2775
A magyar nyelv/nyelvtan úttörői
-
#1814 Én is gyakran hallom a "valag" szót, szóval nekem egyáltalán nem furcsa. Az indexet olvasva meg már amúgy sem akadok fönn az ilyenen, mert onnan óránként lehetne szállítani az ehhez hasonló igénytelen, szlenges mondatokat. -
#1813 Mennyivel szalonképesebb lenne a rahedli szó. :-) -
#1812 Na ja ez igaz. :D -
#1811 Az egy dolog, de egy újságíró nem ad ki a kezéből ilyesmit (de ha ő igen, akkor a szerkesztő visszadobja - sajnos az online újságírásnál ez nem szokás). -
#1810 felénk (veszprém megye) is használják a valag szót a "sok" fokozásaként :D -
karajjj #1809 -
#1808 -
#1807 picsába, mindig elfelejtem névelőt -
#1806
-
#1805 Úgy értem hogy fiataloknál divat az egyedi, szokatlan, fonematikus, kifordított, eltorzított írásmód, főleg olyan közegekben, amilyen a Facebook is. Persze ez nem zárja ki hogy tudatlanság is szerepet játszik benne.
Például ott a NEMÓRIA szó (így, N-nel), unokatestvérem is néhány évesen így mondta, aztán viccből mi is így mondogattuk egymás között. Nyilván a diplomamunkámban már én sem így írtam le.
(Igen.) -
#1804 Szándékosan hülye vagy hogy? :D
Techno? -
#1803 Lehet akár szándékos is.
Amúgy szerintetek a tacno mit jelent? -
#1802 De nem keres rá, mert azt hiszi, hogy tudja. Ez a baj. :D -
#1801 A memória szerintem magyar szó, a memóriakártyát pedig egyben írjuk. De ilyen hülyeséget egyébként sem írok egy hírdetésbe, mert, ha nem tudom, hogy kell írni, akkor rákeresek. Ha ő is így tett volna, akkor mindjárt kiderült volna, hogy az, hogy "HECETH", az egy tömény baromság. -
#1800 Attól még hogy rosszul írta le, lehet hogy kiválóan beszél angolul. :) -
#1799 Az ilyen szavak bizony nagy kihívást jelentenek az angolul nem beszélőknek. :) -
#1798 heceth xDDDD -
#1797
-
#1796 Szépség. -
#1795 -
#1794 mind1gy -
#1793 Én az 'OMFG'-ra gondoltam a "magyarosan"-t :))))) -
#1792 Mondjuk abban még látok is valami magyarosat, hogy elhagy magánhangzókat, ez a rovásnál is szokás volt. :) -
#1791 Jó magyarosan: OMFG. -
#1790 Ez olyan privi.hu xínvonalú nagyontrendynakarokírni szöveg - ráadásul annak se jó. -
#1789 Nehéz neki a magyar.. tanuljon más nyelvet! -
#1788 Kedves Bettina... -
#1787 -
#1786
-
#1785 Tipikus Ford Trazi szöveg. -
#1784 hát ezaz :D -
karajjj #1783 na most akkor döncsed mán el, hogy hülyt vagy hüjt! -
#1782
(fake?) -
#1781 Kötőszó, és már nagyon rég összeforrt, akkor a "ha" még inkább "akkor" értelmű volt :)
És ha már megemlítetted, a "hibát vétek" pedig egy másik kedvenc vesszőparipa, amin el lehet lovagolni egy ideig, sokak szerint ha elvétsz egy hibát, akkor nem hibázol :)
Viszont itt eredményhatározóról van szó, mint amikor verset írsz, ott is az írás eredménye lesz a vers, nem a tárgya az írásnak, ahogy itt is a vétkezés eredménye a hiba, nem a tárgya. Emellett a vét és az elvét szavak sem jelentik pontosan ugyanazt. -
#1780 Tudom, hogy nem igekötős ige, összetett szó, ha minden igaz bár a konkrét nyelvtantudásom azért kopik, de szerencsére a helyesírásommal nincs baj. Persze hibákat azért vétek, de a nagytöbbsége inkább félregépelés. -
#1779 #1778: A hanem az nem igekötős ige, annak a szétválasztását csak az indokolja, hogy lát benne két szót. :)
#1777: nem szabályosodik a nyelv, nem is egyszerűsödik, hiszen akkor nem alakulna ki jelen esetben az egyféle (ikes) esetből kétféle (alanyi és tárgyas) eset - ilyen irányokat nem nagyon lehet leírni, csak azt, hogy változik. Ha a nyelv idővel egyszerűsödne, az azt jelentené, hogy régen bonyolultabb volt? Ha ez állandó folyamat, akkor mondjuk 500 évvel ezelőtt egy mostaninál sokkal összetettebb nyelvet beszéltünk? Egyik sem igaz - változik, alakul, de ennek nem lehet semmilyen irányát meghatározni, sem összetettségben, sem minőségben (tehát nem "romlik" vagy "javul" a nyelv).
Az pedig, hogy kinek melyik tetszik az végképp szubjektív, lásd pl. #1776, és a topicbeli beszélgetés egy jelentős része :)
A számítógépes feldolgozás könnyűsége pedig szerintem nem fogja befolyásolni egyik nyelv működését sem, a napi használatban lényegtelen, hogy az én beszélgetésemet egy számítógép fel tudja-e dolgozni. És ha mondjuk egy szövegértelmező programmal szeretném megértetni magam, legfeljebb átkapcsolok turista-módba, és lassan, tagoltan, szótövekkel beszélek :) (de csak a programnak, a barátnőmnek nem fogok úgy udvarolni, hogy "Te szép, én boldog.") -
#1778 Remélem, hogy az igekötőket soha nem fogjuk külön írni, mert rendkívül idiótán néz ki. Meg van, amikor egész mást jelent, lásd: ha nem, hanem. -
#1777 Lehet hogy előbb-utóbb oda fog (itt most nem odafog) fejlődni a dolog, hogy szabály szerint is külön kell majd írni, bár ebben a szabályozott világban nehéz elképzelni.
Szerintem általános tendencia, hogy az összetételek szétdarabolódnak, a kivételek, rendhagyó esetek eltűnnek, szabályosodik a nyelv. Valószínűleg annak is köze van a dologhoz, hogy sokan egyik kultúrából kerülnek a másikba, és nehezebben veszik az ilyen jellegű akadályokat, és ennek megfelelően alakítják a nyelvet. Ráadásul a számítógépes világban is egyszerűbb lecsupaszított nyelvekkel bánni, ahol különálló, kevés alakú szavak vannak, mint egy inkorporáló nyelvvel, amiben a mondat elemeit elég nehéz megtalálni. -
#1776 nekem magyarosabban hangzik az eszek valamit, mint az eszem valamit. úgy ahogy a fatal által használt (természetesen helyesen) avval, evvel is kicsit bántja a szemem. de hát ez van :) -
#1775 Szerinted igen, a jelenlegi hivatalos nyelvtan szerint viszont az ikes igéknek egyféle (-m) ragozása van, tehát "megeszem a reggelit" és "eszem vacsorát" az iskolában helyesnek tartott változat, az ikes igéknél nincs megkülönböztetve, hogy van-e tárgya az igének.
Az élő nyelvhasználatban pedig attól függ, hogy ki mennyire szakított az iskolában belevert dogmákkal, és számára melyik igék csúsztak át a wikis oldalon olvasható első kategóriából a másodikba.