Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#25440
Miért hazudtam volna? 
Profi színészekkel dolgozom, de az hogy egy színész profi (=ez a szakmája), nem jelenti azt, hogy mindenre alkalmas. Lehet valaki kiváló Rómeó, attól még nem biztos, hogy bonvivánként is megállja a helyét. Kevés olyan színészt láttam még aki mindenben jó (persze azért van néhány - bár ez teljesen szubjektív: ki mit nevez jónak...). Tehát egy szinkronnál nem csak az számít, hogy kikkel játszatod el a szerepeket, hanem az is, hogy kire melyik szerpet osztod. Ez viszont már a szinkronrendező asztala, és az akivel én szoktam dolgozni (a hivatalos munkáimnál) egyáltalán nem így áll a dolgokhoz. hasraütve kiválogatja a szereplőket, oszt aggyneki
!!!
Nos ezért irtam azt, hogy "néhány akikkel balszerencsémre időnként dolgoznom kell".
No és az igazsághoz tartozik, hogy néha teljesen tehetségtelen embereket is berak egy-egy szinyóba haveri alapon, akik ugyan színésznek képzelik magukat, de sajnos a munkásságukat inkább lehet kultúrális környezetszennyezésnek minősíteni.