Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
WWW.FIFAHUNGARY.HU || WWW.FIFAHUNGARY.COM || FORUM.FIFAHUNGARY.COM [ Magyarország legnagyobb futball játékokkal foglalkozó oldala ]
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/
Én is remélem, hogy kész lesz. 😉
\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/
Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
1szer má végigtóltam a Shrek 2 játékot (mert bejött a film) de most (reggel) a magyarítással is neki estem! Mivel nem hosszú játék (2óra 41 perc alatt végeztem vele) ezért elmondhatom hogy végigjátszottam a magyarosítással is. Na és a lényeg:
Van benne helyesírási hiba is, meg jó pár mondat lefordítatlan maradt! Meg van olyan aminek a fele magyar fele nem.
Ez miért van? Program hibája vagy ez még csak BETA verzió???
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
A Counter Strike : Condition Zero c. játékhoz keresek magyarítást. (ahhoz ami nemrég jelent meg asszem, a single player-es kiadás)
Van v.mi infótok róla, hogy létezik-e hozzá magyarítás, vagy esetleg van-e készülõben?
(alap magyarítással foglalkozó oldalokon nem találtam)
Köszi: KranaZoli!
AsRock Z77 Extreme4 | Intel Core i7 3770K | Kingston HyperX Fury Blue 32GB 1600MHz DDR3 | MSI GeForce® GTX 1070 GAMING Z 8G | Kingston 352GB SSD | XFX XTR Series 650W | 24MP57VQ-P IPS 24" | Windows 10
Legalábbis úgy lett vége, hogy "folytatjuk"...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/
Joint Operations magyarításáról tudtok valamit , ha van honnat lehet letölteni????
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
Nagyon jó lett, ajánlom mndenkinek. Még az intró alá is tett feliratot, azért tud vmit ez a srác 😄
"Panyi : Van uj letoltheto Hp3 magyaritasod vagy meg az a helyesirasi hibas van fent ?"
Valaki leszedi a magyarításodat, aki nem ismer, és rögtön véleményt alkot, h "nah, ez a srác írni sem tud..."
Én inkább vártam volna pár napot míg kiadom. Az, h 1-2 lúzer rágja a füled, h adj már ki vmi verziót, sztem ne törõdj vele, tudnak várni pár napot...
4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT
Én van úgy, hogy akár egy órát is gondolkodom egy-egy nehezebb szövegrészen, amire megfelelõen magyarossá teszem...
De nem mindenki idõmilliomos...
Amúgy én továbbra is azt vallom, hogy a jó fordításhoz elsõsorban magyarul kell jól tudni...
Könyörgöm: miért nem lehet figyelmesebben megcsinálni egy adott játék magyarítását???
Nem tart tovább, mintha utólag kell javítani benne az elírásokat és a helyesírási hibákat.
Azt hiszem sokan elfelejtik, hogy a magyarítással nemcsak a játékosok dolgát könnyítik meg, hanem a magyar nyelvet is védik!"
Tökéletesen igazad van!!!!!
Remélem minden magyarító elszégyelli magát aki nem így gondolkozik!!!
Az autósjáték őrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu
Mostanában annyit dolgozom, hogy kezd az ivás rovására menni!
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.