58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#25561
Kábé nagyon jó. 
-
Panyi #25560 Civ3hoz van a magyarítások Portálon!
Mike, akkor megy fel a doom3 magyarításod! -
#25559
szeretnék érdeklődni NHL 2005 magyarítás felől,hogy lesz-e, tervbe van-e véve a készítése... -
Ákos12 #25558 A civilization III-hoz tudtok-e magyarosítást?
-
Tigerson #25557 Age of Wonders 2-höz hol találok magyarítást? -
mike369 #25556 Persze! -
Panyi #25555 Ugye feltehetem a friss verziót a Portálra? -
#25554
Imike, a Max Payne 2 fordításod, kb milyen?
-
mike369 #25553 jó a játék? mostanában nem volt időm megnézni semmit... -
#25552
ok
-
#25551
Ha jó lesz az editor hozzá...
-
#25550
Kb mikor lesz a BP magyarítása kész? -
mike369 #25549 ..........Hírhírhír..........
..........Vizsgáim befejezésének örömére gyorsan összedobtam a Doom3 magyarítás 1.3-as patch-ig kompatibilis verzióját.......... -
#25548
jah! me f@sz... 
sorryika
-
#25547
A többieknek: no pánik, a hiba oka megvan és javítható. Kiderült, hogy nem én voltam a hunyó, hanem a resource fájl nem igazán követi a saját maga állította szabályokat (ill. bíztam benne, hogy azok a szabályok, de mégsem teljesen). A megoldás folyamatban, de IMYke ettől függetlenül már fordíthatja az anyagot. Szóval még egyszer: a Boiling Point fordítható és működik a magyarítás!
Mára ennyit, jó8. :)
-
#25546
OKé, vettem.
-
#25545
No, csak nem hagyott a kíváncsiság és életet leheltem a játékba (bár a gépem még a minimum szintet sem üti meg, de azért eldöcög rajta). No, a lényeg, átírtam pár dolgot a txt elejéről, főleg a skillek, meg effélék közül - és ezek ott voltak a játékban is! Szóval valami nem kerek... Mindjárt küldök mail-t a részletekkel, a továbbiakat ott folytassuk.
-
#25544
Rendben - köszi a fáradozásodat!
-
#25543
Ettől tartottam, ezek szerint használ még vmi egyéb ellenőrzést is. Holnap/hétvégén megnézem, és meglátom, mit tehetek.
-
#25542
Amint átírok valamit "bprt_eng" fájlban, az nem jelenik meg a Játékban!
PetruZ: nem lehetne az ÖSSZES nyelvet kicsomagoltatni az editorral?
-
#25541
azé ottt van az ember a topon. lobog a dumájától a hajam
-
#25540
Aztakutyamindenit! -
#25539
Vahúúúúúúúúúúúúúú
-
#25538
azért ezmár nekem is durva...bele borzongok -
#25537
Lökjed befele! :)))) -
mike369 #25536 Ezt a HSZ-t meg kell osztanom mindenkivel, aki nem jár a SC:CT topic környékére kibicelni!
Negatív IQ rekord!!!
"Mikor lesz jó crack a játékhoz?Tuti hogy nincs sehol?[b]Az eredti CD-n nincs crack?Azt nem lehetne feltenni mondjuk ide?[b]"
-
mike369 #25535 Pöpec!
-
palli #25534 Egyszerüen profi!Nagy gratula hozzá! -
#25533
Királyság :) -
#25532
SH2 -
#25531
hurrá!
köszi! -
#25530
Boiling Ponit az zsír lenne magyarítással HAJRÁ!!! :) -
#25529
Most értem haza igazán.
Felteszem megint a gammát, és megnézem mit tud a Resource Editorunk.
Amennyiben műxik, mehet a listába - és jövő héttől 3 projekt szálai a kezemben... már bizsereg a lelkem!!!
-
Panyi #25528 Imyke? Akkor csinálod a Boiling Point fordítását, mert akkor kiteszem a Listába! -
#25527
Aham. Azért köszi. -
#25526
Vazz...
Kicsit szarúl van megcsinálva.
-
#25525
En asszem a SWAT 4-rol irtam !
-
#25524
Én még ilyen külső csicsát sem tudok alkotni, nemhogy belbecset... 

-
#25523
A külső csak csicsa, azt nem én írtam, hanem vmelyik használt VCL package része. :) A belső lesz a lényeg. :)
-
#25522
Jajj de jo lenne!!! bar ahogy Mayday irta(amit lehet felreertettem, mert o Sherlockra ertette ha jol lattam) lehet nem lesz belole semmi??? ebben az esetben folytatnad???
/me vegtelenul lusta, es szereti ha anyanyaelven szolnak a jatekok hozza...
bar az sem gond, nincs nehez nyelvezete, nincs sok szoveg, ertheto, csakhat be szep lenne egy hunositas!!!