vagy így is mûködik azzal?
de nemsokára megoldom neki a gondját és ismét fitt lesz...
<#wave>#wave>
ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU
http://www.magyaritasok.hu/static/kezdoknek
http://ibrik.atw.hu
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Köszönöm szépen!
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
http://tesztgep.blogspot.co.at/
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
A legujabb Alien vs Predatorhoz nem készült forditás?
köszi
http://www.akciofigura.hu
Nem tudja valaki, hogy az SC2 és a Mafia II hogy áll forditásügyileg?
köszi
http://www.akciofigura.hu
A "Vampire the masquarade Bloodline" hinisítás lenne az igazi karácsonyi ajándék! Vagy egy Corvette z6-os ! xD<#guluszem1>#guluszem1><#guluszem1>#guluszem1>
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
http://www.magyaritasok.hu/static/kezdoknek
http://ibrik.atw.hu
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Lényegében csak ennyi. Az általános kérdésedre ez az általános válasz.
DE, minden játék (de leginkább a játék alatt futó motor) más-más technikával fordítható.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
<#vigyor5>#vigyor5>
<#nezze>#nezze>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A szövegek sehol sem találhatók - illetve egyrészt tele vannak a játék almappái SWF fájlokkal, valamint PNG fájlokkal - az utóbbi formátumban van eltárolva a játékban látható összes feliratos gomb is.
Tehát nem nagyon magyarítható.
Inkább egy SWF fájlokhoz szakértõnek kellene nyilatkoznia.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Kijött egy Dr.House-os játék. Nem tervezi valaki a magyaritását?
köszi
http://www.akciofigura.hu
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Felteszem a játékot, kimásolom a magyar fájlokat, a patcht felrakom, majd visszamásolom az eredeti magyar fájlokat.
A SevenM féle magyar patcht meg nem is kell használni. Igaz még nem sokat próbáltam, szóval még lehet enm lesz jó.
Csak azt nem értem hogyhogy senkinek nem tûnt az fel hogy az a patch nem jó, vagy csak nekem van ilyen bajom?
Nem ismerem a játékot, de úgy látom, eleve valami kavarás van a patch-ekkel...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
A 2 patcht + a magyar patcht fenn van.
Feltettem a játékot újra és patch nélkül meg magyar minden.
Összehasonlítottam az eredeti magyar fájlt, és a sevenm patchez készült magyarítást, és nem nagyon különbözik , csak máshogy van írva, és ráadásul nem is abban vannak az angol szövegek amik a patch miatt jöttek létre.
Szóval az akkor kamu hogy a Sevenm csinált a patchekhez magyarítást ??!!
Vayg csak én b@sztam el valamit?