58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#30002
Hát hallod hihetetlen,hogy te mekkora retardált vagy... -
#30001
1. még mindig olvashatatlan vagy,
2. mindenki ékezetek nékül ír. szokj hozzá. én néha még keverem is.
volt olyan játék amihez pl nem hazsnálhattam ő betűt, csk ö-t, fordítás után egy hónapig nem látott utánam a fóru ő-t:D
3. nem vagy Hunnenkoenig haverja, sőt nem is nagyon ismerem. Nem beszéltünk össze. Egyszerűen csak igaza van.
4. Ebben a topicban értelmes emberek beszélgetnek egymással, akik elfogadják a kritikát a másiktól. Komolyak viszont nem vagyunk. Így viccelődve kritizálunk:D
Ez nem sértés, érted is tesszük. Nem kell sértésnek venni, és máris rájössz, hogy inkább meg kéne köszönnöd, hogy felhíták erre a figyelmed.
Használj entert.
jó dolog -
#30000
A The Stalin Subway könnyen fordítható - bár kicsi üröm az örömben, hogy a menü nagy része grafikus feliratokkal van megoldva. -
#29999
Igen Hunnenkoenig temeg ékezet nélkül írod a betűket.:)Akkor ehez szerinted mit szolnak?Mert te a kérdésemre így feleltél:Ha a szemed elvandorol a hozzaszolasom jobb also sarkaba, akkor meglatod azt a kis szöveget, hogy "valsz mama2 üzenetere (#xxx)".Látod?hogy valasz meg hogy hozzaszolasom,sarkaba.De ezeket a ékezeti hibákat úgy is mindenki lássa.És még engem szekálsz?Ebből dumáld ki magad!hahaha
-
#29998
Ha a szemed elvandorol a hozzaszolasom jobb also sarkaba, akkor meglatod azt a kis szöveget, hogy "valsz mama2 üzenetere (#xxx)"
Na, kezd mar derengeni?
Söt ha rakattintasz, el is visz oda...
Hasznald te is ezt a lehetöseget. Mindenki örülni fog neki. Te is, mi is. -
#29997
Hunnenkoenig ezt nekem montad?hogy nem tudod elolvasni amit írtam? -
#29996
-
#29995
köszi -
#29994
van -->portál
hunen: detto -
#29993
van, ITT -
#29992
bazegeneztnemtudomelolvasnimilennehahasznalnalnehaszoköztesentertisüdvhunnenkoenig -
#29991
Sziasztok fiúk lányok!Itthon vagyok juhéj 








.Azt szerettem volna megkérdezni hogy amikor letöltöm a magyarosítások portáról a Kotor2 magyarosítását és felrakom a játékot,akkor aztán a magyarosítás flájlát hovva kel rakni?mert csak ennyi van:dialog és amikor meg nyitom azt írja ki hogy:csomagolt fájl tulajdonságai:tömörítő rar,eredeti méret:10 179 185 Bytes,tömörített méret:1 382 447 Bytes,tömörítési arány:87%,módszer:3:normal,Dátum:2005.09.11,idő:19:12:30.Attribútumok.Meg aztán ott van hogy:bezár,kicsomagól és futtat,mind kicsomagól és futtat.Meg van egy olvass el file.De hijába olvasom el nekem nem mond semmit.És amikor feltelepítem a játékot és azt a dialogot felül akarom írni a játék fő könyvtárában lévő dialoggal,kiírja hogy a dialog exe csak olvasható mégis felülírja?rányomom hogy igen,erre kiírja hogy a dialog exe nem felülírható kérem szüntesse meg az írás védetséget.Ez rendben is van csak amikor meg akarom szüntetni az írásvédetséget és alkalmazni próbálom,kiírja hogy az írásvedetség nem szüntetehető meg.ilyen lehet mer úgy olvastam a magyarosítások portál fórumán,azon belülis a kotor magyarosításnál hogy több embernek sikerült.Kérlek segítsetek.írjátok le hogy hogy kell megcsinálni.Köszi:zoli
-
#29990
Hi!
Van már heroes III szinkronosban? -
#29989
most tesztelgetem, én bármikor szívesen megcsinálom neked a scriptet és visszaküldöm neked a telepítőfilét, gondolom nem adsz ki 3 napont a egy honosítást:) -
#29988
Hát én csak annyit tennék hozzá a dologhoz - ismerve imyke szokásait az ő "lamer-biztos" magyarítás-telepítőiről -, hogy én ezzel nem sokat szoktam foglalkozni.
Én valójában az "önkicsomagolt-cuccal-írd-felül-ezt-és-ezt" típusú magyarításokat szoktam közzétenni.
Hát ha valaki erre sem képes, akkor az ne is játszon játékokkal, mert ezzel az erővel már az is túl bonyolult lenne neki...
-
#29987
Én biza ebből egy kukkot se... :)))
[Kicsit túloz, de lényegében nem tudná megcsinálni.] -
#29986
háát vazz a lényeget nem mondtam :))
a lemezem már kurva régi és hibás, szal el kell kérnem majd vkitől :D
de értem mit akarsz
van rá megoldás, ha a tudod mit keresel (a játék valóban bejegyzést a reistrybe)
pl:
function RegKeyExists(const RootKey: Integer; const SubKeyName: String): Boolean;
ebbe behelyettesíted a keresett stringet a rootkey és a subkeyname helyére, és ha az nem TRUE akkor kitehetsz egy ablakot egy üzenettel és kilépteted. -
#29985
Ez alapján inkább maradok az NSIS2 (nsis.sf.net) installernél. Hasonló a struktúra és a feature lista, de pl. annyiban is többet tud, hogy saját script-nyelve is van, ami pl. jól jött a Torment telepítő elkészítésénél (bájtszinten csekkolja bizonyos fájlok bizonyos offsettől kezdődő tartalmát, és eredményfüggő feltételes elágazásokba fut, így nem lehet kijátszani az éberségét registry turkálással :) ).
-
#29984
akkor nincs -
#29983
Külön hozzá nincs. -
#29982
Szeretném, aha mondjuk a Colin McRae Rally 2.0 magyarításának telepítője megvizsgálná a célrendszert, és ha a játék nincs feltelepítve, akkor hibaüzenettel lépjen ki. [Ehhez pedig a Registry-t kell használni...]
[Azért Colin, mert azzal gondolom most könnyedén foglalkozhatsz, hisz a gépeden fenn van - nálam nincs.] -
#29981
Street Racing Syndicate -hoz van magyaritas? -
#29980
ha a game elérési útja tárolva van a registryben akkor igy keresem ki:
DefaultDirName={reg:HKLM\Software\Codemasters\Operation Flashpoint,MAIN|}\
nekem azt adja vissza: e:\Codemasters\OperationFlashpoint\
vagy a súgóból:
"This optional section defines any registry keys/values you would like Setup to create, modify, or delete on the user's system.
By default, registry keys and values created by Setup are not deleted at uninstall time. If you want the uninstaller to delete keys or values, you must include one of the uninsdelete* flags described below.
The following is an example of a [Registry] section. "
mi a konkrét feladat abból lehet kiindulni rendesen.. -
#29979
Akkor registry bejegyzés keresésre is képes?
Egyáltalán, azt hogyan kell benne? -
#29978
idézet:
"Jellemzői:
Minden jelenleg használt 32-bites Windows verziót támogat -- Windows 95, 98, 2000, XP, Me, NT 4.0.
Támogatja egyetlen EXE elkészítését a programok telepítőjének egyszerű, online terjesztéséhez. Emellett a lemezekre való darabolás is támogatott.
Szabványos varázsló felületek, beleértve a legújabb Windows 2000/XP stílusú varázslófelület támogatását.
Testreszabható telepítési típusok, pl. Teljes, Általános/Minimális, Egyedi.
Teljes eltávolíthatóság.
Fájlok telepítése:
Beépített "deflate" fájltömörítést tartalmaz (a .zip fájlokéval megegyező tömörítés használata) és támogatja a bzip2 tömörítést is. A telepítő képes a fájlok verzióinformációinak összehasonlítására, a használatban levő fájlok lecserélésére, a megosztott fájlok használatának számlálására, a DLL-ek, OCX-ek és a típuskönyvtárak (type library) regisztrálására valamint betűtípusok telepítésére.
Parancsikonok létrehozása bárhol, beleértve a Start menüt és az Asztalt.
Rendszerleíró és INI bejegyzések létrehozása.
Csendes telepítés és eltávolítás.
Teljes forráskód elérhetőséggel (Borland Delphi 2.0-5.0).
Valóban ingyenes, még kereskedelmi használatra is?
Igen, teljesen ingyenesen használható, még kereskedelmi alkalmazások továbbadására is. Azonban, ha ki szeretnéd fejezni elismerésedet és támogatnád a fejlesztését, adományozhatsz Jordan Russellnek.
(Megjegyzés: A "teljesen ingyenes" nem összetévesztendő a "teljesen szabad" kifejezéssel. Az Inno Setup egy szerzői jogok által védett szoftver, nem egy "public domain" szoftver. Van néhány megkötés az értékesítésre és a használatra vonatkozóan, a részletekről a LICENSE.TXT fájlban olvashatsz.)"
-
#29977
nemnagygáz kurva jó helpje is van, ja és magyar support oldal is van:magyar innosetup oldal
van gyik minták ésmégmindenamikellhet.
ha meg megakadsz akkor dobsz egy mélt... -
#29976
Pedig, érdekes mód, pölö a GameHunter Team, meg Zagash-ék, de még FAR-ék is meg tudták csinálni a telepítőikben... én mé' nem?! 
[Tudja, hogy Help/Sugó, de sehol sincs butabiztosan, példákkal leírva...] -
#29975
Ennyi a setup script:
[Languages]
; telepítő nyelve
Name: "hu";MessagesFile: "compiler:Hungarian-4.0.5 az.isl"
;Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
[Setup]
WizardImageFile=logo_big.bmp
WizardSmallImageFile=logo_small.bmp
;név
AppName=Colin McRae Rally 2.0 HUN
;verzió
AppVerName=CMR2.0 HUN
;kopirájt
AppCopyright=Copyright (C) 2006 DOGMAN feat i2k
; win2000/XP-ben a program eltávolítása ablakban, jelenik meg support infóként.
AppPublisher=DOGMAN feat i2k
AppPublisherURL=http://imyke2000.sync.hu/
AppSupportURL=mailto:imyke2000kukacfreemail.hu?subject=cmr2hun_2006
AppUpdatesURL=http://imyke2000.sync.hu/
; telepítés előtt kiírandó license file
LicenseFile=license.rtf
; telepítés előtt kiírandó readme file
InfoBeforeFile=olvasdel.rtf
;password=blablabla
;kimeneti setup file_neve
OutputBaseFilename=Colin2_HUN_by_DOGMAN_feat_i2k
;alapértelmezett könyvtár, ide teszi ha az user nem ad meg más mappát, a végére a "\" kötelező!!
DefaultDirName=C:\Program Files\Codemasters\Colin McRae Rally 2\
;registryből olvasás példa
;DefaultDirName={reg:HKLM\Software\Codemasters\Operation Flashpoint,MAIN|}\
;az uninstall ikonjának helye, {app} a telepítendő mappát adja vissza
;UninstallDisplayIcon={app}\cmr2.exe
;UninstallFilesDir={app}\Manuals
;tömörítési arány (1-9)
Compression=bzip/9
; telepítendő komponensek létrehozása
[Types]
Name: "classic"; Description: "Classic install"
Name: "wrc2001"; Description: "WRC 2001 2.12 install"
Name: "wrc2002"; Description: "WRC 2002 1.0 install"
; telepítendő komponensek
[Components]
; flags: fixed--> mindenképpen felkerülő fileok
Name: "class"; Description: "Klasszikus CMR2 Honosítás"; Types: classic
Name: "wrc01"; Description: "WRC 2001 2.12 Honosítás"; Types: wrc2001
Name: "wrc02"; Description: "WRC 2002 1.0 Honosítás"; Types: wrc2002
[Files]
; egy soron belül első a forrás file(ok) --> Source, második a célkönyvtár --> DestDir,
; a Componets-nél adod meg hogy melyik ketegóriában legyen benne.
; magyarítás
; backup file másolása
Source: "{app}\CountrySpecific\Europe\englishspeech.bfl"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe\English_backup"; Flags: external skipifsourcedoesntexist uninsneveruninstall
Source: "{app}\CountrySpecific\Europe\englishtext.bfl"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe\English_backup"; Flags: external skipifsourcedoesntexist uninsneveruninstall
Source: "{app}\CountrySpecific\Europe\credits_english.txt"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe\English_backup"; Flags: external skipifsourcedoesntexist uninsneveruninstall
; fájlok másolása
Source: "source\classic\CountrySpecific\Europe\*.*"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe"; Components: class;
Source: "source\wrc2001\CountrySpecific\Europe\*.*"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe"; Components: wrc01;
Source: "source\wrc2002\CountrySpecific\Europe\*.*"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe"; Components: wrc02;
Source: "source\englishspeech.bfl"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\Europe"; Components: class wrc01 wrc02;
; backup restore bat másolása
Source: "source\copy_eng.bat.*"; DestDir: "{app}\CountrySpecific\"; Flags: uninsneveruninstall
[UninstallRun]
;uninstallkor lefuttatni
Filename: "{app}\CountrySpecific\copy_eng.bat";Flags: runhidden shellexec waituntilidle
-
#29974
Ja, ezen mar en is teptem a hajam...
Szeretnem, hogy keressen ra egy bejegyzesre, es ha megtalalja, akkor abba a directoryba telepitsen automatikusan, ahol az a bejegyzes van.
Ezt sosem tudtam elerni, mert amolyan *.*/registry entry formatumban egyik sem kepes gondolkodni... -
#29973

Látod, ez is mutatja, hogy milyen lammer vagyok :)))) -
#29972
ja meg lecsökkentettem a 3 mod méretét mivel a navigátor hangok ugyanazok szal az csak eccer van becsomagolva és az installer mindhárom lehetőségre telepíti.
Így 3x750k-ból csak 1x750k lett:) -
#29971
Értem.
Én meg lámáknak való installerekkel dolgozom [én vagyok a láma].
Mondjuk, azt sosem tudom elérni egyikben se, hogy keressen rá a registry-ben valamire és ha nincs, akkor lépjen ki - ne telepítsen... :) -
#29970
installer: inno setup 4
azé ezt mert frankón nem lameres varázsulós, hanem egy script filéból dógozik kiba sok paranccsal, reg buherálással, extra futtatási task menedzselési dógokkal.
Ja meg általában VB6-ban irogatok kis programokat, és ebbe be van építve vb6 setup támogatás.
-
#29969
Amúgy, reméltem, hogy nem bánod a szinkronod felhasználását, hisz nemes célt szolgált, és emlékeim szerint, még meg is van említve a verziómban, hogy a hangokat nem én produkáltam :)
-
#29968
Jól hangzik!!!
Megkukkantom.
Milyen installert használsz?
Én most rákaptam az Install-Us -ra. -
#29967
ZSÍR!
imyke: előkaparom a cmr2-őmet mostanában, összehánytam én vmikor egy fordítást meg navigátorhangokat hozzá jól, azt rákeresek a neten hátha megvan valahol még. És mit látok nálad?
Kijavítgattad és felfrissítetted modok honosításával is.
Emmá mondom fasza, vagy nem emlékszem arra hogy mailoztunk ez ügyben, vagy nem is mailoztunk ez ügyben, de énnembánom teccik így :D
Letőttöm okés is de én már azóta olyan installert használok egyéb cuccaimhoz, ami ha filét cserél akkor backupot készít majd azt vissza is teszi uninstallkor.
szal csinyátam egy installert, a te(én) a 2003 változatodhoz, aktualizáltam a readme és a license fájlokat benne, kiküszöböltem hogy az user ne tudjon eccerre 3 mod-ot kiválasztani csak 1-et, mailba küldtem linket ahonnan letépheted és kipróbálhatod.
Ha okés ebben a formában akkor sztem terjedjen ez a friss változat tovább, ha nem akkor konzultáljunk mailban. -
#29966
kössz
-
#29965
egyszer... -
#29964
A The Elder of Scrolls IV.:Oblivion-hoz mikor lesz magyaritas? -
#29963
Én is elfogadtam a korábbi javaslatot, és hátirakéta lett beépítve.