Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
majd egyszer felnősz a feladathoz... vagy nem
bár arra is bizonyíték vagy, hogy egy nő is tud akkora tajparaszt lenni mint egy férfi
(nyilván a "nőiesség" fogalma neked semmit nem mond)
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
vicces, hogy te bárkinek úgy szólhatsz be - legyen az akár egy több éve játékfordítással foglalkozó, vagy csak egy mezei user -, mintha a te picsádból jött volna ki, aztán mikor hasonló stílusban válaszolnak, akkor egyből fel vagy háborodva. a "nő létedre" dumát meg fejezd már be, komolyan, melyik században élsz? mert hogy nem a 21-ben, ahol a nő feladata már rég nem az, hogy a férfi egóját simogassa állandóan, az is biztos (aki erre szorul rá, az egy agyhalott). az arc méretéről meg vitatkozhatnánk, te szoktál néha magadba nézni esetleg?
Utoljára szerkesztette: RAMyMamy, 2016.10.23. 11:43:29
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
Amugy meg -- kurvara mindegy, hogy csinalt-e valamit -- igaza van.
Es bar o is frocsogott, de a trollok ellen, ami mondjuk egy szelmalomharc, de... mindegy is. Ez a topik mar csak errol szol. 😄
HUNosítok Team keretein belül fog elkészülni,Ardea jóvoltából. Divinity után fog csak belekezdeni. Még arrébb van...
te vagy a tökéletes példája annak, amit lentebb leírtam, valamikor egyszer csináltál valamit, és ettől mindenki fölé helyezed magad
nem vagy te itt semmivel sem több senkinél... sőt... nő létedre visszataszítóbban viselkedsz sokszor mint a legnagyobb trollok
vegyél vissza egy kicsit az arcodból, mert nem vagy te több senkinél még ha úgy is érzed
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.
Az MP-t nem néztem ilyen szempontból, de biztos vagyok benne hogy ahogy megjelenik valami új játék, rögtön érkezik oda (is) a kérdés, hogy lesz-e hozzá magyarítás.
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.
cikasz #50746
Dragons Dogmát Ardea fontolgatja a DOS után. Az még sok idő, pedig tök jól halad, csak kurva sok a szövege
Nem tudja valaki, hogy a Dragons Dogma-t csinálja/csinálta valaki?
köszi.
http://www.akciofigura.hu
A gta v magyarítást dobd fel és próbáld ki. Jó az.
És látom valóban elkezdett kihalni a topik úgy, hogy lépnek le a fordítók (köztük én is), mivel semmi kedvünk nincs azt olvasni, hogy "Nah, X már megint nem fordított", vagy "Mikor lesz már kész Y játéknak a fordítása?"
Sőt, még olyan is volt, aki úgymond letámadott a honlapomon, hogy "Van magánéleted, oké, de a Jotun-t is csak most említed meg, mikor hónapokkal ezelőtt írtam neked egy e-mailt". Nem szó szerint idéztem, csak a lényegi elemét akartam kihozni.
Jelen pillanatban is trükközgetek, fordítgatok, mivel megígértem, hogy a Dark Souls II le lesz fordítva a hónap végére. És habár ma nincs suli, és jövő héten se lesz (mármint Szombatonként), így egész napomat pihenéssel tölthetném, ahelyett, hogy fordítanék és másoknak megfelelnék. Kötelező? Fegyvert tartanak a fejemhez? Nem! De csinálom, és kapok két vállon veregetést érte, meg egy "Na, mikor jön már X játék fordítása?"...stb
A lényeg, hogy fordítgatok, de ha folyton a "követelődzés" és hasonlók mennek persze, hogy lelépnek az emberek (vagy kisebb szünetet vesznek ki, mint én).
És most vissza a DSII fordításához...
Elérhetőségeim: facebook.com/thereapercool /// trc-playground.hu
Csak bátran!
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.
TSL16b-t kérdeztem pár napja, de azóta se jött válasz.
Most látom azóta fel se jött az oldalra :\
Utoljára szerkesztette: St3vEn, 2016.10.21. 20:51:18
Csak bátran!
Nekem egyébként simán sikerült, és magyar lett. Rendszergazdaként futtattad a cmd-t?
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.
Kár volt le frissíteni 😞
Csak tudnám megérteni, hogy miért kell álladóan elkúrodni a magyarításnak ha csak a nyamvadt grafikát tekerik fel...
Utoljára szerkesztette: grebber, 2016.10.21. 20:26:51
Next PC upgrade: 2022
Dx11 alá "mókolt" magyarítás kell, ki kell másolni egy file-t külön mappába--lefuttatni, és létrejön egy új file, és azt kéne visszatenni. Nos hiába futtatom le, nem jön létre "új" file.
Steames eredeti a game, és mindenképpen dx11-el szeretném futtatni.
Utoljára szerkesztette: St3vEn, 2016.10.21. 20:01:30
Csak bátran!
http://rockerlalee.blog.hu/2009/08/26/gta_vice_city_magyaritas_ismet
Amúgy a Vice City magyarítása is borzalmas.Azt mások csinálták.
Vice Cityből is van egy másik magyarítás és az szerintem viszont jó.
Az milyen lett?
Utoljára szerkesztette: experto11, 2016.10.20. 21:48:51
Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,
Az életvitelük úgy hozta, vagy a kedvük, hogy már nincs kapacitásuk, kedvük hozzá, ennyi.
Jó lesz ha mindenki ezt így kezeli.
S1MON:
Nem kell helyzetjelentés. Ez nem az Ubisoft stúdiója.
Rákeresel a Google-ba, azt vagy kidob magyarítást vagy nem. Ennyi.
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Aki meg elhúzott ..Sorold már.Imikye jobb is ,hogy nem látható ez vélhetőleg elvileg azt jelenti,hogy csinálgatja a kb fél évtizede beigért projecteket is mind a 20 at kb..
LP meg megtalálható saját weblapja van.Bár tőle sem várom már AA magyarítást átment megélhetési kisiparosba amivel az égvilágon semmi baj.1000 magyartásábol kb 1 érdekel is!
A tényleg nagy öregek meg amúgy is alig dobnak valamit megvan a saját életük és nyelvtudásuk 😄
A dYing Lights,GTA Vszintúborzalmakat meg inkább ne is.....