Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#17248
Azokat nem tudod editálni közvetlenül.
Ki kell csomagolni. A Warfare-motor azonban már nekem is magas. A régebbi motornál az UnrealED simán kicsomagolta belõle a stringeket, még pedig úgy, hogy megnyitottam egy tetszõleges mapot a játék Maps könyvtárából, majd az UnrealED script editorában azt "mondtam", hogy "Export all scripts". Ekkor - néhány mp-en belül - kicsomagolta a motor és játék forrását a Játék könyvtárába, szerkezetileg elkülönítve.
Ezután én egyszerûen beléptem az új "Game" könyvtárba (pl.) és átnéztem az ott lévõ fájlokat az UltraEdittel. Ha találtam fordítható anyagot, azt kimentettem text fájlba, majd - miután az összes ilyen anyaggal végeztem! - létrehoztam egy ún. BOT fájlt, amibõl a motor szépen kiolvassa az összes szöveget. Leellenõriztem, hogy mûködik-e, s ha igen - s miért ne tette volna? - akkor a stringeket szépen a hivatkozott *.int fájlok neve alá tettem a fájlban (pl.: stb.) és így máris kész volt a mindenre kiterjedõ magyarítás.
Unreal Tournament 1 esetében pl. emiatt hagyta ki annak idején a "Magyar_UT" csapat számos pálya szövegét és instrukcióit, mert az Epic a fejlesztés során máshová rakta azokat, nem a System *.int-jeibe...

Amondó vagyok, a neten találhatsz *.u editort, de inkább próbálkozz a Játékhoz mellékelt UnrealED-del!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#17247
Te figyu, az ".u" kiterjesztésû unrealos fájlokat mivel lehet szerkeszteni? (csak hexa-editort ne ajánlj...)
Konkrétan az irányítási beállítások listája (az akcióké) egy XInterfaceSettings.u fájlban van.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#17246
"Kijött" az XPand Rally is...
2004-10-29 Xpand Rally (c) Techland ULTIMA 97x10 MB 9.4 pontot kapott és nem nuke!

Tehát, fel tudták törni!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#17245
Az a helyzet a TRIBES: Vengeance-al, hogy sok órát rááldoztam akkoriban a letöltésére, aztán feltelepítettem, elndítottam és elhánytam tõle magamat. Azonnal töröltem is a gecibe...
Szóval magyarítsa csak az, aki....

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#17244
Én is arra lyukadtam ki, hogy az INT-eket fordítom.
Majd a magyarítás telepítõjének elkészítésekor lesz annyi bonyolítás, hogy a játék telepítésekor ezek a fájlok mind csak-olvasható attributumot kapnak

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#17243
Ha Unreal Warfare-motoros, akkor ugyanúgy fordítható, mint az összes: System könyvtár és az ott lévõ *.int fájlok.

A Default.ini-ben (és a Game.ini-ben) történõ *.int végzõdés *.hun-ra átírása azért gáz, mert sokan nem tudják ezt sem megtenni... tapasztalat.
Tehát a legjobb megoldás az .int fájlok lefordítása és telepítõbe helyezése, még akkoris, ha egy patch ebbe belekavar. Kisebb gond ez, mint a sok "Miért nem magyar amikor odatettem?" típusú levelek korrekt megválaszolása.



-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#17242
ibrik a Tribes Vengeance-t nem néznéd meg az is UT motoros, és az is megérdemelne egy magyarosítást...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

nagykispeter
#17241
Ja igazad van csak hirtelen nem jutott eszembe

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

Duddits
#17240
Az nem American Farmer hanem John Deere Farmer.
De én is azt kérdem, hogy hogy áll a magyarítása?

ibrik
#17239
De azt viszont nem tudom, hogy a patch tényleg belenyúl-e a szöveges fájlokba is...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#17238
Jaja.
Mármint feltelepítettem a játékot és aztán az 1.2-es patch-et is, aztán kezdtem el magyarítani.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17237
A játék már az 1.2-es patchre épül?

#17236
Egyik kedvenc stratégiám, örülök h ezzel játszasz.

nagykispeter
#17235
Szia
AZ Amerikan farmerral mi újság van

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

#17234
nm
ALCATELGOD
#17233
köszi!

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#17232
OK!Megy...
ALCATELGOD
#17231
Köszi!

Címem: [email protected]

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#17230
Ha nagyon kell én elküldöm neked.
ALCATELGOD
#17229
Légyszi egy linket mert a Magyarosítás Listában nincsen..., nekem csak az a fájl kell (400K😎 a szinkron nem érdekel...

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#17228
:-) Köszi, de én is boltban vettem, csak annyi a bibi, hogy nem nálunk. Telljesen námet, bár tanulok németet, de a szünetben pihenni szeretnék nem pedig német szótárt bújni....

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#17227
Nem csak ott.
IMYke2.0.0.0
#17226
Boltban.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ALCATELGOD
#17225
és merre találom meg?

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#17224
Van.És még szinkron is.
ALCATELGOD
#17223
Sziasztok!


A Stronghold Crusader -nek van Magyarosítása? Vagy ha valakinek megvan az angolból a cr.tex fájl akkor küldje már el nekem ([email protected])

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#17222
KIRÁLY LESZ!!!

#17221
Pár szó arról a segédprogramhoz amit egy jó ismerõsöm készít a HL2 fordítás megkönnyítéséhez:
A felsõ ablakban a forrás szöveg, a másik ablakban lehet csinálni a fordítást, automatikusan menti a fordítást, a TAB-ok és egyéb esetleges vezérlõ karakterek változás nélkül maradnak, tehát nem lesz olyan, hogy véletlenül kitörlõdik pl. egy " jel és gondokat okoz😊
Egyszerre akár több verziót is lehet csinálni olyan mondatoknál, ahol nem igazán egyértelmû a szöveg és ezért inkább a fordító több alternatívát is készíthet.
Az egyik legfontosabb funciója az lesz, hogy több ember fordítását is össze tudja fésülni úgy hogy ha egy mondatnak többféle fordítása van, akkor mindet kirakja a képernyõre és igy könnyû eldönteni melyik legyen a végleges - persze még az is átírható.
Azt is tudja a progi (a tervek szerint), hogy a mostani mondjuk béta szöveg és a végleges közti eltéréseket kezelje. Na perszer akkor gond lehet, ha a végleges HL2 a szöveget kódolva tartalmazza és nem a most elérhetõ txt formátumban. Ugyanis jelenleg a txt-s verzióra készül a stuff. Amikor elkészül azonnal letölthetõ lesz mindenki részére - ez a programozó srác külön kikötése! Szerintem valamikor jövõ héten kész lesz. Én már láttam a mûködõ bétát - nagyon hasznos lesz!

#17220

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

#17219

ibrik
#17218

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#17217
Az "interface" talált - de hogy "egyszerû" legyen, abból is több van

A munka elkezdve...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17216
Ha esetleg valakinek meglenne a Mortyr2 nézze meg fordítható-e! Köszi!

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

#17215
a menü lehet pl. a hud, menu, interface v. hasonló nevûben...

#17214
akkor nem is kell feltétlenül belenyúlnod, csak csinálsz mindegyikrõl másolatot ugyanoda pl. *.hun végzõdéssel és az ini-ben átírod az *.int végzõdés kezelését *.hun-ra (ha van ilyen ini itt is)

ibrik
#17213
Közben megtaláltam ezeket.
Csak épp az átnézésükkel vagyok elfoglalva - mivelhogy ezekbõl az INT fájlokból összesen 105 db található és mindegyikben van valami szöveg.
Egyelõre még azt sem találtam meg, hogy egyáltalán meylikben van a menü???

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#17212
Amennyiben Unreal-motoros, akkor a System könyvtárban van MINDEN szöveg, még pedig az *.int fájlokban!
Ilyet keress akkor: Game.int, Engine.int stb. stb.
Ezeket meg lehet nyitni Notepaddal és editálható szöveget látsz majd.
Fontos, miondig csak az idézõjeles angol szövegeket fordítsd!


Game = "Játék"



-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#17211
Ez a Man of Valor: Vietnam mégis egész jó játéknak néz ki.
Bár a videók és az "ingame" beszélgetések nincsenek feliratozva, de a többi része megérne egy magyarosítást.
A játék Unreal engine-es, amihez én nem értek. Egyedül csak az egyik szereplõ levelezése a szüleivel található TXT formátumban a játék System mappájában, meg ugyanott néhány parancsnok levele az elesettek hozzátartozóinak.
A többi gondolom valamelyik UTX vagy USX fájlokban lehet bekódolva - de mint már említettem, ehhez nem értek.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17210
Arról én már nem tehetek, hogy a MP szerkesztõi sose kértek tõlem infót - melyik stuff milyen stádiumban van...
Ha félrevezetõ infó van fenn náluk - sorry.
Megjegyezem: én azt se tudtam, hogy teljesnek jelölték.

#17209
Más: Gothic 2-nél az a 70valahány MB-os fájl, csak a videókat magyarítja, vagy a játékot is?
Hunnenkoenig nem frissíti az oldalát?

#17208
Oké, Én is így tudtam h nem teljes, csak a portálon zöld paca van, amibõl pl Én arra következtetnék h kész van a teljes, átfesteném akkor sárgára, mert készül a teljes. Teccikérteni😊

#17207
Nem teljes - még!
Amit le lehet tölteni az egy mittomén hány %-os (mondjuk kb. fele), de azóta még hozzájött még egy halom (de az nem publikus jelenleg), a befejezést meg Mayday megcsinálja nemsokára. Bár az én hibámból most nem tud haladni😞

rezes
#17206
kocce

Fonok.Ki az a corporation?

Bandew
#17205

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

rezes
#17204
erdeklodnek hogy anno indult egy baldurs gate 2 magyarositasi kezdemenyezes errol tud valaki valamit mondani?

Fonok.Ki az a corporation?

#17203
Egyébként, amit HJ csinált magyarítás, AvsP2 az teljes?

#17202
Sõt! A leckémet is megírják! Sõt! Az egyik beszokott vásárolni is 😊

RaveAir
#17201
Sõt! ICQ-ban még hangosan nevetni is tudnak. 😊

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#17200
Igen, több mindent kitudnak fejezni, ötletesek, színesek, stb stb

IMYke2.0.0.0
#17199


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.