Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#49696
Egy hete követem a hozzászólásokat itt és bíztam benne, hogy visszakerül a fórum abba a mederbe amiért létre lett hozva.
Minden fordítónak szíve joga eldönteni, hogy megosztja-e a fordítását és hogy azt milyen letöltési feltételhez köti.
Gondolom nehéz ezt azoknak elfogadni, akik eddig "ingyen" fordítottak (jómagam is) vagy ingyen "szerezték be" játékokat.
Mégis én elfogadom és tiszteletbe is tartom a döntését.
Baker! Csak így tovább!
#49695
Videó az már nehézkesen menne ezzel a gépemmel, de lőttem pár képet az utolsó pályáról. <#rolleyes>

Call of Duty Advanced Warfare magyarítás shotok
#49694
3 magyarítás (Advanced Warfare, Black Ops 2, Black Ops 3) és korábban írtam, hogy 600 Ft. Ehhez még jöhet majd az Infinite Warfare, Battlefield 4. Tudsz amúgy olvasni? Vagy ismered a számokat? Mert nekem nem úgy tűnik. <#rolleyes>
Evin
#49693
És mikor látunk belőle képet és/vagy videót?

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

The_Reaper_CooL
#49692
Minden nap többször felnézek ide, hátha olvasok valami jót, de úgy látom nem sűrűn jön össze...

Sebaj, megvan a Salt and Sanctuary is (kérésre nem demonstrálom képpel 😄), úgyhogy az is készülget. A kezem a tegnapi varratszedés óta aktív használatban van, mert mondták, hogy muszáj. Aztán ki tudja, mivel lehetek kész a hétvégén (spoiler: valszeg semmivel... 😄)

Elérhetőségeim: facebook.com/thereapercool /// trc-playground.hu

kultúrmocsok
#49691
lol az eladott 2 magyarításod fele az övé lesz? 500hu/ft
abszolút megérte neki
tudod mit? én is veszek egyet, aztán feltöltöm valahová had vigyék, csak hogy legyen értelme
#49690
A másik nagyon fontos dolog, hogy a Call of Duty Advanced Warfare programjáért én szurkoltam le a 45 ezret. A Call of Duty Black Ops 2 és Black Ops 3 magyarítását elősegítő programért pedig megint csak egyedül szurkoltam le a 95 ezret. Egyedül a Baker Online újraindításába vontam be társtulajdonost, aki részesedni fog a leendő magyarítások által befolyt összegekből. <#phone>
#49689
Viszont minden más játékkal ellentétben a Call of Duty magyarításainak súlya van és súlya is lesz. <#love12>
#49688
Az adományból 13250 Ft jött össze. A fordító társaimat nem semmiztem ki, mivel egyedül fordítottam le a játékot. Sőt, a telepítőt is én csináltam meg. Így már nem köthet bele senki, kinek mi jár(na) stb. <#puszi>
#49687
Ja, el tudom kepzelni. Olyan lehet, mint akarmelyik mas jatekot elsokent vegigtolni...
#49686
Kabbe. <#mf2> De azért kösz. <#wink> Tehát: "Amúgy valahogy jó érzés Magyarországon elsőként végigtolni a Call of Duty Advanced Warfare-t teljesen magyar nyelven. 😄".
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.30. 22:02:43
grebber
#49685
"Amúgy valahogy jó érzés Magyarországon elsőként végigtolni a Call of Duty Advanced Warfare-t. 😄"

Ez a mondat így nem áll meg az igazmondás terén. Tedd hozzá ,hogy magyarítva úgy már értelmesebb és hihetőbb<#banplz>

Next PC upgrade: 2022

#49684
2224 ig ja ahahah folyamatosan az életben nem ment 5 évet csak miután térden csusztál adományért és vagy a fordító társaid semmizted ki,...
Most sem megy...
Utoljára szerkesztette: sakhalinisten, 2016.05.30. 21:36:03
#49683
A CoH new steam verzió letölthető a Magyarítások Portálról is ingyen és bérmentve. A CoH 2-höz készül a magyarítás, de másik csapat jóvoltából! <#pias> Amúgy valahogy jó érzés Magyarországon elsőként végigtolni a Call of Duty Advanced Warfare-t. 😄
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.30. 21:22:01
TBTPumpa
#49682
Már töltheted!

Jó szórakozást!

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

grebber
#49681
Hoppá sunnyogó pályán látom készül a Daylight magyarítása<#eljen><#taps>

Anno megvettem ,de a steam-es sehogy sem akart elindulni a gépemen (holott az warez futott). Titkon reménykedtem benne kap magyarítást és tessék. Az epic már csak az lenne ha az új gépen se futna<#idiota>

Next PC upgrade: 2022

#49680
Sziasztok!
Kiírtam már az oldalunkra is, de itt is megkérdezem. Van valaki aki tudna segíteni az Arkham Knight ügyében? Az upk fájlok ki- és visszacsomagolására kéne egy program. Illetve van hozzá programunk, de csak az Originsszal működik. Ha valaki ránézne és netán valahogy működésre bírná a Knighttal is, azt nagyon megköszönnénk. 😊
cikasz
#49679
Ha a COH new steam version meg a COH2 lenne kész végre azokért még fizetnék is! <#awink> (a fallout 4-re is küldtem egy keveset)

http://www.akciofigura.hu

kultúrmocsok
#49678
van pár újabb lelkes, hős aki neki kezdett(?)
de nem látok benne túl nagy potenciált, a tipikus lelkesek vagyunk 10-15% -ig, utána elmúlik a varázsa és a köszönömök helyett jönnek a "mikor lesz már kész? hogy haladtok?" kérdések, és vagy belefásulnak, vagy beleunnak, esetleg a kettő egyszerre
és szépen lassan sírás-rívás közepette elfelejtődik ez a 135. próbálkozás is

ITT
grebber
#49677
Az halott ügy.Akkor lenne belőle bármi is ha max a hunosítokteam neki esne de ilyenről szó sincs 😞

Next PC upgrade: 2022

#49676
Inkább valaki az Dragon Age: Inquisition fordítsa le😛 Azért talán, többen fizetnének is😄
lostprophet
#49675
A Nordic Games (kiadó) ott rohadjon meg, ahol van 😄

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#49674
Spellforce 3 készítői között vannak magyarok is. Rákérdeztem mi a helyzet magyar nyelv ügyileg:
Ezt írta az egyik magyar engine programozó:

"Rákérdeztem a magyar lokalizációra.
Általánosságban minden nyelvre való lefordítás lehetséges, de mindig az érdeklődéstől függ a dolog.
Említettem, hogy az első két résznek volt unoffical fordítása, elméletileg ha más nem, egy unoffical fordítást végző csoporttal együttműködhet a cég."
Utoljára szerkesztette: grebber, 2016.05.30. 16:47:51

Next PC upgrade: 2022

#49673
Call of Duty Advanced Warfare magyarítás befejezve. Letölthető felület létrehozása folyamatban... <#email>
Maxtreme
#49672
uhh.. azért vannak bajok ezzel a játékkal.
Ahogy kijelölök egy egységet, lecsökkenik a fix 60 frame-es sbesség 1 azaz egy FPS-re...<#wow3>
Kezdem érteni a "remek" értékeléseket.
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2016.05.29. 15:27:27

lostprophet
#49671
Köszi, hogy szóltál, írtam haveromnak, akié a szerver.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#49670
"Hiba az adatbázis-kapcsolat létrehozása során"
#49669
Sakhalinmagasztonazatyarúristen, a bakeronline.hu még vagy 2024-ig teljesen rendben van. <#rolleyes>
#49668
féreg online ismét startot vesz..
Sikerült összetarhálnod 3 hónapra a domén regre ?...

Torrenten lesz első nap.
Adószámod van?...

Utoljára szerkesztette: sakhalinisten, 2016.05.28. 21:53:18
#49667
Ott a pont!
#49666
Na végre. Egy kis finom zsidózás. Ez kell még. Jó fejek vagytok. Van aki erőszakkal fenyegetőzik a neten. Aztán egy kis finom utalás...a zsidókra.
Mondjuk ezzel a zsidó megjegyzéssel győztél meg, hogy utaljak neked pénzt. Küldöm is azonnal.
#49665
Na, pont ezt akarom mondani, de valahogy nem értik meg, lehet le kéne héber (zsidó) nyelvre fordítanom, de azt nem fogom ebben az életben, az tuti. 😄 . Ha kell, akkor megveszed és letöltöd. Ha nem kell, akkor hagyod a francba és írsz a NAV-nak meg Vikinek vagy Ferinek vagy Gabinak. Ennyi. Elég lenne az egyszerűség elvét követni, de itt sokan csak bolhából csinálnak elefántot. <#rolleyes>
lostprophet
#49664
Firewatch fordításom elérhető:
Firewatch magyarítás

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

kultúrmocsok
#49663
😄 nyertél
MoRT2195
#49662
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Ez egy kád. És azt van írva a leírásba, hogy pihe-puha.
kultúrmocsok
#49661
láttál már olyan kádat, aminek puha a széle?
Prince23
#49660
.. kemény vagy mint a kád széle.

Volt szerencséd beverni a fejed siklás közben? 😊

kultúrmocsok
#49659
... kemény vagy mint a kád széle... üzenem a 3 kopasz haverodnak, hogy jobban válogassák meg a haverjaikat, mert veled mellélőttek
#49658
Szuper, köszi!

Stellaris magyar fordítása: https://goo.gl/TK654w || Kövess a Twitteren: @MagyarStellaris || Magyar tech térkép: https://goo.gl/pK4AAC

#49657
Július 2. Hamarosan ki lesz hirdetve; majd figyeld a Magyarítások Portált.
#49656
Szia TBTPumpa!
Lehet már tudni, hogy mikor kerül ki az általad készített Ori and the blind forest definitive edition magyarítása a portálra? Nagyon várom már!
MoRT2195
#49655
Ja, engem még régen CoD2-ben és CoD4-ben fenyegettek meg sokat. Mondták, hogy "mondd csak meg a címed, elmegyek és szétverlek" és hasonlók. Mindig megmondtam a pontos címem, és mondtam nekik, hogy várom őket sok szeretettel. De senki nem jött. Mily meglepő.
#49654
Semmi közöm a dologhoz, de mindig is szerettem a neten keménykedőket. Ne borsodba menj, ide hozzám, Heves megyébe. Hozhatod a kopasz barátaidat, hármat, ötöt, tizet, amennyit akarsz. Aztán hajrá.
Egyszer látnám ,hogy egy neten keménykedő alak, be is váltja a fenyegetését. Hozzám jöhetsz, és próbáljatok meg agyonverni. (mondjuk nyilván utána kihívnám a hatóságot, téged elvinnének...de hajrá. ) Nincs szánalmasabb a neten erős embereknél.
MarkBlade
#49653
Nem értem az egészet. Ha valaki pénzért adja munkáját adja. Ő dolga. Reméljük minőségi hibamentes lesz. Ha valaki megveszi mert úgy szeretné játszani az is az ő dolga. Ha valaki ingyen adja az becsülendő de szerintem nem lehet elvárás senkitől hogy így tegyen. Az itteni csetelés viszont tényleg kezd gáz írányba elmenni. Ne sértegessétek már egymást.
#49652
Kit érdekel, hogy közutálat tárgya leszek? Lelkiekben elég szegény lehet az, aki emiatt közutálat tárgyává tesz engem. Nem pedig mondjuk azokat, akik az országot irányítják és akiknek már rég nem kellene ott lenniük, de mégis ott vannak. Egyébként meg ne felejtsd el, hogy Call of Duty-ról beszélsz, azt pedig mindig is el lehet majd adni. <#whatever> Ehhez a kommentedhez még annyit: tehát most, hogy megvan a progi a Black Ops 2-höz és Black Ops 3-hoz, felejtsem el, hogy kifizettem érte a 95 ezer pénzt, ne adjam ki az Advanced Warfare magyarítását sem, valamint ne húzzam újra a Baker Online-t, mert Te ezt mondod. Gyorsan végig gondoltam és tényleg logikus lépés lenne. Várok még 2 évet 2 olyan játék magyarításával, amelyet kb. 1,5 hónap alatt le lehetne fordítani és ráérek akkor kiadni a Call of Duty Advanced Warfare kész magyarítását is. Most az általad írt javaslat miatt dilemma közé kerültem, biztosan átgondolom még. <#nevetes1>
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.28. 10:08:46
#49651
Jó lenne tudni és ellátogatni vagy 3 pici kopasz barátommal egy kicsit rendbe rakni ott a társaságot, borsodból nincs messze 😊
Remélem te is ott leszel kultúrmocsok, az ilyen kutyákat szoktam kukoricára térdepeltetni mint te. lol
Utoljára szerkesztette: bugyibucii, 2016.05.28. 06:24:38
#49650
Talán pont ebben a topikban olvastam lentebb, hogy szervezõdik egy játékfordítói találkozó? Lehet tudni, hogy nagyjából mikor, és hogy eddig hányan jelentkeztek?

Stellaris magyar fordítása: https://goo.gl/TK654w || Kövess a Twitteren: @MagyarStellaris || Magyar tech térkép: https://goo.gl/pK4AAC

Prince23
#49649
És továbbra is a közutálat tárgya leszel? lásd az Infinite Warfare trailerjének a likejait 😄 Lesznek akik kedvelni fognak, de a többség.... 😄

Szerintem zárasd be az oldaladat, és egy két év után térj vissza új címmel, tiszta lappal, új névvel, új nicknammel 😊
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.05.27. 23:11:06

#49648
Amúgy mi szükséged neked erre az egészre? Kétlem, hogy ez egy annyira megtérülő vállalkozás lenne.
#49647
Köszöntem a választ 😊 !