Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#49546
Sziasztok.

Érdeklődni szeretnék, hogy a Dremfall Chapters-höz van-e magyarítás?
#49545
Túl sok a szabadidőd TRC? ;-)
Azért ne eröltesd a mütött kezed, még a végén többel kötöd be. :-D
#49544
<#pias>
The_Reaper_CooL
#49543
Saját kommentemre válaszolva:

Fordítható a Salt and Sanctuary és a Punch Club, mindkettő fordítását elkezdtem 😊

Elérhetőségeim: facebook.com/thereapercool /// trc-playground.hu

MoRT2195
#49542
És tudod, hogy hányszor b*szta át az embereket már? Többször, mint amennyi fordítást le tett.
#49541
nem
arty
#49540
baker=andris?

(ha gyerekmolesztáló vagyok, de dobok egy százast a koldusnak, akkor emeled kalapod?)

Forza.

#49539
Sziasztok
Tudtátok hogy itt sokat fikázott andris milyen fordításokba vett részt?
Witcher 1,2,League of legends,Battlefield regény stb
#49538
Iranyitsd at hozzam a fickot, megveszem tole a progit es odaadom neked. Penzt egy fillert sem kapsz kezhez, ahhoz mar parszor lejarattad magad, de kivancsi vagyok tenyleg megcsinalnad-e a forditast, vagy ezt is megtartod majd magadnak. Dobj egy pu-t, adok emailt.

Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Evek ota read-onlyban olvasom a topicot, jo idonkent azon mosolyogni, ahogy marjatok egymast. 😊 Gyerekek, ez a mostani balhe tultesz mindenen. <#taps>
MoRT2195
#49537
Mondjuk azt nem értem miért adod fel ilyen hamar. Egy jó játék kicktstarterja se jön össze pár nap alatt/ 1 hét alatt.
#49536
Több, mint a semmi. <#nevetes1>
kultúrmocsok
#49535
ennyit a beléd fektetett általános bizalomról 😄
#49534
13280 Ft jött össze a 95000-ből. Szóval azért 1 fillér befolyt azér'. Viszont nem vágom, hogy mit próbálok menteni, vagy mire érted pontosan. <#fejvakaras> Megosztottam mindenkivel egy hirtelen jött lehetőséget és ez a végeredménye. Nem jött össze, kész, ami nem megy, nem kell erőltetni. Ebből szerintem nincs semmi.
Maxtreme
#49533
Magyarul nem jött össze a tarhálás, (értsd 1 fillér se) és ezt látva most próbálod menteni a menthetőt..



Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2016.05.18. 19:53:18

#49532
Sziasztok!
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Mivel csak csekély támogatás érkezett a Call of Duty Black Ops 2 és Call of Duty Black Ops 3 részek magyarításai kapcsán, így a befolyt összeget VISSZAUTALTAM a támogatók részére és lefújtam a dolgot. Ma fél 6-kor írt rám a srác, hogy mi a helyzet a fizetéssel, mert összekészítette nekem a progit. Én pedig válaszoltam is neki, hogy bocsi, de kicsiny országunkban mégsem tartanak rá igényt, így köszönöm, hogy gondolt rám, mint Call of Duty fordítóra, talán valamikor még megkeresem. Gondoltam jelzem itt is, még mielőtt a rosszmájúak ellátogatnak a volt oldalamra és nem találnak ott semmit, feltételezvén, hogy közben összegyűlt a lóvé és köszönés nélkül távoztam. 😄

Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.18. 19:46:09
#49531
De ezt már rég fordítják, már 50%-on tartanak a fordítók. vagy azok ti vagytok?
http://magyaritasok.info.hu/.
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2016.05.18. 16:47:09
#49530
Sziasztok!! Egy kis felhívást szeretnék közzé tenni a Sims4 fordításával kapcsolatba,nem is ragozom tovább,mert itt mindent leirtam,csak annyi hogy vissza is tudjuk konvertálni xml-be,és a játékba package formátumba,a nyelvi fájlt.Megvannak hozzá az eszközök,és programozók is!!
Aki jelentkezni akar fordítónak,az irjon a SIms4 topikjába.

IDE KATT!!
Utoljára szerkesztette: Ironman2, 2016.05.18. 13:36:33

ASUS PRIME Z790-p,Intel CoreI7-12700K 3600Mhz,Gainward Geforce RTX 4060 8Gb VRAM,32GB DDR5 Kingston memory,Samsung S24D300H0 monitor,WIN 11

Solid Snake
#49529
Nagy királyság, előre is köszönet.<#law>
The_Reaper_CooL
#49528
Megjelent PC-re a Salt and Sanctuary, ránézek, hogy fordítható-e, és ha időm és az egészségi állapotom engedi lefordítom (vagyis tervezem)

Elérhetőségeim: facebook.com/thereapercool /// trc-playground.hu

Solid Snake
#49527
Köszönet a sok ráfordított munkáért <#pias>
#49526
Sziasztok, érdeklődnék hogy a Civ 5nek valaki fordítja-e nagyobb kiegészítőit, vagy nem tervezi-e?
#49525
nem mükszik 😞 Pedig csak emiatt fizettem elő az origin accesre...
#49524
Originessel hivatalosan még nem működik. Viszont a weboldalról leszedheted a fájlt, amit a LocalizationPacks mappába kell berakni. Ha nincs, csinálsz egyet, bár nincs garantálva a működése. 😄
#49523
De hiszen megválaszoltam. <#rolleyes>
arty
#49522
ne terelj, te ígérgető, hazudozó senkiházi! szorítkozz a kérdés megválaszolására! 😄

Forza.

#49521
A This War of Mine próbálta már valaki origin féle verzióra ? működésre lehet valahogy birni?
#49520
Ez stílusos oltás lett, meg kell hagyni <#hehe>

#49519
Kedves arty. Kérlek, csak a fórum témájával kapcsolatban írj kommentet, mert mások sértegetése nem megengedett a topikban! Én is üdvözletem küldöm édesanyádnak! <#puszi> Egyébként pedig az Advanced Warfare programjára nem gyűjtöttem, hanem kiperkáltam a 45 ezret. Szóval szerintem eldönthetem, hogy megjelentetem-e vagy sem.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 21:46:42
#49518
Bocsáss meg sakhalin, nem akartalak kihozni a sodrodból és beletaposni a lelkivilágodba, téged, a trollok trollját. Leszel a barátom? <#rolleyes>
arty
#49517
és ha meglesz a 95k és besértődsz és ezt is elkummantod, mint az advanced warfaret? 😄

pondró... remélem anyád nem fórumozik errefelé, hogy lássa mivé lettél...
Utoljára szerkesztette: arty, 2016.05.16. 21:41:40

Forza.

IMYke2.0.0.0
#49516
Nem, nem lehet sértegetni - ezt emeltem ki lejjebb. Nem támogatom az effajta lealjasodását senkinek.
Ahogy az eredeti játékaink topikban, itt is videót és képet csak spoiler mögé, ha nem a témához tartozik.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#49513
Köszi! <#pias>

Baker vs. Sakhalin, a troll. <#eplus2>

Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 20:08:21
IMYke2.0.0.0
#49512
Spoilerben mehet - bár, mások sértegetését továbbra sem támogatom.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MoRT2195
#49511
Hát végül is magyarítás volt. Csak kicsit szabadjára engedte a fantáziáját.
És amúgy tényleg jó videó volt. <#idiota> (Rakd spoilerba Baker, úgy szabad.)
#49510
De végül is van benne magyarítás. <#rolleyes>
IMYke2.0.0.0
#49509
Nem állíthatom, hogy nem nevettem - mer' amúgy jó dolog ilyet látni (Bad Company 2 - másként - nyújtott hasonló élményeket nekem is, ~1000 órában), csak ne másnak a kárára.
Hogy azt már ne is említsem, hogy videókat csak úgy nem linkelgetünk élesben, ha* nem játékmagyarítás a téma. <#bee1>
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2016.05.16. 19:57:43

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#49508
Kabbe i2k, ünneprontó. Szerintem nagyon is vicces volt. <#vigyor>
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 19:54:00
IMYke2.0.0.0
#49507
Köszönjük Emese.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

akyyy
#49505
én tudok rá várni, eddig azt se tudtam, eszik-e vagy isszák azt a játékot 😄

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

grebber
#49504
Én nem vártam rá. Kimaxoltam a simát magyarul ,majd letoltam a Reduxot szintén kimaxolva angolul. Teljesen mindegy volt akkor sem értettem mi van ha magyar volt.
Utoljára szerkesztette: grebber, 2016.05.16. 17:02:34

Next PC upgrade: 2022

akyyy
#49503
a .info-t nem mindig nézem meg <#buck> köszi.
és a The Vanishing of Ethan Carter Reduxról van már valami információ?

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

grebber
#49502

Next PC upgrade: 2022

akyyy
#49501
The Evil Within magyarítást keresek. Ami fent van, az csak az első DLC-ig van ha jól látom, fórumba van írva, hogy frissítve lett az összes DLC-re, de letöltési link sehol 😞

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

#49500
Már nemazért de ezt az árat simán le lehetne alkudni, mivel ez a progi az égvilágon szinte senkinek nemkell egy fájlokat módosító program, így nemtudja eladni sok embernek és kevesebbért is odaadja 😊 Ha meg nemadja akkor maga alatt vágja a fát a csávó, mivel ilyen áron senki nemfogja megvenni azt ottmarad "profit" nélkül.
Utoljára szerkesztette: Anonymus11234, 2016.05.16. 16:00:09
lostprophet
#49499
grebber: Ugye tudod, hogy az Among the Sleepben alapból van magyar nyelv, mivel a fejlesztők belerakták?

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#49498
Na jó, hagylak Titeket. Emésszétek magatokat, remélem nem jön össze a lóvé. <#pias> Zombee: engem nem zavar, azt kaptam, amit vettem, a játék fordíthatóvá vált.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 14:36:45
Zombee
#49496
Az a konkrét személy nem is kérhetne pénzt azért a programért.

Az, hogy nem cibálják bíróság elé a portált, nem jelenti azt, hogy a játékok licencszerződéseivel összhangban áll a működésük. Inkább csak megtűri a kiadó, mert nekik is jól jön az ingyenmunka.

#49495
Akkor nagyok sok magyarítást kéne levenni a Magyarítások Portálról! 😄 A programnak nincs neve, azonban egyszerűen kicsomagolja a fájlokat, majd vissza. Egyszerű kis programocska amúgy, nem bonyolult. Ilyennel fordítom a Call of Duty Advanced Warfare-t is, tehát az sem lenne kamu program. A megírása gondolom annál inkább meredekebb. :-P Amúgy megint csak nem értem, hogy jön ide a hivatalos Activision, holott pár kommenttel lentebb írtam, hogy milyen forrásból lenne a progi.

Farting: igen, pontosan.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 14:15:29
#49494
Valószínű – ha egy konkrét személy kereste meg azzal, hogy eladja neki a programot –, hogy talán nincs kereskedelmi forgalomban, hanem az a konkrét személy készítette... gondolom...
Zombee
#49493
Lehet tudni a program nevét, ami 95 ezer forintba kerül, és használható a fordításhoz? Mármint gondolom, a megfelelő fájlok szerkesztéséhez. Hivatalosan az Activision-től ilyen biztos nem jöhet, az meg gyanús nekem, hogy legálisan beszerezhető olyan program, amivel a játék fájljait lehet buherálni, amennyiben nem sima szövegalapú, márpedig biztos nem az. Mivel ilyen módosításokat eleve nem engedélyez magánszemélynek a kiadó, a pénzért árult program kamu és/vagy illegális.