Angolosok segítsetek!!!

← ElőzőOldal 30 / 30

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

EmThor
#40
http://www.freeenglish.hu/lecke1.html

ffxi
#39
Léccí!!

Fákjúal!

ffxi
#38
Angolosok! Biztos vannak közületek, olyanok akik

angoloktató progiból tanultak. Tudnátok ajálni

egyet kettõt? Illetve hasznos trükköket tanácsokat

mondani? Lassan és sajonosan itt a vizsa és nem vmi

féyesen állok. 1000hála


Fákjúal!

#37
Sziasztok!

Keresnék valakit aki anyanyelvi szinten beszél angolul (és ír is 😊 és lenne kedve segíteni nekem. Kb 20 soros komolyabb magyar szöveget kellene angolra lefordítani. Nagyon megköszönném mert nem szeretnék több ezer forintot költeni fordításra. Amenyiben valakinek van szabad ideje és tudna segíteni az legyen szives és írjon egy privit. Köszönöm szépen. Szevasztok! <#wave>

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

ffxi
#36
Rohadt életbe!😞

Fákjúal!

#35
sajna nem találtam benne erre vonatkozó leírást... sõt, szerintem ez nem is hírlevél, hanem spam.

Megoldást jelenthet egyik SG-s kollégánk eljárása, aki egy magyar cég folyamatos zaklatására a következõ választ adta:
" Ha még egy levelet kapok errõl a k.rva címrõl, megb.szom anyátokat a ravatalon!"
Postafordultával érkezett a válasz: "Ön sikeresen leiratkozott a hírlevélrõl."

ffxi
#34
Léccííí!!! THX!!!


Fákjúal!

ffxi
#33
Nagyon szeretnék ettõl a hírlevéltõl megszabadulni, de nem értem mit írnak, h leiratkozzam! THX!!!


Hi! This is the ezmlm program. I'm managing the
[email protected] mailing list.


Messages to you from the newsletter mailing list seem to
have been bouncing. I've attached a copy of the first bounce
message I received.

If this message bounces too, I will send you a probe. If the probe bounces,
I will remove your address from the newsletter mailing list,
without further notice.


I've kept a list of which messages from the newsletter mailing list have
bounced from your address.

Copies of these messages may be in the archive.
To retrieve a set of messages 123-145 (a maximum of 100 per request),
send an empty message to:
<[email protected]>

To receive a subject and author list for the last 100 or so messages,
send an empty message to:
<[email protected]>

Here are the message numbers:

482
483
484
485
486
487
488

--- Enclosed is a copy of the bounce message I received.

Return-Path: <>
Received: (qmail 18750 invoked for bounce); 24 Jul 2005 20:19:36 -0000
Date: 24 Jul 2005 20:19:36 -0000
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: failure notice

Hi. This is the qmail-send program at www01.rfaweb.org.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

Fákjúal!

ffxi
#32
Nagyon köszönöm szépen, megmentettél!<#smile><#vigyor3>. Ez egy konzolos játék, neve Tenchu: Fatal Shadows. Már próbálkoztam a konzol fórumban, de nem játszott vele senki. Gondolom itt megpróbálok, témához illik. Nem? Még1x köszi

Fákjúal!

#31
Lehet, hogy egy kicsit Yamadás lesz :-)

1. nyomd meg a "guard (õrizd, védekezz)" gombot, mielõtt egy ellenség megtámadna.

2. A pók fészke: nyomd le és tartsd lenyomva az R1-et, amikor megérinted a mennyezetet. Amikor a mászókampót használod, hogy a plafont elédr, szintén tartsd lenyomva az R1-et.

3. Crimson (karmazsinvörös :-) ) vége: Crimson nyaktörõs részénél nyomd meg a Támadás gombot egy meghatározott idõben, hogy megnöveld a támadásod erejét.

4. Halálejtés: A kombóban a második támadás után. Távolodj el az ellenségtõl a bal "analóg bottal". Atzán nyomd meg a támadás gombot, és mégegyszer a támadás gombot.

5. Crimson: dobás közben, forgasd a bal "analóg botot" és nyomd meg a védekezés gombot. Kartörés közben, mozgasd a bal "analóg botot" :-) fölfelé, és nyomd meg a védekezés gombot újra.

6. Dermesztõ támadás: lopózz egy olyan õr felé, aki nincs riadóztatva. Amint "lopakodó ölés határán" belül vagy, nyomd meg a védekezés gombot. Ez gyanakvó õrön nem fog mûködni.

7. Hosszú mancs: forgasd a bal "analóg botot", aztán nyomd meg a támadás gombot. Miután az ellenséget kilõtted a levegõbe, nyomd meg a Tárgy gombot, hogy elkapd az ellenséget a kampóval.

(egyébként mi lenne ez?)

ffxi
#30
Segítség! Sajna ezek nélkül nem tudok a következõ pályára menni, ha vki tud, segítsen. Kösziszépen<#worship><#worship>
1.) press the guard button just before an enemy strikes you.

2.) SPIDER'S NEST: press and hold R1 button when touching the ceiling. When using the grappling hook to reach the ceiling, do so while holding down the R1 button.

3.) CRIMSON FINAL: during the neck break portion of crimson. Press the attack button at a specific time to increase the amount of damage done.

4.) DEATH DROP: after the second attack in a combo. Pull away from the enemy with the left analog stick. Then press the attack button. then, press the attack button again.

5.) CRIMSON: during a throw, rotate the left analog stick and press the guard button. During the arm break, move the left analog stick and up and press the guard button again.

6.) NUMBING STRIKE: sneak up behind a guard that is not in a heightened alert status. Once within stealth kill range, press the guard button. This will not work on a suspicious guard.

7.) LONG CLAW: rotate the left analog stick, then press the attack button. After the enemy is launched into the air, press the item button to grab the enemy with the hook.

THX

Fákjúal!

#29
Leiratkozás, szívesen. :-)

ffxi
#28
Ez mit jelent? "unsubscribe" Köszi

Fákjúal!

#27
kössze 😊
25# 😄DD

ÁZ!

#26
tíz, száz, ezer
kéz, amely emelkedik,
aztán mozdulnak,
Hányan vannak ott, nem tudom,
Mi vagyunk az egyedüli fõszereplõk ma,
Úgy élsz, ahogy akarsz, és ne állj meg soha.

Tetsuo
#25
Az elsõ kérdésedre a válasz: Segitség.
😄D A többit nemtom.

https://www.youtube.com/shorts/zECTF2H8Jp8

#24
help ez mit jelent?

Ten hundreds thousands
hands that are raised
then they move.
How many are there I do not know.
We are the only protagonists today.
You live as you want and dont ever stop.....

ÁZ!

#23
csá all

holnapra kéne egy oldal angol leirás magyarországról, turizmusról...
valaki help 😊

Gabesz amd64
#22
ez biztos helyesen van ide leírva?

DFI UT NF590 SLI-M2R/G,4x1Gb Geil Black Dragon,4200+ AM2, H2o Cooling ,Dell E207WFP, MSI 8800GTS 640Mb Oc,TT Armor,Tagan 600Watt,320Gb Seagate

Voltan
#21
"Gondolataimban mindig kavarogni fognak az emlékek kettõnkrõl. Valahol másutt újra édesen átölelhetjük majd egymást."

Valami ilyes.

"Utána mintha jajszó szállna. Félig mély csönd, és félig lárma"

akyyy
#20
ez mit jelent??:S lefordítanátok nekem?

"In my mind, you will always find many pictures of you and me.

Sweet embrace in another place we will love."

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

Astaroth
#19
A "close pursuit of gain" az mit jelent?

Lteebee
#18
Biztos így van, én nem szabályokban gondolkodtam.

Magyarország! Ne feledd halottaidat, mint vádlók élnek ők.

eLviRA
#17
Szerintem nem hagyhatod el, mert mellérendelõ mellékmondatok.

...what\'s for You, will not pass You by...

Lteebee
#16
Én elhagynám a 2. we-t.

Magyarország! Ne feledd halottaidat, mint vádlók élnek ők.

Lteebee
#15
Alulméretezett (nem túl magyaros, de használjuk erõsáramú kábelvastagságnál)

De írhatsz tervezésénél fogva elégtelen falvastagságot is.

Magyarország! Ne feledd halottaidat, mint vádlók élnek ők.

eLviRA
#14
Szívesen. <#vigyor>

Nem biztos, hogy tökéletes, de formális és meg fogják érteni.

...what\'s for You, will not pass You by...

Marcell
#13
Koszonom a segitseget, valoban ez legjobb forditas!!

eLviRA
#12
We appreciate your earliest help very much, and in the future we would like to give thanks to your trouble.

...what\'s for You, will not pass You by...

Marcell
#11
es a tobbi jo? 😊

Bandee1987
#10
nemtom, a fast helyett nem lenne megfelelõbb a quick?

SG HETI KVÍZ 1. SZEZON: BRONZÉREM :P SCHUMI A LEGNAGYOBB!!!! FORZA FERRARI!!!

Marcell
#9
Hali!
Segitsetek legyszi leforditani ezt a mondatot:

"Nagyon köszönjük a gyors segítséget, a közeljövõben szeretnénk majd kifejezni hálánkat a fáradozásaiért."


En valahogy igy forditanam:
"Thank you very much for your fast help, we would like to make felt our thankful soon, for all your trouble."

FtranX
#8
Mûszaki érdeklõdésüek segítségét kérném:

Egy acél-nyomócsõ falvastagságának kiszámításáról van szó.

"As the wall sickness undersize is given in % for the selected type of percision seamless steel tube the actual wall thickness required is calculated from Forumla (12)"

azzal lenne gondom, hogy sehogy sem találok magyar kifejezést erre a "wall thickness undersize"-ra.

wall thickness = falvastagság
undersize = rendesnél/szükségesnél kisebb, méreten/mértéken aluli, normálisnál kisebb méret.

van valakinek ötlete?




Dzsini
#7
akkor valami olyasmi lesz, hogy a mozgó felület mozgásával párhuzamos komponens, és az, amelyik az ütközést létrehozza (nem párhuzamos) 😊 amikor az ember felugrik a mozgólépcsõre...

If your idea of "beauty" is narrow, you will rarely see it unless you live a sheltered life and avoid new experiences. The moment I stop having fun with it, I'll be done with it.

jugen
#6
jól érzed a dolgot

Nem a világ lett rosszabb, a hírszolgáltatás lett jobb. Sose vitatkozz idiótákkal! Lesüllyedsz az ő szintjükre és legyőznek a rutinjukkal. A pesszimizmus nem éri meg!

RelakS
#5
De ha összerakod, akár teljesen más is lehet az értelme

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Dzsini
#4
az érintkezési pont sebességét két komponens összegeként ábrázoljuk: sorrendben az érintkezõ felület saját, és az afeletti mozgási értékeivel.
(gondolom 2 mozgó tárgy ütközésérõl van szó, így nehéz rájönni)

If your idea of "beauty" is narrow, you will rarely see it unless you live a sheltered life and avoid new experiences. The moment I stop having fun with it, I'll be done with it.

Sadun Tryst
#3
motion: mozgás
surface: felszín
with: -val, -vel
in: -ban, -ben

ennyit tudok én is, pedig németes vagyok... 😄DD

\"Bombing for paece is like fucking for virginity.\"

jugen
#2
Sziasztok!

The velocity of a contact point is represented as the sum of two components: in the motions with and over the contacting surface, respectively.

A kettõspont utánni résznek kellene a magyar pontos megfelelõje...

Elõre is köszi!

Nem a világ lett rosszabb, a hírszolgáltatás lett jobb. Sose vitatkozz idiótákkal! Lesüllyedsz az ő szintjükre és legyőznek a rutinjukkal. A pesszimizmus nem éri meg!

← ElőzőOldal 30 / 30