Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Rusy
    #24256
    Hát nekem is nagy csalódás volt, de az 1-re való tekintettel végigviszem majd magyarul, viszont a constantine nekem kellemes meglepetés volt, ajánlom mindenkinek, remélem fordítható...

    Ám de szerintem a nagy dobás most a cold fear, kicsit meg kell szokni a jonzolosságát, de szerintem az ubi megint jó helyre nyúlt, és akönyvtárában találtam egy english mappába fmv.lng, level.lng, menu.lng fájlt, lehet még fordítható is, örülnék neki, amúgy nincs benne sok szöveg, persze attól függ kinek...