Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Na akkor bõvebben engem is érdekelt volna, de egy két és fél gigás fájlba vannak a szövegek, amihez extracktor már van ki lehet szedni csak visszacsomagolni nem, ezért NINCS MAGYARÍTÁSA,
na hátha így jobban észreveszed...
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
koszi
Hát a feltelepítés nem volt egy leányálom 😊
Eltartott egy ideig (meg elsõre nem is sikerült)
DE MOST MÁR MÛKÖDIK 😊))))
Lesz ez egyszerûbb is?
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
\"Bármit megtehetsz, mindent megnyerhetsz, mindent eljáthatsz, játszva meghalhatsz!\"

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Te is fiam, Bluetooth?
koszi
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Mert ha igen, akkor megvan a hiba. Épp azért kell a nagy hely, mert arról a 800 megás pak-ról a telepítõ mappájában csinál egy másolatot és azt csomagolgatja. De ha a játék mappájába teszed a magyarítás telepítõjét, akkor már a létezõ data.pak-ról nem tud másolatot csinálni.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Az esetleg jó tudni, hogy azon a partíción, ahonnan a magyarítás telepítését indítod, kell lenni legalább 1 GB szabad helynek, mert a játék data.pak fájlán ott ügyködik a progi.
Ja és nem árt pontosan azt csinálni, amit a telepítõ ír. Pl. amikor a telepítési add2pak DOS-ablakai bezáródnak, csak akkor szabad rákattintani a következõ lépések gombjaira.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Nálam 70-es kóddal runtime errorral elszáll.hiába adom meg az érvényes alkönyvtárt. ha, meg mást adok meg, akkor más kóddal száll el a nemrég kész lett magyarítás. 😞(
Amikor azt hiszed, hogy van egy kis szerencséd, az élet odajön és széles vigyorral pofán rúg!
Azt szerteném kérdezni,hogy megoldható-e a Ground Control 2 magyarítása annélkül,hogy a magyar verziót venném meg?
Nekem csak a feliratra lenne szükségem,nem fontos a hang.
Thx!
ASUS Prime Z270A;i7 7700K;ASUS Dual GTX 1070;2x8Gb Corsair DDR4 3200Mhz;FSP Hyper 600W;Kingmax Zeus 256Gb SSD:WD Red 3Tb:Seagate 3Tb SATAIII;Optiarc DVD-RW AD7241S;LG 24MP59G;Xbox360 controller
Üdvözlettel: mmster
Sacred-el mi a helyzet, mikorra készítsem fel magam a játékra? Még 1 kérdés: 1.66-al menni fog a HUN, vagy muszály neki 1.7. --biztonsági ugye--
A magyarosítás 100%-os kivéve néhány párbeszédet.Itt találod
Keresek vallalkozo szellemu fiatalt (vagy oreget😊 ), akinek kuldhetem mailben eme file-t, es az angol Chaserbe beramolva kiprobalja, hogy ez-e a bunos file. Ha igen, akkor megy a kozosbe!
Ide vagy privatba kuldjetek mail cimet, ahova kuldhetem!
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Neked azért érdekes, mert cheatland-re is mutatott egy link... De azóta nálam a Pc Játékokhoz kategória nem akar bejönni. Pedig ott volt a Tippek-Trükkök menüpontban.
Ahogy elnéztem ezeket a gportalos oldalakat... Sok kis hülyegyerek 5perc alatt csinálni tud egy honlapot, aztán összelopkodja a linket. Majd hirtelen reklámozza magát mindenfelé, és amikor rászólnak, akkor õ anyáz, hogy "Te nem értesz ehhez, ne szóljál bele, mert csak felidegesítesz". :-))
Vendégkönyvébe is írtam a srácnak, de eddig egy tanácsom nem fogadta meg, inkább törli a kommenteket.
Na ebbõl kiindulva, én az egész gportal-t megszüntetném! :-))
Ver 1.0, szabad hely - OK, a MOD felment gond nelkul. Ha ujbol fel akarom tenni a MOD-ot, akkor azt irja, hogy mar fent van es a reinsatll elott ajanlatos elotte leszedni.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
http://gportal.hu/portal/playground/
http://gportal.hu/portal/flashjatek/
http://gportal.hu/portal/gamerssite/
u.i már játszottam vele neten is... király
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
De a legtöbb játéknál sajnos majdnem minden fájlt valamiféle egyedi kódolással olyan fájlokba csomagolnak be, amiket különféle kicsomagoló/szerkesztõ programokkal lehet visszafejteni. Ezek közül legegyszerûbbek pl. a PAK kiterjesztésû fájlok (mint pl. régebben a Quake 3), amelyek valójában csak ZIP fájlok átnevezve *.pak-ra.
De ismét csak sajnálatos módon a legtöbb játéknál nem ilyen egyszerû a helyzet. Kellenek hozzájuk különbözõ progik
Pl. az Unreal motorra épülõ játékoknál az Unreal Editor stb stb, vagy akik értenek hozzá más játékokhoz meg tudják csinálni ezeket a progikat.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
De az jo, es szvsz eleg is! En meg nem neztem, hogy ki lehet-e szedni, mert sajnos nem nagyon ertek hozza, nem igazan tudom, milyen tipusu file-ok lehetnek, stb.
Ha valaki kideriti, hogy melyek a szovegfajlok (bar ha egyertelmu, akkor en is megtalalom), akkor felteszem a netre, valami magyarito oldalt megkerunk, tegye ki!
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...