Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Szerintem meg nem legyen Imyke határozottabb, hagyjon mindenkit szóhoz jutni, ne törölgessen.
(Részemről meg sok sikert kívánok Bakernek!)
Támogatni most is lehet fordításokat, nem kell ezen rugózni.
Harmadrészt attól senki nem lesz jobb fordító, hogy pénzt kap a kétes minőségű munkájáért. Megkockáztatom, hogy még kontraproduktív is a dolog.
Az első lépés a több és jobb fordítás felé az lenne, ha összefogna a közösség, az egyének pedig hajlandók lennének több időt és energiát fordítani a saját fejlődésükre, új módszerek megismerésére. Amennyire én látom, erre a hajlandóság minimális, csak néhány emberről mondható el.
Több szabadideje nem lesz, de hogy abból mennyit áldoz a fordításra, azt befolyásolja ha keres vele egy kis pénzt. Én azt támogatom, hogy a fordító kapjon hivatalos engedélyt a munkára lehetőleg. Ez a megoldás szerintem mindenkinek jó. A kiadónak is plusz bevétel. Előre én nem fizetnék a fordításért, csak ha elkészült, és minőségi a munka.
AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.06.10. 17:44:40
#49788: Arról meg nem is beszélve. Aztán meg mennek a feljelentések stb.
#49787: Ez meg a másik.
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD
AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD
AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD
Álomvilágban élsz te nagyon. Szerinted majd ha pár ember fizet pár száz forintot, akkor napi 8 órába fordítanak majd minimum? Ne hülyéskedjünk már, már a gondolat is nevetséges, hát még így, hogy tényleg ezt akarja valaki.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Én meg szeretnék choppert (fat boy)egy Gibson les paul standerdet (tigrist)egy mázsa kush ganját néhány 18 éves thai travit,egy hűtött vezetéket pilsenből pilsnerel teli a lakásomig folyamatosan.
Aki egyet ért velem az nem plussz egyzgessen hanem azonnal utaljon 😄
Ui annyira kis cukika vagy a naivításoddal kevert infantlizmusoddal együtt.Már az MP én is mindig csodájára jártam 😄
Utoljára szerkesztette: sakhalinisten, 2016.06.09. 17:02:47
Csak sajnos most olyan világban élünk, ahol sokaknak az egyszerű dolgok is túl bonyolultak... 😞
Utoljára szerkesztette: bladex, 2016.06.08. 19:43:21
AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD
Más: Elég sokat visszaolvastam mert rég jártam itt, és az a véleményem, hogy vissza kéne terelni az oldalt az eredeti funkciójára. Ha rajtam múlna minden sértő személyeskedő hozzá szólást törölnék, és a harmadik figyelmeztetés után az illető hozzáférését is. Ez persze az építő jellegű kritikára nem vonatkozna, amennyiben kulturált hangnemben van leírva. Imyke nem bántásból írom, de jó volna ha jóval határozottabb lennél ez ügyben függetlenül attól kinek van igaza, és ez tettekben is látható lenne. Ami ezt a Baker ügyet illeti. Én nem ismerem őt, nem utálom, nem szeretem, és egyik játék sem érdekel amit ő fordít. Ezért úgy érzem objektív tudok lenni. El kéne mindenkinek engedni ezt a dolgot aki akarja megveszi, akinek ez nem tetszik nem veszi meg. Ez ennyire egyszerű. Általánosságban mondom ezt nem Baker ügye miatt. Én jobban szeretem ha valaki előre közli, hogy pénzt fog kérni a fordításáért ha 1. Minőségi munkája. 2. A megígért időpontra elkészül, mint aki ingyen adná, de vagy rossz a munka, vagy 100 évet kell rá várni.
AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Ő az illetékes.
ugyanazon készítőtől tegnap jelent meg egy hasonló felépítésű játék (Ghost 1,0),kíváncsi lennék hasonlóan az előzőhöz fordítható-e és valaki ráóhajt-e majd 😊
vs
"ezért nem kellene telepítőzni a magyarításokat, csak a gond van velük "
<#fejvakaras>#fejvakaras>
- New York Mysteries: Secrets of the Mafia CE.
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az els? háromnak fáj az ára!
- Maze: Subject 360 CE
- Mystery of the Unicorn Castle: The Beastmaster CE
- Nearwood CE
- New York Mysteries: High Voltage CE
- Lost Lands: The Four Horsemen CE
- Lost Lands: The Dark Overlord CE
- Portal of Evil: Stolen Runes CE
- The Clockwork Man
- The Clockwork Man: The Hidden World
valamint a lentebb említett Lost Lands-játékok is fent vannak Steam-en.
Szerintem felesleges leszűkítened csak a Steam-es HOG-játékokra. Ez csak 10 játék, ami Steam-es és van hozzá magyarítás. Lényegesen több olyan HOG van, ami BigFishGames-es és van hozzá magyar nyelvi file - ez több, mint 100 játék... de te tudod 😛
Utoljára szerkesztette: artschi, 2016.06.05. 20:58:53
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az els? háromnak fáj az ára!
Next PC upgrade: 2022
http://jatekok.ucoz.com/
http://www.akciofigura.hu
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az els? háromnak fáj az ára!
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az els? háromnak fáj az ára!
Utoljára szerkesztette: artschi, 2016.06.05. 14:46:02
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az els? háromnak fáj az ára!
Voltam úgy én is skyrim mod fordításnál, hogy összehasonlító nyelvnek oroszt, lengyelt, brazilt, olaszt vagy éppen spanyolt használtam, mert ott nagyon nem mindegy, hogy a szkripteknél mit fordít le az ember és mit nem.
Andriska86
A gépi fordításhoz annyit szeretnék hozzáfűzni, hogy vannak adott területen gyengébb nyelvtudással rendelkező emberek, akiknek nagyon is jól jön. Mert nem hiszem, hogy minden fordító a perfekt német és angolja mellett profin vágja az egész szláv nyelvcsaládot és a mandarint (a 6000 írásjelével együtt). Aki meg nem beszél idegen nyelvet, annak jól jön a gyengébb fordítás is, mert úgyis az anyanyelvén szeretné élvezni az adott művet.
http://garasu-re.gportal.hu/ Garasu;Re anime részleg meghívó: https://discord.gg/UySaEz5 Garasu;Re játékfordítói részleg meghívó: https://discord.gg/jcyu6qA
ASUS PRIME B450M-A ° RYZEN 7 2700 ° HyperX Predator 16GB KIT DDR4 3333MHz ° Gigabyte GTX1050 Ti 4GB ° Kingston SSD A2000 500GB M.2 ° WD Blue 1 Tera ° FSP 450W HEXA 85+ ° BitFenix Ghost