58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#25441
Megnéztem a Mafia Szinkron (így, nagy sz-el írva, igencsak helytelenül) "trailer"-ét... háááááááát... megerősítette a korábbi álláspontomat: ha valaha is játszani fogok a Mafia-val [időm nincs], azt csakis angolul fogom tenni + Hunnenkoenig szöveges fordításával...
-
#25440
Miért hazudtam volna? 
Profi színészekkel dolgozom, de az hogy egy színész profi (=ez a szakmája), nem jelenti azt, hogy mindenre alkalmas. Lehet valaki kiváló Rómeó, attól még nem biztos, hogy bonvivánként is megállja a helyét. Kevés olyan színészt láttam még aki mindenben jó (persze azért van néhány - bár ez teljesen szubjektív: ki mit nevez jónak...). Tehát egy szinkronnál nem csak az számít, hogy kikkel játszatod el a szerepeket, hanem az is, hogy kire melyik szerpet osztod. Ez viszont már a szinkronrendező asztala, és az akivel én szoktam dolgozni (a hivatalos munkáimnál) egyáltalán nem így áll a dolgokhoz. hasraütve kiválogatja a szereplőket, oszt aggyneki
!!!
Nos ezért irtam azt, hogy "néhány akikkel balszerencsémre időnként dolgoznom kell".
No és az igazsághoz tartozik, hogy néha teljesen tehetségtelen embereket is berak egy-egy szinyóba haveri alapon, akik ugyan színésznek képzelik magukat, de sajnos a munkásságukat inkább lehet kultúrális környezetszennyezésnek minősíteni. -
sd54321 #25439 A Get DB a fájlbejegyzések alapján próbálja behatárolni egy-egy fájl elejét-végét, több kevesebb sikerrel. Javaslom ne végezz vele olyan műveleltet ami ír is a winyóra. Elöbb csak nézd meg, hogy lát-e valamit belőle, ha igen akkor is csak egy másik winyót (ÉS NE CSAK PARTICIÓT!) adjál meg a helyreállítás helyének.
Javalom egy Linux live cd beszerzését amelyen vannak olyan tulélő cuccosok amelyek pontosan ilyen problémára vannak kihegyezve. A Linux LIVECD-k közül nemegy ugy kezeli a particion lévő fájlrendszert (és az lehet akármilyen), hogy figyelmen kívűl hagyja a gép séa a winyo bios beállításait. Ez sokszor éltmentő is lehet! Vannak olyan Windows live cd-k (pl. a Barts féle, vagy a Wininternals) amelyekre rá lehet szerkeszteni (be lehet importálni) pl. a GetDB-t is. Ez pedig azért sirály mert a WinLiveCd (külö beállítás után) egyáltalán nem ír a winyóra, memóriából fut és még egy 2 éves gyerek is elbodogul vele.
Nem egyszerű dolog a fájl viszanyerés, mert ahhoz tudni kell, hogy mi okozta az elszállást. Más eszközhöz kel folyamodni ha mechanikai és máshoz ha szoftveres probléma okozta.
Jah! És, hogy még optimistább legyek :) Ha a GDB szerint jó esély van egy fájl fisszanyeréséhez az sajnos nagyon sok esetben még nem jelenti azt, hogy sikerül is neki.
Nem véletelenül mondom mindenkinek akivel talizom: menteni, amit csak lehet, minnél több helyre.
Bocsi hogy eltértem a topictol.
A topichoz csak annyit, hogy a jó őreg SW:Rep. Commando még várat magára :) -
#25438
Ejnye, hazudtál nekünk a múltban (többször is)??? 

Azt mondtad, profi színészekkel dolgozol... én ebből indultam ki a hozzászólásommal. -
#25437
Nem biztos, hogy egy színész színész minden esetben jobb, mint egy "mezei" utcáról szalajtott szinkron színész...megannyi szinkronizált játékban találkoztam olyannal, hogy a színházi színész túl szimpadiasan, szavalásszerűen nyomta a dumát, pl. a Chrom-ban is volt egy-két ilyen! Ami még a Ganxsta monotonitásánál is sokkalta rosszabb, karakteridegenebb volt így!!! -
mike369 #25436 "-A Szinkronvezető állitja elő a szinkront,ő élesíttí a hangot,és ő kezeli."
-
mike369 #25435 izgatottan várjuk!!! 
(a SH2-t, nem a Pongó-féle szinkront!!!)
-
#25434
igaz, de ha valaki szar színész abból még egy jó szinkronrendező sem tud kicsiholni semmit (egy rossz meg pláne) -
#25433
[Emléxik]
-
#25432
Szívemből szóltál.
-
#25431
Ez mondjuk nem kizárólag a színész hibája, hanem a szinkron rendezőjéé, ha nem tudja úgy rávenni a színész az "előadásra", hogy jó legyen.
Csak emlékeztetni tudlak benneteket arra a több évvel ezelőtti Kész átverés adására, amikor a rendező volt a beépített ember és mindenfélére rávette szinkronizálás közben az egyik színészt, aki - igaz, a végefelé már eléggé bepipult -, de mindet megoldotta. (sajnos a nevére nem emlékszem, de sokszor lehet hallani a hangját.) -
#25430
Hajaj!
ámbár szinkronilag a Ganxtánál lejjebb talán csak Pongó lenne...
(meg még néhány akikkel balszerencsémre időnként dolgoznom kell
)
(hogy ne legyen OFF: SH2 hanganyag délutánra kész lesz ) -
#25429
Hat ez nagyon gagyi.
Kene bele egy 12 eves hang is hatha, attol javulna kicsit a helyzet. :P -
mike369 #25428 ez tény, de sajnos ez sokmindenkire igaz, aki viszont ennek ellenére színészkedik :))) -
#25427
Ganxsta nem színész...
-
mike369 #25426 persze azért az "öregek" se mindig jók.
pl. a Chrome alatt többször is bealudtam a Ganxta Zolee-féle monoton felolvasóesten
-
#25425
[egyet tud érteni]
-
#25424
Hehe, megnéztem a meglepetést...ez szerintem ugyanaz a Mafia szinkron bemutató, amin már korábban is jót röhögtem...a hangok teljesen karakteridegenek. Érződik, hogy fiatal nem dohányzó, nem piáló lelkes amatőrök munkája...bár szerintem jobban járnának, ha az idejüket valami mással töltenék... :))) -
#25423
... mint minden jelenleg nem fordítható játék esetében.
-
Panyi #25422 A dungeon lords fordítható, csak meg kell találni a módját....
Nézzétek meg ezt az oldalt, ugyanis elvileg a nyáron lesz Mafia szinkronunk:
-
#25421
Az *.rc fájlt ráhúzod a megnyitott fájlra és kész.
Alias: pihen.
-
#25420
Én közvetlenül editor módban, benne a fájlban szoktam fordítani és azonnal el is mentem a fájlt. -
#25419
Szerintem van Resouerce importálása dolog benne. A Resource Hackerbe legalábbis van. -
#25418
Tudtok segíteni?
Kiszedtem a Restorátor 2005 egy játékból egy .rc fájlt. Módósítottam, és most szeretném visszateni az .exe-be. Hogyan tudom megcsinálni? -
Szabyka #25417 I2k:Alias project még pihen ?
-
#25416
Nem fordítható.
-
#25415
dungeon lords-hoz keszit valaki honositast? vagy tud valaki vegigjatszast? -
#25414
Áhh! Néztem az oldalad de nem találtam. Köszike! -
#25413
http://jatekhonositas.atw.hu/ - LETÖLTÉS alatt:
GetDataBack for FAT/NTFS
Azoknak, akik úgy jártak / járhatnak, mint én...
Töltsd le, a többi egyértelmű lesz.
-
#25412
-
#25411
Majd imyke elmondja a tapasztalatait, ha itt lesz.
Nekem még sosem volt rá szükségem - igaz, vannak elég nagy partícióim egy 80 GB-os ATA és egy 200 GB-os SATA merevlemezen, de igazából csupa olyan dolog van rajtuk (olyanokkal vannak tele), amik ha elvesznének, úgyis újra be tudnám azokat szerezni mindet a netről vagy valamelyik videótékából...
A kevés magyarítási munkáim is mind fentvannak a két tárhelyemen eltárolva... -
#25410
Hát nem tudom. Azzal visszalehet szerezni? -
#25409
Szerintem te a GetDataBack progira gondolsz. -
#25408
IMYke! Sürgős! Ha jól emlékszem neked is volt olyan eseted, hogy eltüntek a vinyódról cuccok. Most haveromnak is ez állt elő. Nem tudják milyen okból kifojólag, de nem tudják megnézni az egyik meghajtót, és ha rámennek azt írja, hogy formázzák le. Ha jól emlékszem, egy progival visszatudtál nyerni bizonyos mennyiségű adatot. Ezt melyik progival tudtad és hogyan? -
#25407
Ezt add be egy elektrónikus szótárnak! Ki is akad.
-
mike369 #25406 Jó flekkentet!!! -
#25405
de a flekkennek éppen az a lényege, hogy nem egészben sütik meg szerencsétlen állatkát, hanem szeletelve. (asszem - forrás: Kotányi típusú "Flekken fűszerkeverék" tasakja) -
mike369 #25404 .:: JÁTÉKMAGYARÍTÓK FÓRUMA ::.
- itt minden a flekkensütésről szól -



-
#25403
Flekken: sertés tarjából sült husi! -
#25402
Kicsit tévedésben vagy... - meg én is...
Az csak egy dolog, hogy "barbecue" néven ELNEVEZTEK egy szószt, de valójában a "barbecue" azt jelenti, hogy disznót/ökröt/csirkét egészben megsütni.
Magát az eszközt, amin megsütik ezeket is szokás barbecue(sütő)nek nevezni.
De hogy mégis nekem van igazam, a MoBiDic szerint a "flekken" szintén a barbecue-t jelenti: MoBiDic internetes verzió