TES
-
bgabor #1011 Sajnos a magyar egy, a határainkon kívül nagyjából ismeretlen nyelv (most nem számítva a határon túli magyarokat), magyarországon pedig gyakorlatilag nincsen fizetőképes kereslet az eredeti játékokra(megy úgy semmi luxuscikkre), így a beépített magyar fordítás esélye nulla.
Egy ilyen grandiózus RPG-nél pláne problémás a fordítás kérdése, mert kábé hússzor annyi szöveget tartalmaz mint egy mezei játék, ezért tartott három évig a rajongók által készített fordítás elkészítése.
Szóval igen, kezd csak bele az angolba, sosem késő, és nagyon kifizetődő, és ma már nem nélkülözhető.