30713
TES
-
Although #1021 Még valami azért annyira nem aggódnék a dlc kérdésben, legalábbis az eddigiek alapján. A Bethesda nagyon komoly szintű dlc-ket ad ki fele annyiért mint az EA. Miközben az EA nyomorult 5e-kért ad egy nyomorult felszerelést is. Addig 2-3e-ért a Bethesda egy Dead money és egy Honest heart szintű dlc-ket nyom 10-20 óra játékidővel. szóval remélem ezen nem változtat a Bethesda legalább. Vagy ha igen akkor elmehetnek a francba az EA-val együtt. -
Although #1020 Nincs ezen mit csodálkozni a warez miatt az összes komoly helyen dolgozó ismerősöm említette már a komoly gyártók inkább a consolos piacot fogják nyomni. A pc-re meg ott lesznek az mmo-k amit nem nagyon lehet berhelni ha legalább annyira okos egy cég mint a funcom. Akkor esély sincs tört szerverre. mert egyszerűen a forrás oldali kódot nem adják ki. És mivel a Skyrimet alapvetően xboxra csinálják és ha jól tudom utána csak kódfordítás van így nem nagyon aggasztja őket a warez. Már annak is örülhetünk hogy a pc-s állítólag szebb lesz mint a konzolos. Viszont ha ez így folytatódik lemondhatunk az igazi pc-s játékokról mint amilyen a Dragon Age origins volt.
És azért ez a több irányba való megfelelés mindig nehéz más a pc-s játékos és más a konzolos. Az már látszik a lehető legnagyobb mértékben leegyszerűsítették az Oblivion tökéletesnek nevezhető karakterfejlesztését. Viszont vannak pozítivumok is. De ez az egész arról szól amit már a Fallout New Vegasnál is láttunk az első dlc-k xboxra való gyorsabb megjelenését egyszerűen a Microsoft pénzeli. Viszont a többi dlc már egyidőbe jött oda is! Szóval a Microsoftnak nagyon sok pénze van nyomni az xbox-t
A pc-nek egy elképesztően nagy előnye van ugye az a modolás. És főleg ezért veszem meg mert bízom benne lesz valaki aki visszateszi az Oblivion rendszert rá. És akkor ez tényleg egy erős rpg lehet. Persze ez csak egy elem. A Bethesda igazi hátránya eddig a többszálú történetvezetés teljes hiánya. Sokan még a történeteket sem tartják jónak. Mármint amit a Bethesda csinál. Mondjuk szerintem jók. De azért rengeteg extra lesz benne, fajok iszonyúan kidolgozottak lesznek,házasodás,etc. Sokkal jobban élni fog mint az Oblivion. bár azt még most sem tudom hogy fogom élvezni a vámpír karaktert, így hogy nincs speed sem mint attributum, na mindegy. Egyébként tudja valaki a történet többszálú lesz vagy a szokásos lineáris story? Erre nem találtam infot még.
Szóval szerintem ennek a folyamatnak a vége akár az is lehet egyszer és mindenkorra letehetünk a Fallout New Vegas szerű komolyan kidolgozott pc-s! játékról. Mert az ízig-vérig az volt. És a Skyrim sok szempontból megmutatja majd mit fog jelenteni a jó játék a jövőben. :)
Mondjuk aki szereti a paradox játékait annak lesz hova menekülni ha már csak ilyen DA2 szerű játékok lesznek :) Jövő év elején itt a Crusaders King 2. És nos ez az a világ amit a konzolosok nem fognak tudni elszippantani :) -
#1019 Időleges exkluzivitás:pipa
Ha 15 dollár lesz pár vacak akkor megvan az új cod. -
#1018 Kb: "Az első két DLC a Skyrim-hez 30 nappal előbb jelenik meg Xbox360-re mint bármi másra."
Úgy imádom mik erőltetik egy 5 éves technológia megvásárlását. Nálam ezzel 2 dolgot érnek csak el:
1.) Pont leszarom hogy kiadják e a DLC-ket, és ha adnak akkor mire. Mert nem fogok 1-2 új cuccosért kiadni annyit amennyit elkérnek.
2.) Pont leszarom az egész játékot ha sokáig szívatják a PC-seket.
Ergó: Nem veszek Xbox360-at ha a fejük tetejére állnak is ha pedig arra erőltetik a játékot akkor a játékot sem fogom megvenni. -
#1017 "On November 11th, Bethesda Game Studios brings us the next installment in The Elder Scrolls franchise with The Elder Scrolls V: Skyrim. Xbox LIVE will be the first to bring players the experience of Skyrim's add-on content in this revolutionized open-world fantasy epic where players can explore any way they choose.
The first two add-on content drops for The Elder Scrolls V: Skyrim will be releasing exclusively on Xbox 360, 30 days before it's available anywhere else. If you'd like to be the first to break new ground in Skyrim, Xbox LIVE is the only destination that won't keep you waiting. "
Örüljünk ha pc-re egyáltalán majd kapunk DLC-ét. -
#1016 Én eleve nem állnék neki úgy fordítani egy játékot hogy nem játszottam vele és nem tudom hogy kábé mikor, ki és miért mondja. Ha legalább egyszer végigvitted a Skyrim-et és utána állsz neki fordítani azért már van egy nagyjából sejtésed a dolgokról.
Az meg a másik hogy a szövegkörnyezet is sejteti a jelentést. Pl:
- I'll bring the money. Good bye!
- See you!
Aki ezt "Látlak"-nak fordítja azt minimum tarkón-csapnám hogy "Ecsém!". Pedig én se vagyok perfekt.
Meg vannak olyan mondatok amit ha tükörbe fordítasz le, lehet hogy úgy is értelmes, de ha beilleszted a szövegkörnyezetbe akkor már teljesen marhaság lesz. Ezeket kell értelmezés szerűen fordítani, nem pedig tükörbe. Ilyenkor lehet kicsit változtatni rajta, hogy értelmesebb legyen a magyar nyelv számára.
Az meg a másik hogy ha én megcsinálnék egy ilyen fordítást, ráakasztanék vagy 20 embert a tesztelésre. És ha valahol valami értelmetlen (mert nincs tökéletes munka, főleg ha 10-en fordítunk részletekbe), akkor megmondja hogy hol és mi, aztán javítom. Nem publikálom csak úgy bele a vakvilágba amint lefordítottam mindent. -
#1015 Nah azért kérdeztem, hogy hallottatok -e valami hírt, hogy lesz e magyar nyelv benne, vagy hogy fordítják e, vagy mittom én! Mert jó lenne, nem 3 évet várni a fordításra! Mert nem vagyok egy angol tolmács! -
bgabor #1014 No igen, de a MW3 annyi szöveget tartalmaz, hogy egy, max két nap alatt kényelmesen le lehet fordítani, tokkal vonóval az egészet. Míg például a Morrowindben, Oblivionban annyi szöveg volt, mint a egyes regényekben.
Nem ugyanaz a szint, távolról sem. -
#1013 azért a mw3 és egy skyrim szintű rpg szövegállománya...kb. mint a köztük lévő potenciális játékidő, ha csak a single részét nézem :D -
#1012 én már vettem részt játék fordításában, és meg kell mondjam, rohadt nehéz volt úgy fordítani a nyers szöveget, hogy nem tudtam milyen kontextusban mondják. nem egyszerű, lásd see you! látlak!
monnyuk erről azért inkább sejthető volt, hogy valami elköszönés inkább.
-
bgabor #1011 Sajnos a magyar egy, a határainkon kívül nagyjából ismeretlen nyelv (most nem számítva a határon túli magyarokat), magyarországon pedig gyakorlatilag nincsen fizetőképes kereslet az eredeti játékokra(megy úgy semmi luxuscikkre), így a beépített magyar fordítás esélye nulla.
Egy ilyen grandiózus RPG-nél pláne problémás a fordítás kérdése, mert kábé hússzor annyi szöveget tartalmaz mint egy mezei játék, ezért tartott három évig a rajongók által készített fordítás elkészítése.
Szóval igen, kezd csak bele az angolba, sosem késő, és nagyon kifizetődő, és ma már nem nélkülözhető. -
#1010 Úr isten, de te még nagyobb láma vagy!
Pl ott a CoDMW3, petíció indult, és magyar nyelv is (ha minden igaz) lesz benne!! És miért?? Mert megkapták a szövegállományt a fordítók, és azt meg belerakják majd a game-be a készítők, és úgy adják ki! (javítsatok ha nincs igazam)!
Itt is ezt miért nem lehetne megcsinálni?
Am meg kérdeztem, hogy van e valami hír erről? És nem pedig a minősítésemet kérdeztem! Angolul meg én is tanultam! Meg tanfolyamra is jártam! Nem 0 a tudásom, egy-két custom game-t én is megértek! De olyat, mint pl oblivion, ott kb egy könyvnek az 1/3-át tudtam értelmezni! Szal magyarul könnyebb lenne. Sokat kellett nekem is szótárazni, meg ment az alt-tab és google fordító!
De mind1, láma vagyok mert csak a küldetés 1-2 sorát értem meg, és hogy feltettem egy tök normális kérdést!
Amire persze rohadt értelmes választ kaptam!
Köszönöm segítő szándékotokat! -
#1009 Jaja. Angolt tanulni nagyon kifizetődő. Ha most tárgyalóképes angol tudásom lenne akkor Szept. 15-én mehetnék Angliába dolgozni (2000 Font/hó). Viszont nekem csak társalgási-középfokom van. Így meg nem tartanak rám igényt :(
Lényeg hogy a Skyrim-et először mindenféleképpen angolul fogom végigjátszani, max szótárazok ha nagyon nem értem és így legalább fejlesztem a szövegértés és talán még a kiejtés-értés tudásomat is. Bár ugye egy játékbeli angol az legtöbbször irodalmi angol és nem hétköznapi, pont azért hogy mindenki megértse. De az Angol tanulás első fontos szabálya: Gyakorolni, gyakorolni, gyakorolni, orrvérzésig.
Amúgy meg Mo. egy kis pont a térképen. Nem fog egy nagy cég azért még +ezer dollárt sem kiadni hogy lefordítsa nekünk a több százezer sornyi szöveget. Mert bár lehet hogy ők 1 hónap alatt megcsinálnák, de egyszerűen nem vesznek nálunk annyit belőle hogy nekik ez megérje. Pénz beszél customer hallgat.
Így marad a Fan-Made változat, amit majd 2-3 Angolul jól tudó egyén elkezd összekalapálni és talán kész 2-3 éven belül. Remélem nem a GTA 4-es csapat áll majd neki, mert akkor inkább nekifekszem én. (pl.: See you! = Látlak! OMG!!! ) -
#1008 ha az megnyugtat, én is úgy kezdtem a Morrowindet, hogy csak sejtettem, mi mit jelent, magyar leírások alapján bénáztam jobbra-balra. Aztán alakult az, elég szépen. Vágj bele az angolba, megéri! -
Madi92 #1007 ? Miért lenne az? Feltett egy tök normális kérdést... Az megint más, hogy esély rá az 0. -
#1006 úristen de láma vagy :( -
#1005 Bocse h nem a témába vág! De nagyon kíváncsi vok, hogy tudtok -e valamit arról, hogy magyar nyelv is lesz e benne?
Írt e már valaki a készítőknek (valameik fordító közül), hogy szívesen segítene magyarosítani a gamet, igaz ez nem kis munka lenne.
Ha belegondolunk, hogy Oblivion-t is kb 2-3 évig tartott lefordítani, akkor ez ~2 hónap alatt elég nehezen lenne kivitelezhető!
De viszont atom frankó lenne és becsokiznák töle, ha tartalmazna magyar nyelvet! Ok ez az én saram, hogy nem vagyok egy perfect angolos, de azért megint várni rá 2-3 évet, és végigtolni 2x ugy a game-t, hogy kb a felét (sem) értem, elég x@r.
Most meg már nincs kedven újra kezdeni obliviont magyar nyelvel.
Szóval:
Ebben nem lehetne tenni valami lépést, vagy petíciót indítani, hogy tegyenek bele magyar nyelvet is? Vagy intézni valamit, hogy valakik megkapják a szöveges állományokat, és nekiállnának lefordítani?
Köszi -
#1004 Ezt honnan veszed, hogy Liarán volt lyuk ott, ahol a mieinken van??? Én inkább azt mondanám, hogy egy száj, csak egy száj... :D -
#1003 Riddly = Ridley (uff ezt így félreírni, Kávét de most!!!!) -
#1002 Az Alien-sex még nem gond, amíg nő-férfi felállásban van és nem a Riddly Scott Thomas féle Alien-ről van szó. Nah az már tényleg sok(k) lenne. :D
Amúgy Liara szerintem is jó volt. Igaz kicsit kék, meg csáposfejű, de sötétben leoltott lámpával totál hidegen hagy. Meg amúgy is. Egy középiskolás osztálytársamtól idézve: A lyuk lyuk, csak a keret más. -
#1001 Hehe. Ha már van homo dolog benne miért ne csavarhatnánk el egy sárkány fejét? Abból lennének a kicsi pikkelyes félsárkányok. Elvégre a sztori szerint karakterünk "az utolsó sárkányszülött". Nah ott valakinek félre hordott a petrencés rúdja :)
Sőt tovább megyek. Ugye a Skyrim-ben vannak mindenféle erdei lények, szörnyek. Velük is lehessen házasságra lépni. Aztán egy erdei monsztával az oldalunkon ballaghatunk be a városi tanácshoz, majd a templomba.
- És te.... izé.... akarod hites férjedül?
- Roáááááááárrrrr grrrrr
- Öhm, ezt most igennek veszem. Ezennel házastársak vagytok. Csókolja meg a menyasszonyt.... vagy ilyesmi.
Tudom maradi vagyok de nem lehetne csak simán férfi-nő, nő-férfi kapcsolatokat engedélyezni egy játékban? Mert ezzel is csak arra nevelik a fiatalságot hogy a homo az jó, a homo az menő. Lassan tényleg ciki hetero-nak lenni. El is bújok a takaró alá. -
#1000 akarom mondani, bár ez nem volt buzulás, de valahogy már ez az alien-szex is kicsit... -
#999 nekem már az 1-ben is kicsit furcsa volt a liara-shep páros...pedig én ashley-re hajtottam, de csak a kékbőrű jött össze :D -
#998 Vazze a Bioware mindenkit belevisz a buzulásba. -
#997 Skyrim: nyílt terep az azonos neműek házasságának!
A 21. században a választás szabadsága egyre nagyobb szerepet kap.
A The Elder Scrolls V: Skyrim nem szab határt a nemi identitásnak, így az azonos neműek házasságának sem, amiről Pete Hines (PR-Bethesda) nyilatkozott egy twitter bejegyzésben. Ez persze nem azt jelenti, hogy azok, akik a hörcsögöt már kinőtték, de a tyúkot nem szeretik, feleségül vehetnek akár egy sárkányt is, mert ilyen nincs. Vagyis a való életen van, de az meg csak egy hasonlat, mint tudjuk.
A férfi-férfi, és a nő-nő egybekelés lesz az, melyet nem fog a The Elder Scrolls V: Skyrim összeférhetetlennek nyilvánítani. Így tehát össze tud majd simulni két izmos harcos csakúgy, mint két kerek fenekű hölgyemény. Tulajdonképpen ezzel napjainkat modellezei a játék, hiszen az utcán mászkálva néha még akkor sem derül ki valakiről, hogy milyen nemű, ha nem csak látjuk, hanem halljuk beszélni is.
info:Gamestar
-
ratgab #996 Csak azért merek gamestaros linket rakni, mert a képek a lényegesek belőle:
Karakterminták a Skyrimből
Sajnos teszt nélkül nem merem láttatlanban megvenni, de ha jól fog menni, akkor a polcon lesz! Nagyon jónak ígérkezik már a karakterkészítő is! -
#995 Laptopra tedd fel és viheted magaddal a DX-et. Eretnek? Hát talán, de senki se tökéletes :) -
#994 Ugyanerre gondoltam. Bár a Deus Ex miatt nem mehetek. Eretnek-e vagyok? -
Dobronski #993 -
#992 80 nap alatt körbeutazzuk a földet, és mire visszaérünk már játszatunk a Skyrim-el -
#991 80 nap alatt vagyunk kérem szépen :) -
#990 Hivatalosan, a kiadó által támogatva biztosan nem fog megjelenni magyarul soha, maximum ha a fanok megcsinálják, ahogy grebber írta, de az sajnos évek kérdése lesz... Akkor legalább ócsóé' veheted majd meg. :))) -
Dili Doki #989 köszi! -
#988 Itt pl lehet majd venni!
Magyaroknál szerintem még nincs ilyen! -
Dili Doki #987 gyüjtői kiadásról nincs hír véletlenül? -
#986 Nincs hír.Ha lehet majd gondolom magyarítják!Oblivionból kiindulva pár év! -
Kallahiosz #985 Szerbusztok.
Van valami hír arról, hogy kijön e magyarul is vagy várni kell a magyarosításra?
Csak mert ezen múlik, hogy mikor veszem meg:D
-
ratgab #984 Ok! Ki fogom próbálni! Mondjuk nekem 5770-em van. Dobnál nekem privátba erről a generálásról linket? (win 7 32 bit-esem van) -
Although #983 Ráadásul nekem duplán jól jött mivel 64x win7 így az alapból 32x-es FNV-hez generáltam egy 64x-es dll-t és fantasztikus gondolom ez is nagyon számít :D -
Although #982 Ha HD58xx kártyád van akkor mindenképp generálni kell egyet a java programmal. Van 32x és 64x verzió is.