Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
http://lostprophet.hu/2016/03/metro-last-light-redux-magyaritas/
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Jelentkezőket várunk mindenféle(!) pozícióra
Blackguards-ról tudsz mondani valami, hogy mikor végzel vele? 😊
köszi.
http://www.akciofigura.hu
Most kezdem el az első részt remélem a héten megkapjuk a folytatást 😊
Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Láttam az oldaladon hogy majd általad készül a Kona: Day Onehoz magyarítás,azóta nem láttam semmit kiírva rolla,van már valami fejlemény ebbe?
Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,
Meglátta a játékot és tetszett neki azért kérdeztem, hogy valaki rá tud-e nézni!
http://www.akciofigura.hu
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
A fiamnak jó lenne játszani vele! meg gondolom másnak is, jópofa keresgélős,építgetős.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
köszi.
Utoljára szerkesztette: cikasz, 2016.03.13. 12:14:06
http://www.akciofigura.hu
XML
* Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut
* Divinity: Original Sin (Classic) + Enhanced is
* Fallen Enchantress: Legendary Heroes
* Joe Dever's Lone Wolf HD Remastered
CSV
* Blades of Time
* Omerta - City of Gangsters
* Tropico 5
LUA
* Tales of Maj'Eyal
TXT
* Distant Worlds: Universe
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
* Crysis 3
* Sniper Ghost Warrior 2
+ Age of Wonders 3
+ "Blur" - autós játék
+ Civilization 5
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2016.03.13. 11:45:12
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- Crysis 3
- Lichdom Battlemage
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Én annyira nem reménykednék benne, hogy elkészül a Divinity magyarítása. Sajnos
sok ellen példa van, hogy az ilyen nagy szövegmennyiségű játékokat nem fordítják le. Lásd Pillars of Eternity, Baldur's
Gate EE és Icewind Dale EE, stb fordítások. Kevés olyan kitartó fordító van, aki ezt bevállalja. Pedig igény lenne rá. Sőt. Ilyen játékoknál sokkal jobban szükséges lenne egy magyarítás, mint egy CoD, BF, vagy hasonló vagy kisebb szövegmennyiségű játékoknál, amikhez elég egy alap angol is. Persze kevesebb szöveget egyszerűbb bevállalni és odaírni, hogy ezt is lefordítottam.
Persze tisztelet a kivételnek, azért van ilyen is (eredeti BG 1-2 fordítói, ME 3
fordítói, meg még tudnék sorolni).
Egy ekkora fordításhoz meg gondolom csapat kell. Amit nehéz összehozni, főleg, hogy a 80%uk az első 100 sor után félbehagyja. Úgyhogy kívülállóként én így látom.
Persze minden fordítás jó, ha van, hisz ingyen hobbi szinten munka mellett csinálják. Ezért respect! 😊 Meg jó az anyanyelvünkön játszani.
Csak jó lenne, ha a nagyobb szövegű játékokat is csinálnák. Az azért tényleg referencia lehet 1-2 fordítónak.
Szerencsére egyre többször jön gyári fordítás, ami öröm 😊
Azért remélem nem bántottam meg senkit, nem célom volt, csak vélemény. És tényleg le a kalappal a normális fordítók előtt!
"Sagitarion: na jó... Felhagyok a titokzatoskodással. Vannak, akik már úgyis kitalálták: igen, valóban a DOS lesz a következő projektem. De sajnos a WW-del nem haladok olyan gyorsan, ahogy szerettem volna, mert most nagyon kevés idő jut rá. De a lényeg: az jön sorra."
"A DOS fordítása előreláthatólag min. 1 évet fog igénybe venni. Kb. 28.000 sor, de sajnos egyrészt összevissza van ebben is a szöveg, és ráadásul iszonyat sokat dumálnak benne. Tehát itt 1 sorban is nagy mennyiségű szöveg van.
Így könnyen lehet, hogy - mint az ilyen projekteknél előfordul nálam - lesz vmi köztes fordítás is, "pihenésképpen". Smile
Mondjuk Owen már kezelésbe vette ezt a fordítást, úgyhogy nem nulláról kezdünk majd, de további információt csak akkor leszek hajlandó szolgáltatni erről a projektről, ha már én is belefolytam."
A The Whispered World után következik.
Remélem minden kérdésedre választ kaptál! <#hehe>#hehe>
"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."
http://www.akciofigura.hu
ASUS PRIME B450M-A ° RYZEN 7 2700 ° HyperX Predator 16GB KIT DDR4 3333MHz ° Gigabyte GTX1050 Ti 4GB ° Kingston SSD A2000 500GB M.2 ° WD Blue 1 Tera ° FSP 450W HEXA 85+ ° BitFenix Ghost
* Shadowrun: Returns + Shadowrun: Dragonfall DLC
* Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut (ugyanaz, mint a fenti, egy kis tuninggal, apróbb pluszokkal)
Korábban linkeltem képeket is.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Next PC upgrade: 2022
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ez így van ? Ha igen hol lehet infot szerezni hogy áll googleba nem találtam.
Next PC upgrade: 2022
szerk.: a szövegek .xnb formátumban vannak elszórva a Data folderben
Utoljára szerkesztette: zorrobomber, 2016.03.11. 15:09:43
Utoljára szerkesztette: G0thM4n, 2016.03.11. 14:42:54
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
A Fallout 4 fordítása folytatódik. Eddig sem állt le, csak a projektvezetőnek akadtak időt nem kímélő dolgai, stb.
Az aktív fordítók továbbra is dolgoztak, hamarosan új verzió lesz elérhető. Átvettem a projekt vezetésével kapcsolatos teendőket, ugyanakkor folytatom tovább a fordítást is.
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
"Képlékeny, mert kértek referenciát és elérhetőséget a korábbi munkákról, amiket elküldtem december végén, de azóta nem írtak, valószínűleg szabin vannak (vagy csak hirtelen rájöttek, hogy mégsem kell magyar nyelv 😄)"