Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#16077
i2k nekem is a 102 rar volt bent, az azért annyi mert benne van egy csomó felesleges fájl ami ahhoz kell hogy ne kérjen dvd, azt ultraisoval kiszeded belõle majd meglátod mik, én nem emléxek, és kiszeded elmented új isoba és jó lesz, én is így csináltam...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

IMYke2.0.0.0
#16076
Néha benézek oda is - pár napja azonban nem voltam.
Most megteszem...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

RaveAir
#16075
Ha lenne saját oldalam, akkor biztos is. 😊 De ilyesmivel nincs idõm foglalkozni...

NiGhTM4R3: írtam, hogy lámer vagyok... 😉 De írhattam volna, hogy vak is.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#16074
Üdv.
Hm, valaki tud valamit arról, hogy a Deus EX:IW lessz-e magyarítva?Szia i2k, ápolgatom a PH!-n is topicot.
IMYke2.0.0.0
#16073
Portál - Fórum... ajánlott topik címe: magyaritas.try.hu

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#16072
szerintem ne is ide illeszd be a linket, hanem rakd ki a saját oldaladra mint saját magyarítás gyûjteményt, amit álnéven szerkesztesz...
mindenesetre érdekes a faszi hozzáállása...

#16071
Itt a hozzászólás rublika alatt van az rákattintasz és a szkript elég egyértelmû 😛

#16070
hát, azért lenne 1-2 ötletem...

GH Nyúl
#16069
Sajnos váltottam már pár szót vele: Sedique a neve
Megkérdezés nélkül feltesz bármilyen magyarítást, úgy mondja lehet kérni tõle a levételt, de õ nem veszi le. 😊
Na most erre mit lehet mondani?

#16068
a Doom3-nál legalább a MI readme-nket rakta ki, bár az, hogy kiszedte a telepítõbõl...
azt hiszem, megint írhatok egy jóóóóóóóóó hosszú mailt...

#16067
bazzer, és még azt mondja hogy õ fordítja, ecsém ... és ott írja hogy MobiMouse-vel fordítja, behalok
#16066
rcsém, hogy lehetnek ilyenek ezek az emberek, csak úgy kirakják a HUN-t és még az oldalra azt mondja a tulaj hogy jó? pffff
RaveAir
#16065
Izé... Nem linket lop. De akkor is kiváncsi lennék, hogy mennyiünktõl kért engedélyt.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#16064
valaki tud az angol Splinter Cell 2-höz magyarítást? ami csak szöveg, HELP ...
RaveAir
#16063
Egy újabb link-lopó, aki gátlástalanul dolgozik:
http://magyaritas.try.hu/.

Izé, valaki megoszthatná nekem lámának, hogy miképpen tudok közvetlen linkelni a fórumba... 😊

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

Hunnenkoenig
#16062
Restricted Are forditas folyamatban.
Egyelöre nagyon nem kezeli az ekezeteket...
Mar irtam a fejlesztöknek.

#16061
ez de komoooooly.............
de igazad van!

RaveAir
#16060
Teljesen igazad van. Az on-line fordítás nem az én ötletem volt. De azt mondtam, hogy "miért ne?". A jövõben lehet, hogy lesz valamilyen elõzetes szûrõrendszer, hogy csak az igazán ügyes és tehetséges egyének tudjanak fordítani. Itt arra gondoltunk, hogy elõzetesen csináltatunk minden jelentkezõvel egy tesztfordítást (ami élesen az adott játékból lesz, tehát ha jól csinálja, akkor be is lehet illeszteni), ezt elbíráljuk és utána fordíthat.
Persze, akinek van már valamilyen referenciája, annak nem kell túlesni ezen a szûrésen.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#16059
hát, sztem amíg kitalálod, addig játssz image-bõl (ha van hozzá hely)...

#16058
Ez a hátránya az online-fordításnak - amit én hülyeségnek tartok. Persze jó ötlet lenne, ha tényleg jól angol tudóak, meg akik otthon vannak a témában fordítanák, de ennyi erõvel Énis fordíthatnám, (szótár+kis angol tudás) de könyörgöm mi értelme lenne? Hát Í.J. a Spellforce magyarítás...is...
Szóval inkább csináljanak 5-en értelmes magyarítást, mint 40-en baromságot, mégha lassabban is készül el.
Akinek nem inge...de lehet h Én látom rosszul 😊

#16057
köszi

RaveAir
#16056
Nahh, a helyzet a következõ. Elvileg a Magyarítások Portálon meghirdetett on-line fordítás készen lett. De mivel a fordítás vezetõjével beszéltem kiderült, hogy nem egyáltalán nincsen készen a fordítás. Ugyanis egyes "illetõk" olyan minõségû "fordítást" készítettek, hogy az egyszerûen gyalázat. Szóval egyelõre nem lehet megmondani, hogy mikor lesz készen, mert a fordítás vezetõje most egyedül próbálja megcsinálni...

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#16055
Hi all! tudja valaki hogy a Spellforce-hoz mikor lesz magyarosítás?

IMYke2.0.0.0
#16054
De mi van, ha csak ezt tudom megszerezni?
Töröljem ezt?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#16053
ha viszonylag gyorsan lejön a 2., akkor szedd le azt és írd fel simán...

pluhi
#16052
Keress valakit a KOLIban, aki tud dual layert irni. Vagy töröld és szerezd meg a másikat, amit te is ki tudsz irni.
IMYke2.0.0.0
#16051
Na akkor most mi legyen?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#16050
Uhh, nekem a második van meg - pont 102 darab RAR...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

pluhi
#16049
2003-03-24 PC Game ISOs Metal Gear Solid 2 (C) Konami *DVDR* OUTCAST 80x50 MB

2003-03-24 PC Game ISOs Metal Gear Solid 2 (C) Konami OUTCAST 102x50 MB 9.0

A második nem kóser mert csak DVD9-re fér rá. Az elsõnél annyi a hátrány, hogy csak full installal megy.
IMYke2.0.0.0
#16048
RAR-ban írtad / írtátok ki?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#16047
Koli - belsõ háló.
A RAR-ok megvannak, belenéztem, 8 GB-os az image.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

pluhi
#16046
Nálam is itt figyel a polcon 1 DVDn, szal ráfér.
#16045
honnan tõtikézed?
mert nekem is megvan, de az 1 dvd-s és nem hiányzik róla semmi.

IMYke2.0.0.0
#16044
Jó hír: Hoyle Puzzle Games 2005 immáron rendesen fordítható - Tusy-nak és mmster-nek köszönhetõen!

mmster editora kitünõre vizsgázott - még nyúzom tovább.


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#16043
Olvastam, hogy volt akinek másfél hét is kellett, mire örülhetett vminek...
De nagy általánosságban 1-2 nap.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

RaveAir
#16042
Mennyi idõbe tellik, mire az admin reagál valamit a kérésemre?

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

IMYke2.0.0.0
#16041
Te jóságos ég!...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#16040
Ja és akkor FAT-ra letöltöd a RAR-okat, azokat kitömöríted az NTFS-re, a RAR-okat törölheted is - hacsaknem ki akarod írni CD-kre. Majd ezek helyére már telepíthetsz is.
Tehát így jön ki, hogy a legkevesebb helyet használj el a vinyódról - különben a RAR-ok az ISO és a telepített játék együtt 24 GB-ot foglalna

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#16039
Igazából elég csak egy 10 GB-os NTFS partíciót csinálnod, hogy a DVD-ISO-t kezelni tudja az XP.
Valamelyik partíció buherátor progival bármikor megcsinálhatod - csak elõtte nem árt egy defrag...
Aztán már mountolva bármilyen másik partícióra feltelepítheted, ahol van 8 GB szabad hely.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#16038
Upsssssz!
Nekem régi FAT32-es rendszeren van, 80GB-os lemezen.
Na szép.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#16037
Bár, ez a topik nem errõl szól, most rendet bontok azért, hogy segítsek neked:
UltraEdit Crack-ek #1
UltraEdit Crack-ek #2
UltraEdit Crack-ek #3
UltraEdit Crack-ek #4
UltraEdit Crack-ek#5

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#16036
- Ennek nem a haragról kellene szólnia, úgyhogy nem haragszom 😊
- Nekem nem a 26 'külsõ file', hanem a 'strings.txt' (illetve 'demostrings.txt') file-ra történõ hivatkozás keltette fel annyira a figyelmemet, hogy esetleg érdemes lenne abba is belekukkantani (#0 végû szövegek (strings)?)
- A TEXTKI 'programot' javítottam annyira, hogy lehetõleg mindig jó eredményt adjon (majdnem annyi ideig tartott, mint az eredeti megírása; azért nem foglalkoztam vele elsõre, mert nem tudtam, hogy megfelel-e az elvárásoknak az eredménye; régen ilyen 'programokat' nem mertem volna publikálni, de most se nagyon 😊
- Az 'l8n-en.ace'-ban elvileg 'Exit' helyett 'Kilé' került, (meg ezt is kiraktam,) illetve ha 14 óráig valamit Imyke felrak, akkor az még ma felkerülhet, különben meg csak hétfõn (a TEXTBE programom 'nem mûködédét' amúgy most sem értem).
- Hogy 'Kilé' helyett 'Kilépés' kerülhessen, ahhoz mmster által felvetett úton kellene haladni, amire jelenleg idõ hiányában én mostanában inkább nem vállalkoznék

\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM

ibrik
#16035
Az MGS2 rar-jai 7 CD-n férnek el.
Amikor kezdtem segíteni Evin-ek egy kicsit fordítani, akkor kíváncsiságból én bittorrent-el töltöttem le azt a 7 CD-t, amire a rar-okat kiírták és így csináltak belõlük 7 db CD-imázst.
Kicsomagolva kábé 8 GB, és mivel nekem sincs dual layer-es DVD-íróm, ezért mountolva telepítettem. A telepítés újabb 8 GB. Még szerencse, hogy van egy 20 GB-os NTFS partícióm, különben nem tudtam volna mit kezdeni a 8 GB-os DVD-ISO-val.
Tehát az egész MGS2 összesen 16 GB-nyi szemét volt a gépemen (nekem nem tetszik )

Uninstall, Shift+Del....

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ALCATELGOD
#16034
A Joh Deere köszö szépen jól van, igaz mostanság nem fordítottam sokat, de mátol már újra beindul a Farm :-) Annyi lenne a kérésem hozzátok, hogy aki ért az Alfa csatornákhoz, az jelentkezzen, nem kell félni nincs ilyenfajta képbõl sok, vagy 10-15 körül, de nem akarok elrontani...

Imyke: UltraEdtitem van már vagy 1 éve, de mûködõ Crack-em nincs, így most nem használom... sajna

Mmester: Nekem kéne pár editor:

Star Wars Episode 1-nek van egy LOC kibontója, ami kibontja a TXT-ket de visszarakni már baszik... ennek kéne megcsinálni a visszatömörítõ algorítmusát

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Gregorius
#16033
már csírájában látszik 😊

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

IMYke2.0.0.0
#16032
Ja, tudok gépelni 😊)))

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#16031
nem 12 DVD-re hanem 1 DVD-re... ofkórsz

Egyéb: Metal Gear Solid Hungary

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#16030
12 DVD-re szerintem felfér...
Amugy nem tudom,haverom letöltötte,aztán kiirta a rar-okat cd-re,már nem is tudom hányra fért rá.Nem egy kényelmes megoldás,de legalább megvan neki.

Aki tudja hogy nem tud semmit, az máris tud valamit.

IMYke2.0.0.0
#16029
Most töltöm le a Metal Gear Solid 2-õt.
Annyit látok, hogy közel 5 GB-nyi a betömörített anyaga.
Ebbõl sejtem, hogy 12 DVD-re nem fog felmenni.
Mivel 1 rétegû íróm van (Pioneer 107D) ezért nem is álmodok arról, hogy 1 lemezre fel fog férni...
A kérdés az, hogy miként oldható meg a kiírása?
Vagy maradjon RAR-ban (102 darab)

A másik, a srác, akitõl belsõ hálón töltöm, azt írta, hogy van benne egy trójai - legalábbis, az õ virnyóírtója szólt - ez lehetséges?
Tapasztalt valaki ilyesmit eme játék esetében?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#16028
Megtaláltam az új oldalát!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.