Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

ibrik
#14776
Ha jól emlékszem a megjelenésekor imyke megvizsgálta és azt mondta, hogy nem magyarítható.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#14775
a the suffering-nek leledzik valahol magyarítása?
ibrik
#14774
Kapható magyar nyelvû Europa Universalis - természetesen (többek közt) a CD Galaxisnál is.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#14773
Szal azt mondod nincs?!?
Bakker pedig a magyaritasok portaljan levo listan olvastam...

hykao
#14772
MAYDAY! Megvetted végül azt az újságot, amiben a magyar Chaser volt a melléklet??? Ha igen, milyen a Chaser magyarul? Csak felirat, vagy szinkron is?
[Jakuza]
#14771
hat en meg nem talalkoztam magyar Europa Universalissal, pedig sokat kerestem.
Szerintem az eliras lehet hogy magyarul is megjelent.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#14770
Na ezen a listan lattam az Europa universalis-t, h magyarul jelent meg...
Ez azt jelenti h a neten nem lelheto fel a magyaritasa???
Vki valaszoljon mar pliiz!

Mayday
#14769
Nekem megvan a magyar nyelvu AKvsDR. Ha megnezed az angol verziodban, melyek a szovegfajlok, en kiszedem, es megosztom a magyarokat.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

Danecay
#14768
Köszönöm a segítõszándékot! de nem értem miért linkelted be a honlapokat. Én is ismerem õket de sajnos egyiken sem található semi azok közül a dolgok közül amelyekre rákérdeztem.

Diodi
#14767
Szinte minden játékmagyarítás :

Kattints ide

Ide kattints

Jó játékkal, egy jót játszani, nagyon jó !!!

Danecay
#14766
A Splinter Cell - Pandora Tomorrow magyar nyelvû megjelenésérõl tényleg senki nem tud semmit? Érdemes rá egyáltalán várni? Szerintem ennyi idõ alatt meg lehetett volna már csinálni, no meg gondolom nem az angol nyelvû verzió boltokba kerülése után álltak neki a fordításnak. Ha jól emlékszem június vagy július elejére ígérték, tejesen mindegy mid a két idõpont elmult már, sõt 1 pár nap mulva augusztus. Lehet érdemes lett volna már végigtolni az angol verziót mert ez má rég megvan csak a HUN v.-re várok-vártam.

Még lenne 1 kérdésem az AFRIKA KORPS vs. DESERT RATS-al kapcsolatban. Ha jól tudom a játék megjelent magyar nyelvû felirattal is. Próbálta már valaki a feliratot kiszedni a magyar verzióból és beletenni az angolba? Vagy elérhetõ esetleg valahol a magyarítás?

#14765
1szer olvastam h az Europa universalis cimu jatek magyarul jelent+, akkor az azt jelenti h kar is keresni hozza magyarositas, ugye?
...azaz csak akkor jutok hozza ha megveszem eredetiben?!

Johnyy
#14764
Meg van bocsájtva! Legábbb Má tudod

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

cikasz
#14763
odáig nemjutottam el 😊
csak addig, hogy végre befejezõdött... 😊
és már ugrottam is letölteni...
baj??

http://www.akciofigura.hu

[Jakuza]
#14762
Olvasni tudsz ?

"Végre befejezõdött a sokak által várt Broken Sword 3: Sleeping Dragon fordítása. Köszönet Solid Snake-nek és NagyG-nek a sok munkáért + azoknak, akik még segítettek. Valószínû, hogy a késõbbiekben lesz egy olyan változata is a honosításnak, amely a lefordított videókat is tartalmazza majd, de addig itt az alap verzió..........."

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

cikasz
#14761
Hi all.
A BS3 intrója is magyar?? vagy csak nekem nem??

http://www.akciofigura.hu

Johnyy
#14760
Felkerültél a fekete listára pedig csakegy honlapot klszítettél, ami azért nem olyan rosssz csakcsak.....

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

#14759
Gratula!

nagykispeter
#14758
Hát nekem sem sikerül pedig probáltam már másik mappába ott azt írja ki a telepítö hogy a mappa nem támogatott

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

#14757
Hello!
Készítettem egy honlapot ami a PC gamekrõl szól!Mindent megtalálhatokk rajta amit csak el tudtok képzelni!Letöltés,VÉgigjátszás, Magyarositás, Demó,Napi hirek stb...
Ha honlapom elnyeri tetszéeteket látogassatok el oda máskor is
www.sologame.gportal.hu
Johnyy
#14756
Telepítsd fel egy ideiglenes mappába és amit oda rak, az alapján írogasd felül

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

hykao
#14755
Fingom sincs, én nem játszom ezzel a játékkal.
Próbálkozz a GameHunter Fórumon.
littleNorbi
#14754
Hova kell telepítení a BH3 Hun-t ??? Mert nekem nem hogy magyar, de ne is indul be a játék !!!

littleNorbi
#14753
Nem vettem észre !! Kössz szépen !!!!!!!

Solid Snake GH
#14752
Nekem mondod, most megyek 10 perc múlva nyári táborba aug 3.-ig!
Addig is byez all, és véleményeket a BS3 Hun-ról ide vagy a GH fórumba!
Na szevasztok!

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

Bandew
#14751
Bazz ez jókor jött!!! :-D

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

ibrik
#14750
Solid Snake: Majd írjátok már ki az oldalatokon a BS3 magyarítás mellé, hogy legyen még legalább 1 GB szabad hely azon a partíción, ahonnan a telepítõt indítják - esetleg egyeseknek meglepetést okozhat az ide-odacsomagolgatás miatti rohamos helycsökkenés.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

hykao
#14749
littleNorbi
#14748
Hol találom a jelszót ?

littleNorbi
#14747
Szuper, cool ! Köszönjük !!!!!!

Johnyy
#14746
Nincs

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

#14745
Skacik! A Marine Sharpshooter2-nek van/lesz magyarítása ?

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

nagykispeter
#14744
Ezer köszönet!!!

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

ati2002
#14743
Ki tudja mivan a Pandora HUN-nal?

----Abit NF7, 2800+Barton, 1GB DDR400, Gainward GF6800GT(425/1120)----

#14742
Király!Köszönjük!
Solid Snake GH
#14741
Tisztelt játékostársak!
A mai nappal elkészült a Broken Sword - Az Alvó Sárkány Hun!!!

Adatok:
Fordította: Solid Snake
Fordította és tesztelte: NagyG
Telepítõ: NagyG
Köszönet: mmsternek és Nyúlnak
A Hun mérete: 384 KB

A magyarítás letöltéséhez ide fáradjatok: GameHunter.hu

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

ibrik
#14740
Vedd meg boltba. DC-n sincs meg senkinek feltörve.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Johnyy
#14739
Akkor maga a magyar változat?

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

ibrik
#14738
Ne nagyon számíts erre.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Johnyy
#14737
Oké, de a magyar változaat hangjaitmeg minden nincs valahol fennnn

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

ibrik
#14736
Gondolom, épp azért mert magyarul is megjelent, így nem is próbálkoztak külön magyarítás készítésével.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Johnyy
#14735
Halihó, figy Az IL-2 Forgotten Battel-nak van magyarosítása, a ___portálon azt írjálk magyarul jelent meg de nekem angolul van, van e valahol letölthetõ fordítása?

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

ibrik
#14734
Ha ingyenesen tölthetõ tõlük mások által készített magyarítások, az sem lenne megengedett.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#14733
Igen:Magyarosítások,végigjátszás-ok,
Borítók,képek ingyenesek a többi sms webes

bazza
#14732
Félreolvastad, mert ki van írva, hogy csak a zenék, és az albumok pénzesek...

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

nagykispeter
#14731
Irgum -Burgum!Figyelj az ingyenes magyarítás általában mindenki arrol az oldalrol tölti le ahol ingyen tudja letölteni általában attol aki vette a fáradságot és megcsinálta!Aki pedig SMS-WEB-re tölti fel attol úgyn sem fogják letölteni és mehet a picsába az SMS-WEBbel

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

#14730
Na itt egy újabb olyan oldal, ahol pénzért fogják árulni az ingyenes magyarításokat...
http://bucoteamwarez.atw.hu/
A magyarítás letöltés még nem mûködik, de ez csak idõ kérdése.
Na igazam lett? Kezdenek szaporodni azok a weblapok, ahol emelt díjas sms-ért árusítják a magyarításokat.
Persze volt itt is már szó egy ilyen weblapról, de a morgolódáson kívûl az érdekeltek nem tettek semmit - hááttt...no komment...

ibrik
#14729
ZsoltiHunGames: sikerült már rájönnöd, hogyan lehetne bekapcsolni a Spiderman 2-ben a videok feliratozását?

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Johnyy
#14728
ENNYI. Nem szakadt meg semmi, hajrá fiúk váltsátok be a póféciát

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

#14727
hehehe, kacsa az egész. én már eleve amikor olvastam, meglepõdtem ezen - nanehogymá. s mint kiderült az álhír terjesztõje csak nem tud, ill. lusta olvasni. szal asse tutta mit ír. tehát: kotor közeledik a 70%hoz, teszteljük, és egész valószínû h augusztusban már le lehet tölteni
úgyhogy nyugi, písz stb, még jelentkezünk 😉