58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
mmster #11883 A magyar feliratok tele van poénokkal, ahogyan az angol szövegek is voltak. Megpróbáltuk visszaadni a játék debil hangulatát. -
#11882 Na a sacredre kivancsi leszek.... -
#11881 Lehet, hogy tényleg "magyarosítva" lett...mint mondjuk a Petrolio féle Max Payne mod. -
#11880 Hatalmas ökörség????
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
mmster #11879 Sziasztok!
Elkészültünk az Armed and Dangerous magyarosításával, hatalmas ökörség lett. Remélhetőleg valamelyik honosító oldalról hamarosan letölthető lesz. A Sacred-et fordítja már valaki? Hozzákezdtünk a magyarosításához, de tekintve a méretét, elkellne a segítség. Ha valakit érdekel a dolog, esetleg már komolyan benne van a játék fordításában, küldjön egy mail-t a címemre! Üdvözlettel: FAR és "csapata" -
Ranloth #11878 #11819 rezes - VIP
Százalékot nem tudok mondani, még nem mértem fel. De!
"A következő HELYSZÍNEK DIALÓGUSAI vannak szinte teljesen lefordítva: az egész Throne of Bhaal, Irenicus börtöne, Tutorial, de'Arnise keep, Kalózok szigete.
A következő helszínek DIALÓGUSAIVAL foglalkoztunk részletesebben: Árnytolvajok bázisa, Nyomornegyed, Rézkorona, 6. fejezet helyszínei, Elmegyógyintézet, Drow város, Firkraag útvesztője, Planáris gömb, Ötkancsó fogadó, Sahuagin város, Umar dombság.
Ezeken kívül Minsc, Viconia, Haer'Dalis párbeszédeit fordítgattuk.
Készen állunk a varázslatokkal, és a konfigurációs fájllal. Nagyrészt készen állunk a naplóval, táposabb fegyverekkel, és keményen dolgoztunk a kézikönyvön.
A fentieken kívül még sok mindenbe ad hoc belekezdtünk." -
NiGhTM4R3 #11877 Ez rossz hír -
#11876 Még mielőtt bárki rákérdezne:
A Painkiller *.pak fájljai NEM editálhatók, ugyanis NEM ZIP fájlok! Ezzel azok lelkesedését szeretném időben lehűteni, akik azt hiszik, ezek a bizonyos pak-ok sima Quake-sorozat (és társai) örökségek, azaz nyimm-nyamm kibonthatók...
Sajnos nem.
A videok azonban editálhatók, hiszen sima *.bik fájlok.
De, mivel 560 MB-ot tesznek ki (s valószínűleg, a magyarítást [értsd: feliratozást] követően még nagyobbodna is a méretük), nem hinném, hogy bárki nekiugrana, lefordítaná és aztán feltenné a netre őket.
Becsomizva is 400 MB közeli lenne a méretük...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11875 Megdumáltuk. Kialuszom magam, mert gigavetítés volt ma (a Primal Fear-t vetítettem a tisztelt nagyérdeműnek - Edward Norton király!) és holnap, azaz ma (szerda) délután belevágunk a levesbe!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11874 Ezt regéltam a múltkor is. Szépen pass-os lesz az FTP, azt osztod akinek akarod. Működjön csak tárhelyként, oszt akkor nincs vita.... -
NiGhTM4R3 #11873 Jólenne ha vmelyik szolgáltató fejhez kapna és biztosítana egy nagyobb szervert az ilyen nagyobb magyarításoknak. Sőt, mindegyiknek!
-
#11872 Bocs... -
Rusy #11871 ne beszélj hülyeségeket, ezt vártuk hetek óta, habár én se értem miről beszélsz... -
Rusy #11870 Na ezt vártuk imykétől végre hajrá, újra beindul a szekér, látszik pihentél egy kicsit egyébként durva nagyon mennyit jelent 5-6 nap szabadság, múlt hét csütörtök óta vagyok szabadságon az kb 6 nap mer szerdán megyek újra melózni, és hihetetlen mennyire feltöltődik az ember, én már ma menni akartam. már uncsi volt itthon... -
#11869 Mit nem értesz, hogy nem érted, hogy én értem hogy te érted ami értesz? -
#11868 Te miről beszélsz?
Tudod egyáltalán miről van szó, vagy csak tippelgetsz, netán flame-lni akarsz?
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11867 Hát? Nekem mindegy...De úgy se lesz olyan "nagyszabású"... -
#11866 Szerintem, én is ...
Keltsük életre a Magyarítás Központot!
Nem érdekes, hogy kinek a design-jával...
Sőt, legyen inkább passwordos FTP! Az tiszta sor...
Hyrezésre pedig lehet neki egy sima portált nyitni, bármely szolgáltatón.
Na? :)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11865 én tudok 1et..... -
greco #11864 Megkaptam a választ az EVM-től:
"A Robin Hood - Defender of the Crown-nak nem lesz letölthető magyarosítása.
A játák magyar felirattal fog megjelenni eredeti CD-n az EVM sorozatban
1999,-FT-os fogyasztói áron."
Szóval már az EVM-ről sem lehet majd letölteni a magyarítást.
-
#11863 Nem tudom. Nekem megvan, de - remélem, tudod - nem terjeszthetem.
Meg kell várni a hivatalos megjelenését!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11862 Én speciel igen, de akkor nincs az a magyar szolgáltató, ahol 5 mp-nél tovább fennmaradna az anyag - főképp, ha az így elkészített magyarítás nagyobb, mint 40MB... Márpedig egy-egy ilyen intro nem kicsi... eltekintve a gagyi, szar arcade autóversenyekétől.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
greco #11861 #11825 ??????????????? -
NiGhTM4R3 #11860 Hogyha intró alatt nincs felirat, pl. Painkiller, akkor megtudjátok szerkeszteni h legyen? Persze akkor már magyar nyelvű :) -
#11859 Hála istennek, meg a mi építőjellegű hozzászólásainknak, a kezdetben hasonlóképpen működő GameHunter Team már nem ilyen. S ez külön öröm. Ők is ráálltak a lassú, minőségi munka metódusra.
A HunGames pedig nem hiszem, hogy fogja az építő jellegű kritikákat. Lásd a fórumukat...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11858 Én sosem védtem őket... Gyorsak, de olyanok is.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #11857 Végre vki reagált rá :P
Teljesen egyetértek veled! Eddig "védtem" a Hungamest, de most nagyot csalódtam bennük. -
HJ #11856 A jelek szerint tényleg bevették a csapatba.. igaz pár napja a fórumjukon még 1000-el fikázták egymást, most meg csapattag lett teszterként... no komment. De van véleményem a csapatról is...
-
NiGhTM4R3 #11855 Áhh, bocs, utána leesett csak újraindult a gépem :(
Szóval nemszóltam:) -
#11854 Te a Vampire: Bloodline-ra gondolsz... az jövőre kijön.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11853 Micsoda??? Már évek óta kijött! Nekem dobozos változatban meg is van.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #11852 "- Vampire: The Masquarade - pofozgatom."
??? Ez a játék még megsem jelent ??? -
#11851 XP alatt is gyönyörűen megy, 1.05-ös patch kell hozzá. (EU vagy US, attól függ melyik verzió van meg neked. Nekem az EU dobozos verzió van meg.)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11850 Már alig várom:)...
Adiggra a játék is meg leszz :) -
Rusy #11849 Pf i2k nagyon örülök a darkstonnak, nagyon nagy gém volt, teccett, nemtod megy xp alatt? mer kölcsön van adva a cd-m, és jólenne ha menne xp alatt mer akkor, visszakérném... -
#11848 Köszi a válaszokat.
Lehet, hogy most én se tanulok érettségire, legalábbis ma már nem...:) -
#11847 Nincs.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11846 Ja és még 1:
School Tyccon magyarítás van? -
#11845 Még jó, hogy nem. Így is elég cifra tud lenni...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#11844 magyaritasok.jatekok.hu