6727
hyxx0QC.png

Topikszabályzat:

-Az értelmetlen, kötekedő, spam, warez, reklám hozzászólások tilosak, és törölve lesznek!
  • Stormbird
    #4966
    Noha én már lejöttem az X-ről a v3.x miatt, de ha ezt megjelenteted, mindenképpen elolvasom!
    Eszméletlen egy pali vagy! Nagyon KARAJ amit csinálsz! Grat és kitartást hozzá!
  • lammaer
    #4965
    Höh, asszem én a leírás megjelenéséhez kötöm az X-Rebirth elkezdését :)

    Manapság már vhogy nincs kedvem 0-ról egyedül felfedezni egy játékot, sokszor inkább előveszek vmt amit már ismerek minthogy újoncként belevessem magam vmibe.
  • kisiku
    #4964
    Persze, hogy nem az lesz, egyébként van egy programom, amivel csinálom a céges termék katalógusokat is és abban lehet nagyítani,stb a flash-t, de nem az lesz.A pdf a teljesen hétköznapi bevált dolog, ráadásul linkek is vannak benne, megy minden ilyesmi.

    Tényleg nagy meló. de miért is ne?Másoknak örömet okozok vele, és ez jól esik
    Ha kész van, akkor inkább majd valamelyikőtöket megkérem, aki rendelkezik honlappal,stb-vel, hogy oda tegye ki, mert ezek a megaupload és társai nem túl megbízhatók és idegesítőek a reklámok miatt.
    Utoljára szerkesztette: kisiku, 2015.01.08. 09:52:43
  • Andar
    #4963
    Mások szerint meg egyáltalán nincs holtjátéka most nézegetem. No majd kiderül mi lesz.
  • Andar
    #4962
    Szép munka valóban. Várjuk.

    Köszönöm a joystick tippet. Átgondolom. Csak azt írják nagy a holtjátéka a hotas-x-nek és harcban a pontosság többet ér. A 16000m pedig pontosabb. De van aki meg azt írja a holtjáték megszokható. Hát nem tudom.
  • TokraFan
    #4961
    Nagyon várjuk!
    Csak kérlek ha egy mód van rá, ne Flash legyen! Vagy ha megoldható, lehetne mellé egy sima PDF verzió is. A Flash-ben nem lehet nagyítani a tartalmat, betűket, nekem pedig a nem 100-as szemem miatt ez létkérdés, különben nem tudom elolvasni.
    A képek alaján komolyabb lesz mint gondoltam, ezer köszönet már előre is! Nagyon nagy munka egy ilyet összehozni.
  • kisiku
    #4960
    Itt is az van, ezt azzal magyarázzák, hogy egyfajta japán-angol meg minden egyéb nyelvezet maradt fent az X univerzumban.Azért látjuk a "Red Dragon" nevű kocsmát, a mangára hasonlító nőket és a Spacefuel japán-szerű feliratát is.
    Nem kell megijedni, ez a játék belső sztorijára vonatkozik, tehát nem japánból fordítok én sem :)

    Idézet a "The X Encyclopedia"-ból:

    "A simplified dialect of Japanese. Jap-pidgin, quickly spread across the planet, swiftly replacing Latin, French and English as the universal scientific language. Anyone who wanted to study science now had no choice but to study Japanese as well."

    "The official language of the Argon Federation is a simplified of Japanese known as "Neo-Ancient Japanese"; it is also commonly used as a trading tongue by non-Argon members of the Federation. In addition, most Argon still speak English, many natively."
    Utoljára szerkesztette: kisiku, 2015.01.07. 18:02:56
  • dimre
    #4959
    A nyelvről "eszembe" jutott, az X3 idején a játékban japán volt a világnyelv, a feliratok, az X történelemben is le volt írva (már nem találom a linket).
  • Micsu
    #4958
    szeretettel várjuk
  • kisiku
    #4957
    Elmondom, miért tart sokáig a leírás:

    egy ideig nem volt időm csinálni, aztán megjelent a 2.51 és a 3-as verzió.Ezekben meg annyi mindent változtattak, meg annyi új hajó jelent meg, hogy mire összegyűjtöm minden adatát, összefoglalom, plusz képeket is mellékelek, ez sok idő.Csomó új küldetéstípus van, pici türelmet kérek.De jó lesz, sokkal több, mint amit anno az XTM-ről írtam.
    Most is ez van előttem, mindjárt mutatok pár screenshotot





    Ja, akit érdekel, Indesign CS6-ban készül, de úgyis pdf lesz a végeredmény vagy interaktív lapozós flash :D
  • dimre
    #4956
    Anno a "hidegháborús" időszakban főleg az ellenség fegyvereinek adtak a beceneveket, a könnyebb azonosíthatóság, a nyilvánosság, sajtó miatt, hogy a hülye újságíró is felfogja és le is tudja írni mivel lőttek.
    De sajátjaikat is elnevezték, főként NATO-s körökben volt divatos, a más nyelvet beszélő sok nemzetiségű csapatok miatt.
    A keleti blokkban ugye kötelező volt az orosz, meg úgy is elmagyarázták mi mire való, és nem volt akkora választék mint a másik oldalon.
  • TokraFan
    #4955
    A kézikönyvet, nagyon várjuk! :-)
    Nekem anno X3 Reunionhoz is RJoco kolléga hozta meg a kedvet a leírásaival.
  • TokraFan
    #4954
    ".. amit mai nyelven "szpojlerezés"-nek hívnak. "

    :-D, emellett, mivel mi egy olyan játékkal játszunk, melynek a tanulási görbéje meglehetősen hosszú, mai nyelven "Hardcore Gamereknek" számítunk. :-) Az ne zavarjon senkit, hogy 10-15éve még ez volt a normális és senki nem esett kétségbe attól, ha a játék használatához 4 gombnál többre volt szükség.
    Utoljára szerkesztette: TokraFan, 2015.01.07. 15:56:04
  • TokraFan
    #4953
    Igen, a nosztalgkus évek. Pont az ünnepek alatti pakolás közben botlottam bele a régi számtech magazin gyűjteményembe a pincében. A jó öreg CoV-ból is van számos példány, plusz Computer Panoráma, 576kbyte, Pc Guru stb. Tonnányi van, előfizetésem volt a legtöbbre. A mi generációnk kockább egyedei valószínűleg mind ezeken nőttek fel.
  • TokraFan
    #4952
    Nem a nyelv a probléma, ez kétségtelen. Elnevezések tekintetében a nyersfordítások általában helyesek, tehát eleve így hívják angolul is. Sőt, pl. a Silkworm missile (selyemhernyó rakéta), egy létező és rendszeresített fegyver ezen a néven, in real world. Magánvéleményem szerint ez meglehetősen szánalmas. Eleve nem értem, minek ezeknek név? Bőven elég lenne egy típusjel, mely betűkből és számokból áll (pl. LR-65 Long Range Missile).
    Bár sok esetben így is használják, de találkozhatunk számos ostoba elnevezéssel is. Ráadásul nem egy játékban, hanem a valós életben. Pedig a techno bla-bla lehetőséget adna rá, hogy ilyen kínosan vicces elnevezések nélkül is meglegyünk.
    Szerintem semmi gond nincs egy 'Tricobalt Bomb", vagy "Tetryon Particle Beam" (by Star Trek). elnevezéssel. :-)
  • TokraFan
    #4951
    Nagyon sokat jelent a HOTAS, elsősorban a külön gázkar miatt. A legolcsóbb és jól használható rendszer ma a Thrustmaster T-Flight Hotas X, olyan 13k körül már megvehető. Mivel az 1600M is kb. csak 1-2ezerrel olcsóbb, én erősen meggondolnám a helyedben. Azt persze nem tudom, hogy balkezesség esetén gondot jelent-e a külön gázkar, de élmény és precíz vezérlés szempontjából sokkal előnyösebb választás.
  • Andar
    #4950
    Nem. Még nem. Nemrég volt róla szó. A lényeg, hogy még készíti kisiku, de jól halad vele.
  • Micsu
    #4949
    hol az a leírás amit írtál, vagy még nem jelent meg?
  • Andar
    #4948
    Bele a google fordítóba. Hej micsoda szép eredmény születne!

    De bírtam én is anno a CoV-okat. Élmény volt olvasni őket :) Bele kell írni CoV-os beszólásokat a könyvbe. Vagy majd mi is teszünk bele ha jut eszünkbe :)
  • kisiku
    #4947

    Persze, hogy nem a mi nyelvünkkel van hiba, nagyon jól megfogalmaztad, vannak hülyébbek.
    Jó, ez egy sci-fi játék, tehát ne várjunk csodát.Ha leírnák egy valós hajtómű receptjét, akkor nem azzal pöcsölnénk, hogy a Holdra eljutunk-e, hanem, hogy melyik másik bolygóra. De kétségtelen, hogy elég idétlenül hangzik egyik-másik leírás.
    Most gondold el, István, hogy azok hogy röhöghettek, akiknek ezt ki kellett találni! :)

    Tudom, hogy a fordítás példáim, nem teljesen megegyezőek az eredetivel, de muszáj volt magyarítani, azaz magyarrá tenni, nem csak átfordítani. Ezt nem értik sokan, nem elég lefordítani, hanem át kell fogalmazni a mi észjárásunkra, a mi agyunk működésére, a mi logikánkra. Azzal is egyetértek, amit sugallsz, hogy előbb magyarul kell(ene) megtanulni egy honfitársunknak, mielőtt más nyelvhez nyúlna.

    Elképzelhető hogy nagyon szépen is meg lehetne ezt magyarra írni, de kell-e?Igaz, hogy ha valamit már lefordítanak, akkor azt nem lehet megcsinálni, hogy csak bizonyos részeit fordítják. Vagy semmit vagy az egészet meg kell írni.
    Én a C&C3-ban mosolyogtam utoljára nagyon sokat a magyar fordításokon:
    " Ehh, haver, nem túl jó dolog most nodosnak lenni" -lehet, hogy nem pontos az idézet, de szánalmas.

    De vissza a Rebirth-re: tudom, hogy sokak nem beszélnek idegen nyelvet, szerintem az informatikához elengedhetetlen az angol minimális tudása. Mint anno az X3-as témakörben is hangoztattam, egy fórum arra hivatott, hogy egymásnak segítsenek az érintettek.Az egy dolog, hogy nagyon sok helyen ez az alapelv már rég elveszett, és egymást kiröhögve, kigúnyolva,lehülyézve,lenézve vagy csak simán provokálva ba*ogatják egymást a fórumozók. S sajnos ez komoly programozói oldalakon is előfordul.
    Én szívesen segítek mindenkinek, teljes fordítás azonban nem feltétlenül kell a játékról.
    Többek között ezért írok könyvet/leírást, mert én még a CoV-on nőttem fel a 80-as, 90-es években és ott ez egy népszerű, működő dolog volt. Ma már ilyeneket nem csinálnak.
    A végigjátszást valószínűleg én sem fogom beleírni, mert ezzel elvész a kutatás-felfedezés öröme, amit mai nyelven "szpojlerezés"-nek hívnak.
  • Jóózsf István #4946
    Ja hogy az az egér probléma?!?!? Azt én teljesen figyelmen kívül hagytam. Olyan és kész! De sokat javult az is! (Azt hittem a repkedés közben akadt gondod az egérrel.)

    Magyarítás borzasztóságában nem a magyar nyelv a hibás! Hanem, hogy nálunk sokkal ostobább népek is léteznek. Legalább is bizonyos szemszögből. A kultúra különbözőségét már nem is említeném. Sok olyan eltérés lehet két csoport között, ami kiküszöbölhetetlen. Itt a legjobb példa! Viku lefordított pár mondatot, amin mosolyogtok. Pedig a fordítás szerintem hibátlan! (Én meg is vettem.) Mégis butaságnak hangzik. Most akkor ki a hülye? Ez "játékmagyarítás" téma csak egy kis szeletke a tortából.
    Sajnos még mindig életben van egy jelenség, miszerint: ami "nyugati", az csak jó lehet! Ennek következtében ájtatosan szopunk be minden ostobaságot.
    Képzeljétek el, hogy mindenki Magyarországon tudna angolul. Szerintetek mennyire lenne telehányva a közterület java része az angol daloktól? Persze nem kell feltétlen angolnak lennie, de ezzel a nyelvel szembesülünk legtöbbször.
    Fel kellene már nőnie ennek a népnek! Esetleg el lehetne sajátítani a racionális gondolkodásmódot!
  • Andar
    #4945
    Jó hír az oktatókönyv. Úgyse tudok annyira gyorsan haladni, hogy ne legyen rá szükségem. Nem gondoltam, hogy ennyi játékbeli módosítás történt. Mármint ilyen nagyok.

    Én joystick-nak egy Thrustmaster 16000m-et készülök venni. Vackiláltam a Hotas X vagy Saitek FLY 5 és e között, de mivel bal kezes vagyok jobb a 16000m bár lehet megszoknám a jobb kezet is, de nem hiszem, hogy ér annyit a Hotas rendszer pluszba.
    Utoljára szerkesztette: Andar, 2015.01.07. 07:32:11
  • kisiku
    #4944
    Igen, emlékszem :) azóta ez csak több-kevesebb lett.
    Valóban, a párbeszédeket lenne érdemes, meg a szektor/rendszer leírásokat, állomásinfót, de a termékeket...láthatjátok
  • TokraFan
    #4943
    Még X3-ban is voltak csodák. Pl. selyemhernyó rakéta, Mennydörgés rakéta, megrázó impulzus generátor, Légvédelmi nyaláb sor

    Ezzel együtt, van létjogosultsága a magyarításnak, csak meg kell válogatni, mit érdemes fordítani és mit kell eredetiben hagyni. Küldetések szövegeit pl. le lehet fordítani, small talk is mehetne stb.

    Én jelenleg egyfajta hobbiként a Star Ruler nevezetű 4x space strategy játékot fordítom, de az is legalább ilyen vicces. Rengeteg a tech, és tele van techno bla-blaval.
    Utoljára szerkesztette: TokraFan, 2015.01.06. 19:51:46
  • TokraFan
    #4942
    Én egy Thrustmaster Hotas Warthoggal tolom, az egérkezelés csődjét a GUI-ra értettem. Nehézkes, kicsit laggol, de ez valószínűleg a konzolport miatt lehet (bár minden más portolt játékban jól működik, tehát ez is csak mondvacsinált feltételezés részemről.)
  • kisiku
    #4941
    Na a Cargo transfer is kamu:

    1. Ígérték, hogy majd a Skunk-ra is lehet pakolni.Hát nem.Sem hajóról, sem állomásról.
    2. Ígérték, hogy mindenre lehet pakolni, persze hogy nem:

    Van egy CV-m, ami épít egy kajagyárat a Teladinál.A Construction Drónjait kilőtték, ergo sokkal lassabban épít.Persze hogy nem engedi kiválasztani, mint végcélt, hogy átrakjak egy másik hajóból neki.Sem a listában, sem a térképen kiválasztva nem engedi.
    Megint a fránya xml fog segíteni egyedül...
  • kisiku
    #4940
    Mikor megláttam először egy magyarított játékot én is ugyanezt tettem.
    Ez olyan mint a csípős paprika: tudjuk hogy finom, szeretjük is mi magyarok, de azért mindenbe ne rakjuk már bele! :)

    Az oktatókönyvet én írom, haladok is vele,, haladtam a szünetben is, csak a sok változás miatt egy csomó dolgot át kellett fogalmaznom, meg újraértelmeztem, mint pl a highway-ben történő utazás, ami korábban úgy ment, hogy 3x3-as, illetve a kék highway-ben 4x4-es "csövek" voltak, ahol úgy tudtál repkedni, hogy abba mentél át, amelyikben az előtted haladó gyorsabban ment és annak a sebességét vetted fel. Ez ma már (asszem a 2.00/2.50 óta) úgy megy, hogy belépsz, majd elkezdesz gyorsulni és kerülgetned kell a forgalmat.
    No, ez csak egy példa a sok közül.
  • Andar
    #4939
    Szílicum Ostya és Bio Elektromos Neuron Zselé :) Majdnem felröhögtem. De végül is angolul sem komolyabb. De tényleg viccesebbnek tűnik magyarul.

    Oktató könyv halad vagy nem volt rá idő? Már nem tudom ki említette, hogy készít egyet.
  • kisiku
    #4938
    Örülök, hogy tetszik, abszolúte egyetértünk. Ezt mondtam, ennyi hülyeség olvasata után ki játszana? :))
    Mellesleg a Podkletnov az egy létező dolog
    Szóval nem csak hülyeségeket írnak, bár a Zoltek Storage-re kíváncsi lennék.Magyarul kábé "Zoli bá' raktára" lehetne...


    Egyébként a forrás a játék enciklopédiájában és hát Roguey-nál található.
    Utoljára szerkesztette: kisiku, 2015.01.06. 14:29:18
  • kisiku
    #4937
    EM-Spectrometer

    Az Elektromágneses Spektrométer elengedhetetlen része a navigációs és vezérlő egységeknek, amelyek leginkább a rakétákban, drónokban és űrjárművekben található.
    Előállításukhoz jelentős mennyiségű Szilícium Ostyára, Vágott Kristályra és Kvantum Csövekre van szükség.

    Bio Elektromos Neuron Zselé - Bio Electric Neuron Gel

    Elengedhetetlen alkotóeleme a Fúziós Reaktoroknak, Plazma Áramlás Szabályozóknak, Drónoknak és számos más űrhajózási alkatrész előállításához. Rendkívül kis mennyiségben, néhány pikogrammban használják. Szilícium Ostyákon készítik víz és karbon Kvantum Csövek felhasználásával.

    Bio Optikai Kábelezés - Bio Optic Wiring

    Önfejlődő kristályszerkezete szükséges az optikai adattovábbításhoz nanotechnológiás miniatürizált Mesterséges Intelligenciák készítéséhez. A Bio Optikai Kábelezés megtalálható mindenfajta vezérlőrendszerben, mint például irányított rakétákban, üzenetküldő drónokban, hajókon és űrállomásokon. Plazma Cellákból készül bizonyos vegyi anyagok hozzáadásával.

    Csillagméh kilövő (nevetséges) - Astrobee Launcher

    Bocs, srácok, de már magamon is röhögök :)

    A Csillagméh Kilövő nem csak egy szabvány rakétakilövő, hanem egy rendkívül fejlett és technikailag komplex fegyverrendszer, amely Csillagméh Gyilkos raj-rakéták indítására való. Vitathatóan alacsony tűzgyorsaságát a Csillagméh raj-rakéta Mesterséges Általános Intelligencia általi vezérlése egyensúlyozza ki. (hú vazze,mennyire idióta fordítás) Figyelemre méltó hatótávolsága és pontossága nem lebecsülendő. Leghatékonyabban drónok és vadászgépek ellen lehet felhasználni.

    Nivídium Kocka

    A Nivídium Kockák tiszta, finomított Nivídiumból (közismert nevén Platina) készülnek, amelyeket a Teladik egy életre szóló emléktárgyként ajándékoznak frissen kikelt (született, de ezek gyíkok,valszeg' tojásból kelnek ki - kisviku) utódaiknak. A Nivídium Kocka töretlen népszerűségnek örvendő nemesfém, amely az iparban bizonyos termékek előállításánál vegyi katalizátorként is funkcionál. Meglehetősen értékes és jól tárolható ezért több faj használja barterezéshez, valamint nagy mennyiségben csempészik elkerülvén a szállítási és tárolási díjakat.

    Podkletnov Generátorok

    A Podkletnov Generátorok, közismertebb nevükön "tehetetlenség elfojtók" nélkülözhetetlen részei a nagy sebességre és gyorsulásra képes űrjárművek gyártásához. Általánosságban megtalálható a fénysebességet megközelítő gyorsaságú üzenő-drónokban, illetve minden olyan űrjárműben, amely organikus/élő lényeket szállít.

    Na jó, vége mára a gyereknapnak, jó szórakozást!

    Utoljára szerkesztette: kisiku, 2015.01.06. 14:20:25
  • dimre
    #4936
    Már le is fordítottad a játékot.
    Képzeld el ha magyar nyelvű lenne, ennyi hülyeség után ki venné meg?
  • goyo2
    #4935
    Aha, jól mulatok :-)
  • kisiku
    #4934
    Bofu

    A Bofu a Boron nemzetség rendkívül tápláló és egészséges ételeként ismert a galaxisban, meglepő módon az emberek között is bizonyos mértékig Íze leginkább a rothadó halra emlékeztet, de ennek ellenére Omicron Lyare emberi lakossága is nemzeti ételüknek nevezte ki. Egyesek szerint egy kötelezően megkóstolandó és élvezhető, mások szerint viszont csak az Albionban illegálisan beszerezhető Spacefuel (Űr Whiskey/Űr-skey -ötlet by kisviku) leöblítésével együtt, kellő undorral elfogyasztható nem túl ízletes étel.

    Food Rations - Étel pakk

    Többnyire búzából és fagyasztva szárított húsfélékből készülő, az emberi ízlésnek megfelelően fűszerezett vitamin és ásványi anyagokkal dúsított étel fejadag.

    Erőmező Projektor - Force Field Projector

    Az Erőmező Projektor közismertebb nevén "Pajzsgenerátor" ultraerős gravito-mágneses mezőt generál, amely képes sokféle anyag, anyag-folyam és energia alapú sérülés visszaverésére.
    A mező intenzitása (sűrűsége) a távolsághoz mérten akár harmadára is lecsökkenhet, ezért a kibocsátott mező energia alapú, amelynek mágneses fókuszpontja egy bizonyos távolsághoz mérten helyezkedik el. Az Erőmező Projektorok célobjektumhoz közeli felszerelése nemcsak praktikus, de csökkenti az energiaszükségletet is, viszont a felszerelt rendszer gyenge pontja lesz.

    Jégvihar Tömeggyorsító Löveg - Hailstorm/MA

    A Jégvihar Tömeggyorsító Löveg a legfejlettebb katonai támaszpontokon és járműveken található fegyverrendszer. A rendszer sörétszerű kinetikus lövedékeket bocsájt ki rövid hatótávon, viszont elképesztő torkolattűzi sebességgel. Igazán félelmetessé a nagy területre szétszóródó ú.n. "Jégvihar-Sörét" teszi ezt a fegyverrendszert, amely könnyedén lő le drónokat, rakétákat, gyors vadászgépeket. Meglehetősen pontos, még akkor is, ha nem minden "sörét" talál célba.

    Folytassam még az ezekhez hasonló magyarításokat?
  • kisiku
    #4933
    Magyarosítás: ez egy örök kérdés. Ki(k) venné(k) a fáradságot, hogy mindent lefordítson/lefordítsanak, ráadásul úgy, hogy az magyarul is hangozzék?
    Mert inkább ez utóbbi, ami nehezebb. Lenne-e értelme, meg lehet-e oldani, akár feliratozással is? Van egy jó pár játék, ami sajnos nagyon rosszul hangzik magyarul. Kétségtelen, hogy van ebben is szöveg bőven, de nem tudom, hogy a Plazma Áramlás Generátor vagy a Nagy Teljesítményű Tömeggyorsító Löveg, esetleg a Megerősített Fém Burkolat jó választás lenne-e.
    De sorolhatnám még:

    Plazma Tömeggyorsító Löveg:

    Annak ellenére, hogy ez a fegyver túlhevített plazmát lövell ki, technikai és fizikai szemszögből nézve, ez is csak egy tömeggyorsító. Szemben a többi Tömeggyorsítóval, a Plazma Tömeggyorsító nem sörétszerű lövedéket lő, hanem porlasztott ionizált anyagrészecskéket von ki egyesével egy mágneses tárolóból eszközből. Hátrányai ellenére (lassú torkolati tűz gyorsulás, gyenge lő sebesség és pontatlanság) a Plazma Tömeggyorsító meglehetősen nagy sérülést okoz. Becsapódáskor a kinetikus energiának köszönhetően a túlhevített plazmarészecskék nagy területre szétterjedve komoly sérülést okoznak. Fürge célpontok ellen hatástalan,mivel a lassú plazmagömböket kikerülik, ezért elsősorban a nagy méretű űrjárművek kedvelt fegyverrendszere nagy és lassú célpontok ellen

    Na, kábé ennyi a Plasma/MA löveg magyar fordítása. Lehet röhögni .

  • kisiku
    #4932
    Jó reggelt mindenkinek!
    Olyanoknak, akik most kezdik nem fog semmi sem feltűnni.Ez már nem alfás, de még csak nem is bétás.Egy teljesen működő játék.Hasonlót egyelőre nem találsz.Az Elite biztos hogy jó, de sok mindent nem lehet benne, amit itt igen. A Star Citizen meg egyszer majd biztos világsiker lesz, de az sincs kész még.

    Marad ez és előző részei.Az a tény, hogy itt mi néhányan tavaly november óta nyomjuk vele az ipart és ugatunk sok mindenre, az a csalódottság, meg értetlenkedésünkből fakad/ered, hogy miért így lett megcsinálva, miért ennyivel később,stb. Én már kimondhatom, hogy nem volt pénzkidobás, de mindezt kábé egy évvel a megjelenés után tehetem csak meg.
    Mára egy teljesen jól játszható és garantáltan sok időt felemésztő élvezet lett a Rebirth..
    Istvánnak igaza van, elsősorban a procit terheli, mint szinte minden mai játék, mert megvetetik a 50-150 ezres VGA-kat a néppel, aztán basznak úgy megcsinálni, hogy ki is használja a vasat.A legegyszerűbb nekik az, ha mindent a CPU csinál...
    Sok olyan játék van, amiből időnként ki kell lépni egy-egy huzamosabb játék után.Tekintettel arra, hogy itt valós időben mi mindenre kell figyelnie, érthető, amiért ki kell lépni. Na most ez a kilépkedés nálam 5-6 óra folyamatos játékot jelent.

    Kezdetben a játékot érdekes módon fejlesztették: kötelező volt a 64 bites oprendszer megléte, ám maga a játék nem volt az, ergo soha nem használta ki a ram mennyiséget, csak kb 3Gb-ig, ami folyamatos fagyást és akadozást eredményezett. A multicore (több cpu mag dolgoztatása) sem igazán volt kihasználva. A 2.0-ás frissítés óta valóban 64 bites a játék, ami rendkívüli teljesítménynövekedést és ezáltal élvezhetőséget eredményezett.

    A multiplayernek itt nem sok értelme lenne vagy csak minimális élvezeti értéket adna hozzá. Multiplayernek ez a játéktér kicsi. Az egész univerzum sokkal kisebb, hiába működik máshogyan, sokkal kisebb minden és sokkal gyorsabban be lehet járni.Mint korábban utaltam rá, én amolyan explorer típus vagyok, azaz szépen lassan csepegtetve az élvezeteket és meglepetéseket játszom. Hogy mindig legyen valami, ami meglepjen.
    Azt a hasonlatot tudom mondani, hogy olyan ez, mint amikor a rágóguminak 20 mp után elmegy az íze, amennyiben gyorsan rágod. Ha lassan, élvezettel teszed, akkor akár 2-3 percig is megmaradhat a bevételkori íz.

    Lehet, hogy én őrült vagyok, mint a korábbi részeknél is, de engem egy éve leköt, még akkor is, ha manapság néhány naponta közlöm, hogy már unom. Igen, tényleg unalmas már számomra, egyfajta megszokásból tolom még. Tehát nyugodtan bele lehet vágni, építkezni, kereskedni, felfedezni, pénzt termelni.
  • Jóózsf István #4931
    Egy-két bölcsességet én is idevetnék:
    A játék processzor igényes elsősorban. Amikor optimalizálnak valamit, akkor mindig kicsit jobban ráterhelnek a VGA-ra.
    Soha nem volt egér gondom. Egy M705-öt használok (rádiós, usb porton)
    Az X3-at dzsojjal nyomtam végig, el sem tudtam volna képzelni, hogy egeret vegyek a kezembe. A Ribörszöt is azzal kezdtem, de be kellett látnom, hogy nem kényelmes a menü miatt (ez már sokat változott) és sokkal könnyebb is egérrel.
    Az én gépem játékra "termett". Fogalmam sincs mi az, hogy akadás.

    Az ellenség kérdése hozzáállás függvénye. Nem vagyok harcos típus. De zavar, hogy gépiesen keletkeznek. Mint amit Viku is irt, " fél óránként meg is támad egy I"
    Nem mondom, hogy könnyű lenne egy algoritmust írni hozzá, de ez a félórás időzítő férc munka.
    Valahogy legyen már nyoma tevékenységünknek!
    A gazdaság sem sokkal különb. Jól indult a történet: Építs egy URV gyárat, hogy ... És mi lett belőle? Majdnem ott rohadt el az űrben, mire nagykegyesen átalakították, hogy valamit gyártson is.
    Panaszkodni lehet napestig. Minden esetre a számok magukért beszélnek. Ha valakinek megéri az árát az a néhány száz óra, amit eltölthet vele, akkor uccu!
    Én is automatikusan vettem meg a megjelenés napján, pedig nem vagyok fanatikus. Fájt is amit kaptam, de mégsem mondhatom, hogy sajnálom a tíz rongyot. Ezer óra után nem is lenne illendő!
    Akit érdekel, vegye meg. Kap majd hideget meleget, mint az életben, de egy darabig biztos leköti majd!
    Utoljára szerkesztette: Jóózsf István, 2015.01.06. 07:36:38
  • Andar
    #4930
    Határeset a gép a játékhoz ahogy nézem, de akár mehet is rajta. Valahogy jó lenne ha ki tudnád próbálni mielőtt megveszed. Ha nem megy akkor marad az x3 széria.

    Régi joystick lehet, hogy működni fog. Nekem is volt itthon egy és gond nélkül felismerte. Csak nekem rossz volt a joy és nehezen működött ezért majd veszek egyet. Úgy biztos jobb az élmény miatt, de persze nem létszükséglet.

    Magyarosítás felejtős szerintem. Én is pause-olok és szótárazok legtöbbször :)
  • kisiku
    #4929
    Ha már gépigény:
    nekem Intel Core I5-750-em van, 16 Gb rammal és egy 3Gb-os Sapphire R9 280X DualX-es vga.A procim szar 5 éves, a vga jó, de elfut rajta.Jó, nem maxon, meg amúgy is időnként ki kell lépni a játékból, hogy simán menjen, de teljesen élvezhető.

    A Joystick az opcionális, nézz körül, melyeket támogatja, mert bizonyos típusokkal baja van.

    Egosoft Technical Support fórum

    Utoljára szerkesztette: kisiku, 2015.01.05. 22:16:30
  • kisiku
    #4928
    Jajj, ez nem fért bele a 7+1 éves fejlesztésbe,szegényeknek nem volt rá idejük!
    Hónapokig a hajók lőni sem tudtak, ma meg ezért panaszkodunk? :) Egyébként egyetértek.
  • Szabolcs92
    #4927
    Én mindenképpen azt tanácsolnám, hogy először próbáld ki, fut-e normális minőségben, mielőtt pénzt adsz ki érte, a videókártyád és a processzorod sem játékra lett kitalálva. Ha nem titok, hogy-hogy egy ilyen gépbe 16 GB ram került?