Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#50697
Srácok, semmi közöm hozzá.
De ahelyett hogy követelőznétek, inkább támogatnátok azokat, akik BASSZAMEG JÓRÉSZT INGYEN HOBBY SZINTEN KEDVETEKÉRT FORDÍT JÁTÉKOT, minden fordítónak, van magánélete, nem tartoznak elszámolnivalóval.
Fizettetek érte? Pénzért árulják a fordításokat? Tudjátok mekkora meló, és mennyi idő lefordítani egy játéko? Murvasok.
Nem várnák el, de eszetekbe jutott támogatni őket valamilyen formában?
Ha nem akkor miről beszélünk?
Tiszta vicc az egész. A poén, hogy pont akik a legjobban szeretnék a magyarításokat és fordítók nyakára másznak, ezzel tesznek pont saját maguk ellen.
Jesszusom, nyugi már, el lehet menni a játékok kiadóihoz és kérni magyart a játékokhoz, akkor majd látjátok ingyen mit spóroltak meg a srácok eddig nektek és nem beszélve arró", hogy ha szívesen is csinálta valaki, akkor mennyire el tudjátok venni az ember kedvét.
Ha csak 1 ember támogatná 100-al a projekteket, amit hangsúlyozok, nem várnának el tőletek, akkor is kics másképp éreznék magukat, és a végeredmény is más lenne, de mehet ez is, aztán topik zárás lesz.
Ja és se moderátor, sefordító nem vagyok, szóval saját vélemény, nem lampányolás.