58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Rusy
    #24260
    Basszus na mindegy majd csak lesz valami, pedig már kezdtem örülni, bár tényleg gondolhattam volba, már ahogy kiírja a szöveget, az ékezetet biztos nem kezeli, na mindegy...

    ibrik: akkor szerintem 90% helyett 98% lenne ha olyan irányítása lenne mint a splinter cellnek, nem tps, de inkább olyan mint a silent hill, hogy nyomod a lefele gombot és szembe mész magadal, meg hasonlók, de ez a 2 között van, itt van egered, és a célzási rendszer elég jó, bár amikor újságcikkeket, meg papirokat veszel fel meg kulcsot az tiszta silent hill, de azért ez sokkal kezelhetőbb, bár messze van a tökéletestől, de legalább a célzási rendszer jó, bár az is konzolos, én is megiledtem elsőre, nem erre számítottam de, fél óra alatt megszokható, csak azt utálom hogy ugye amikor nem célzok (rengeteg ilyen rész van, nem agyatlan öldöklés), hanem sok járkálás van, akkor elég gáz irányítani, a fentebb írt jobbra nyomod vált a kamera és akkor balra kell nyomni hogy jobbra menj szitu, kicsit idegesítő de meg lehet szokni, még szerencse hogy nem ebbe a nézetbe kell harcolni, szerintem má kiadótól ez is kitelt volna (pl macskanő)...
  • IMYke2.0.0.0
    #24259
    Cold Fear
    NEM FORDÍTHATÓ.
    A *.lng fájlok archívumok, azaz tömörítve vannak - kicsomagoló híján nem fordítható a játék.
    Dícséretes, hogy csak közel 1,6 GB-ot harap le a winyóból...

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • ibrik
    #24258
    Mennyire konzolos?
    Annyira játszhatatlanul, mint a DRIV3R?
    Vagy inkább TPS-ként hasonlít kicsit a Splinter Cell-re? (eddig csak állóképeket láttam róla, mozgásban nem)
  • Rusy
    #24257
    *konzolosságát...
  • Rusy
    #24256
    Hát nekem is nagy csalódás volt, de az 1-re való tekintettel végigviszem majd magyarul, viszont a constantine nekem kellemes meglepetés volt, ajánlom mindenkinek, remélem fordítható...

    Ám de szerintem a nagy dobás most a cold fear, kicsit meg kell szokni a jonzolosságát, de szerintem az ubi megint jó helyre nyúlt, és akönyvtárában találtam egy english mappába fmv.lng, level.lng, menu.lng fájlt, lehet még fordítható is, örülnék neki, amúgy nincs benne sok szöveg, persze attól függ kinek...
  • ibrik
    #24255
    Hát imyke-nek nem éppen "szíve csücske" a DRIV3R - mint ahogy nekem sem...
  • Kaslerka #24254
    IMYke mikor lesz driv3r fordítás. Nem akarok addig játszani vele, gondoltam megvárlak.
  • IMYke2.0.0.0
    #24253
    1. Játék telepít.
    2. 1.02 Patch telepít
    3. Magyarításom telepít a játék telepítési könyvtárába!
    Pl.: D:\Richard Burns Rally
    Ha jól írod be az útvonalat, akkor menni fog a magyarítás.

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------

  • McFrost
    #24252
    Helló! Letöltöttem a Richard BR-t Tőled. Felraktam az 1.02-es patchet, s még sem működik. Tudnál segíteni? Köcce!
  • ibrik
    #24251
    A .DLL-eket (ha van bennük szerkeszthető string rész) Restorator-al, az .AR-t meg passz....
  • NiGhTM4R3
    #24250
    magyaritasok.hu-n van segítség csak körül kellene nézni..
  • Duddits
    #24249
    ÉS ezt hogy kellenne megcsinálni? Mert nekem nem akarodzik...


    Jah, és .ar és .dll fájlokat mivel tudok szerkeszteni?
  • Duddits
    #24248
    A Second Sight-ot akartam megnézni hogy fordítható-e.
  • Kovász
    #24247
    Azzal az a baj, h irdatlan mennyiségű szöveg van benne (igazából az egész játék a sztorira/párbeszédekre épül...). Szóval ha vki bele is kezd, nem lesz meg vele egyhamar.
  • sd54321
    #24246
    Íme egy hozzászólás az il2 forumból:
    " © bgabor 2004. aug. 22. 10:20 | Privát | Válasz | #4132
    De milyen tré ez a FB magyarítás! Ilyeneket kiabálnak rádión,hogy "egyes,rántsd meg a zsinórt". Amcsi oldalon rádiózásnál ki lehet választani,hogy melyik 'ejtőernyős' nek akarsz szólni (igen,a csoportok neveit ejtőernyősnek fordították) A fordítók nem néznek utána,mit fordítnak,vagy nem ellenőrzi valaki őket,aki egy kis józan paraszti ésszel is rendelkezik? Nem lenne nagy meló kideríteni,hogy a II.vh-s gépekben nem volt katapultülés,így 'zsinór' sem,mint ahogy azt is,hogy nem ejtőernyősöknek megy a rádiózás,hanem repülőkötelékeknek. Nagyon gáz."

    Hát i2k aszem végül neked lesz igazad.
    Ezt a játékot nem szabad magyarul megvenni. Döbbenetes. És még van pofájuk lovét kérni érte....
  • IMYke2.0.0.0
    #24245
    Melyik Játékról van szó?
    Egyszerűen nézd meg a MultiEx commander játéktámogatási listájában!
    Ha benne van, nyert ügyed van, ha nincs: ígyjárás esete.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • IMYke2.0.0.0
    #24244
    Akkor az nem *.zip fájl, egyszerű.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • Duddits
    #24243
    És hogy tudom megnyitni a .pak-ot? Mert fölraktam a MultiEx-et de nem találja. Ha pedig átírom .zip-re akkor meg valami hibát ír ki.
  • IMYke2.0.0.0
    #24242
    Azért azok a "White"-ok és a "Power" eléggé érdekesek... Szerintem, a magyar rádiózás feliratait láthatjuk.
    Ha mondjuk Finnország fölött repülnének, akkor finnül lenne kiírva minden.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • IMYke2.0.0.0
    #24241
    Ha ez valódi, akkor meg foglak lövetni, ahogy ibrik kollégát is.
    Mindenesetre, én hiszek a PCDome-nak, és Aruns-nak.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • sd54321
    #24240
    még egy picit az il2...
    http://pix.dox.hu/pix4/bc89e341fdb5f822253b746b841bdd87.jpg
    ez a kép az itteni forum il2-s szekciójából van belinkelve.
    ez a magyarítás van a boltiban is, vagy ez már valami házi barkács?

    bevallom csak oldalt olvastam vissza az il2 forumban, s mivel etrre nem kaptam választ, gondoltam hátha majd tőletek....
  • sd54321
    #24239
    a fenébe!
    akkor mégsem veszem meg!
    lehuztam egy olasz (valami Tiscali kiadású) 2 napig működő, több mint 1Gb-os verziót. A mellékelt readme szerint full game, csak hát a Macrovison miatt csak 2 napig. De kicsesztem vel ! :)
    Felraktam rá 2 nocd fájlt és simán megy, úgy ahogy a próbaidős verzió.
    Igaz kicsit aggóftam, mert az exe még a régi (sima) il2-é volt, viszont a másik (a Macrov. rts.dll-e) viszont mér a FB-é.
    Na mindegy! Szótárral a kezemeben indulok a nácik ellen:)
  • Kiru
    #24238
    THX
  • IMYke2.0.0.0
    #24237
    Nem tudni, de mivel nem rég jelent meg, ne várj csodát!

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • IMYke2.0.0.0
    #24236
    Az sajna nem magyar. Én - emiatt direkt, na meg egy kis lógás okán is - elmentem a MediaMarkt-ba, hogy megnézzem a kínálatot.
    A dobozán ott van, hogy "Teljesen magyar nyelven", de hidd el nekem: csak a magyar rádióhangok magyarok - én ugyanis hiszek annak, aki tesztelte (lásd korábbi linkem).
    Sőt, az első része nekem is megvan, s tudom, hogy a Maddox nem lokalizáltatta az elsőt sme, ezt sem.
    Sőt, elárulom - de ezzel nem akartam kérkedni -, a magyar tanácsadót ismerem, személyesen. Töri szakos hallgató kora együtt jártunk egyetemre, ő a II. Világháborús magyar pilótákról írja a doktori disszertációját. A Maddox adott neki egy tisztelet példányt is, tudtommal.
    Ha sűrűn jársz a PCDome fórumába, akkor keresd Aruns-t.
    Bár, Németország és Magyarország között ingázik, kutatás miatt, de ha netközelben van mindig oda is ír! Kérdezd meg őt, ha nem hiszel nekem, ő abszolúte kompetens a dologban.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • Kiru
    #24235
    Nemrég jelent meg egy kalandjáték:
    The Moment of Silent

    Magyarosítja valaki?
    Lehet egyáltalán?
  • ibrik
    #24234
    imyke: nem jól tudod a dolgot.
    Nem reklámozni akarom a galaxyst, de....
    IL2 Sturmovik Forgotten Battles magyar kiadás
  • [Jakuza]
    #24233
    Szerintem a Return of the King-re gondol.
    Amihez nincs magyaritas.
  • IMYke2.0.0.0
    #24232
    Nincs mit.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • sd54321
    #24231
    na!
    mondom én, hogy Te vagy az én emberem! :)
    Kösz!
  • IMYke2.0.0.0
    #24230
    A Játékot nem adták ki magyarul.
    Az egyetlen magyar vonatkozás: vannak benne magyar rádióüzenetek - lévén, hogy a játék egy része (néhány küldetés erejéig) a Balatoni felvidék környékén zajlik.
    Info a játékról


    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • sd54321
    #24229
    i2k!

    Hozzád intézem kérdésemet mert mert Te mindenttudó és mindentlátó vagy :)
    Il2 Forg Battles
    Úgy tudom ez a játék magyarul is ki lett adva. Le lehet valahonnan szedni a magyarítás fáljait? Ugyanis nekem egy angol verzióm van és baromi jó lenne érteni a tréningek és küldetések infoit.
    Persze tom'! Tanuljak meg angolul :)
    Mi lenne velünk, szegény magyarul is alig tudó magyarokkal nélkületek? :)
  • RaveAir
    #24228
    Nem létezik
  • IMYke2.0.0.0
    #24227
    Foggggggalmam sincs, hogy a 3CD-s Gyűrűk Ura melyik Játék...
    A Magyarítások Portálon megnézheted - LETÖLTÉS pont alatt.

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • Szabyka
    #24226
    Imike nem tudod a Gyűrük Ura (3cds) játékhoz létezik magyarítás ?
  • IMYke2.0.0.0
    #24225
    Nem létezik.

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • Thomato
    #24224
    CATWOMAN magyarítás létezik ?
  • IMYke2.0.0.0
    #24223
    Sehonnan - nem létezik hozzá magyarítás!

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #24222
    *.pak = (régi Quake 1 motoros játék esetén, néha máskor is) *.zip

    De ajánlott program:
    Dragon UnPacker 5.0
    MultiEx Commander

    -----------------------------------------
    Első számú honlapom -|- [b]Második számú honlapom
    Ez a gépem: Abit KR7-A 133 .-|-. AMD 1700+ (1466 MHz, Palomino) .-|-. 2*256 MB DDR (266 MHz) Samsung .-|-. ATI [BBA] Radeon 9500 Pro (128 MB, 275/270) .-|-. Omega Driver .-|-. Maxtor 20 GB (7200 RPM, ATA 133) .-|-. Seagate 80 GB (7200 RPM, ATA 100) .-|-. SoundBlaster LIVE! 5.1 Player.
    Fordításhoz: UltraEdit;Restorator;Notepad++
    Videóeditáláshoz: Sony VEGAS 5.0;VirtuaDub
    Grafikához: Adobe Photoshop 8.0 CS;IrfanView

    -----------------------------------------
  • littleNorbi
    #24221
    Europa Universalis 2-re honnan lehet letölteni magyarosítást ???