58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
St3vEn #50658 Pl ahogy Lostprophet csinálta a Wolcennel, meg még ki tudja hány játékkal. 
Vagy pl a Grim Dawnnál is, anno azt is elkezdte mikor még félkész volt maga a játék.
Utoljára szerkesztette: St3vEn, 2016.10.03. 15:07:11 -
#50657
Hogy lehet belekezdeni egy még meg sem jelent játék fordításába?
-
St3vEn #50656 http://store.steampowered.com/app/404590/
Ez nagyon jó, igényes akció rpgnek ígérkezik. Távoli még a megjelenés, lenne idő belekezdeni.
Senki nem tervezte? Ismeri egyáltalán valaki? Megérne egy fordítást -
Skhalinprimegod #50655 Köszi a semmi választ...
Na mindegy látom a melléküldik nincsenek is benne.
Akkor meg mit kellett itt a nagy promozni,hogy okt 1.
Ki kellett volna hírezni,hogy ez egy csonkolt alpha tesztverzió...Mert még a fő küldetések is tök lektorálatlanok..
Megint egy félcmunka dying light szint....
Egyre több a gány fordítás.T -
kasa85 #50654 Ez a lényeg :) -
#50653
Na végül összejött. -
kasa85 #50652 Megoldás.
Rendszergazdaként indítsd az aktivátort.
Aztán aktiváld a magyarítást.
Lent zölden mutatja.
X eld ki lépj ki az aktivátorból.
Aztán a asztalra kitett játék eredeti Exéjével indítsd el.
Ha warez akkor azt amit megkrekkeltél,és létre hozott egy ikont az asztalon.
Fontos az 1.33patch!
Futtatás rendszergazdaként!
Menni fog nekem is ez volt a baj!
Eredeti módosítatlan exét indít nem véletlen nem indul el.
Nyilván virágbolti verzád van.
Utoljára szerkesztette: kasa85, 2016.10.02. 13:38:40 -
#50651
Hát eddig kurvára nem :)
Ez a bohóc mód aktivátor program játék indításakor ki is ad egy error ablakot.
-
FartingSquirrel #50650 :D
Akkor majd mondd, hogy megérte-e csak ezért leszedni a game-et és törölni a pornót. :D -
#50649
hát meglátjuk :)
Csak ezért letöltöttem a maga kis 65 gigabájtját a játéknak :)
De takarítanom kell a pornók között mert nem maradt csak 70gb a winyón és az nem biztos, hogy elég az installra :D
Utoljára szerkesztette: cikasz, 2016.10.02. 00:21:16 -
tiborius #50648 Köszönöm a válaszokat ,a DX11-es változattal is kompatibilis lesz?(Quantum Break) -
FartingSquirrel #50646 Hát, nem tudom, nem próbáltam, de LiS-ról nem hallottam sok jót. -
#50645
Azért remélem a forrdíttás jobb : "Registrálni itt az oldalunkon tudtok!" -
#50644
Gondolom megveszik eredetiben, steamre pl. -
FartingSquirrel #50643 Még nem. De zajlik a fordítás, csak sajnos jó lassan.
Viszont szívesen vennénk egy kis segítséget, ha valakinek van hozzá kedve. -
FartingSquirrel #50642
"Köszönjük az összes adományt, amit a csapat fejlesztésre küldtök. Lehetőség szerint a játékok hivatalosítására, az oldal fejlesztésére fordítjuk."
A játékok hivatalosítására? Az mit jelent? Hogyan...?
Utoljára szerkesztette: FartingSquirrel, 2016.10.01. 19:35:47 -
Skhalinprimegod #50641 Köszi de bővebb infot azon kívül,hogy nem teljes?
Mennyire van lefordítva mi hiányzik.Vagy csak lektorálás van hátra?.. -
NiGhTM4R3 #50640 SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
HA BEKAPCSOLT MODOKKAL MENTEK ONLINRA, AZONNALI A BAN!
EZÉRT NEM VÁLLALUNK VELELŐSSÉGET!
Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2016.10.01. 18:05:33 -
NiGhTM4R3 #50639 https://www.facebook.com/FileRise 
Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2016.10.01. 17:26:55 -
#50638
Sziasztok.
Nem tudjátok, hogy a This war of mine the little ones-t nem fordította le valaki?
-
#50637
A HUNosítók Team (akiktől már 4 AC játék fordítását is köszönhetjük) fogja fordítani. Az előkészületek folynak jelenleg, de tőlük garantált a minőség és az, hogy el fog készülni...idővel. A másik "csapattól" nem kell szerintem semmire se számítani. -
10balazs10 #50636 Sziasztok! Az lenne a kérdésem hogy az Assassin's Creed Rogue magyarítása mikor fog befejeződni? Vagy annak a fordítása már leállt? -
experto11 #50635 Evin fordítja.
http://evin.konzolozz.hu/projects -
#50634
Bár minden játék fordítása ilyen gyors lenne. :D -
#50633
Magaslaszti? :D -
Steve Q #50632 Időtörés :) -
#50631
Quantum Szünet. :)
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2016.09.30. 23:41:51 -
tiborius #50630 Quantum Break fordítását bevállalja valaki ? Előre is köszi a választ . -
G0thM4n #50629 Igen,én is azt használom,amit Mort linkelt. Nem tudok róla,hogy lenne újabb verziója. Nem is szükséges szerintem,semmi gond nincs vele. -
S1M0N #50628 Mort hozzászólásában ott van a link. -
Axtonn7 #50627 hello honnan lehet letölteni a Dragon age ultimate fordítását?
-
Skhalinprimegod #50626 Ez valami borzalom.Ilyen technológiával/színészi tehetséggel elvesz a játékból mintsem hozzáad... -
#50625
Én errő tudok, de ez már több mint 2 éves, gondolom van azóta újabb. Bár nem biztos. Letölteni jobb fent tudod a képernyőn. -
endorphinz #50623 A DAU-hoz hol lehet hozzáférni? -
suno #50622 Az első felolvasó hangon kívül ami teljesen idegenül hangzik, a többi profi munka. -
G0thM4n #50619 Üdv.
Dying Light alap játék magyarításának javítása,valamint a Following kiegészítő fordítása hol tart? ( TBlint, köszönet a Dragon Age Ultimate fordításához,javításhoz...Az esetleges hibákat lehet még jelezni a későbbiekben? Ezidáig 1-2 írásjel,vessző hiánya,szóköz... amit észrevettem.)
Utoljára szerkesztette: G0thM4n, 2016.09.30. 07:59:31 -
xido #50618 Seszták Szabolcsra ismerek rá a telefonos hangban... -
NiGhTM4R3 #50617 "Hosszas ötleteléseken át megszületett a csapatnevünk: Hun-GameDub Team"

Amúgy ez teljesen jónak tűnik, tetszenek a hangok, főleg a lányé meg az idősebb úré. A telefonos (?) csávó hangja meg tök ismerős, ő hivatásos szinkronszínész?
Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2016.09.29. 23:57:46 -
kjhun #50616 -
kisgomb81 #50615 Igen, olyan cuccokra, amiket nem lehet eladni. Köszi