Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Én vagyok Darth Vader, akit minden élõ Jedi gyûlöl, mert megmutatja azt, amit elfojtanak magukban.
Nem a nyers Gonoszság, hanem a naturális, valódi kettõsség: az Igazságot láttató könyörtelen szókimondás.
Aki ezt megtagadja, az az ellenségem.
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Én felvállaltam annak idején ezt a szerepet, s úgy látszik, ez marad is rajtam: én vagyok az, aki beszól azoknak, akiknek mások "nyalnak".
Viszont, engem nem is érdekel, hogy ki az, akinek írok, ha hülyeséget ír, akkor lehet maga az Atya Úristen, még neki is megmondom, hogy szedjen pirulákat ellene...! <#hehe>#hehe>
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Helyette elmondom, hogy csak akkor szoktam "megszólalni", amikor véleményem van. Pusztán csak azért, hogy bólogassak, igeneljek, vagy Methos után szabadon: benyaljak valakinek egy csókos szöveggel... az nem az én stílusom.
Néha egy-egy humoros smiley-gif és kész.
Amikor viszont véleményem van - s mivel véleményrõl beszélünk, annak ugye mindig szubjektív az outputja, hisz már az azt olvasó véleményétõl is függ annak értelme - azt leírom. S úgy látszik, Te szántszándékkal vagy véletlenül, de mindig a másik oldalon állsz. Ez a Te egyéni szociális problémád. Errõl nem tehetek.
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
\"Never say never!\" W Churchill
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
S még egyszer: engem kurvára nem érdekel a TV, 3 éve nem is nézem.
A hírnév sem érdekel. Amit csinálok azt hobbiból és a fórumokon olvasható elismerésekért csinálom.
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM
Soroljam a neveket?" - már pedig ez azt jelenti,hogy idegesít,hogy titeket nem mutatnak be a tv-ben...
Minden amit hallunk, vélemény, nem tény. És minden amit látunk, nézőpont, nem a valóság. - Marcus Aurelius
Mivel ezek a fordítások nem "hivatalosak", így bõven elégnek tartanám a kezdõkép alsó sarkában, fehér szöveggel, kis méretben. Mint említettem: Aki letölti, telepíti... úgyis tudni fogja, hogy ki csinálta a magyarítást.
Persze azért annyira nem leszek ki tõle, csak ha már valaki rászánja magát egy több napos, hetes, hónapos munkára, szánhat néha 10percet egy PS tanulmányozásra is. :-)
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szerintem, amennyiben ízlésesen van elkészítve, semmiképpen sem elhanyagolható eleme a játékmagyarításnak.
Arról nem is beszélve, hogy én - bizony, az elmúlt néhány nap eseményei után - nem fogok tágítani attól, hogy már a betöltõ képeken, videokon ott legyen a nevem. Nem 72-es betûkkel, de ott lesz.
Punktum.
Lehet érte nem-szeretemezni, elfér a padláson.
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- "Ha nem tesz senki semmi nagyobb lépést a magyarításokért, akkor szépen meghal az egész dolog. ... A lopásokon kívül ez a második ok, ami a játék magyarítások halálát fogja okozni." Ha meg kell halnia, haljon meg! Szerintem ezektõl még nem fog meghalni.
- "És most mondja valaki azt hogy ez nem így van, nem azért megy a 'verseny' hogy a másik elõtt megcsináljuk a legújabb játékokat" én mondom, hogy nem így van, pontosabban nem csak így van. A minõséghez egyelõre nem tudok hozzászólni.
- "És még mielõtt valaki anyázna" nem annak szántam, remélem legalább ennyi lejött belõle
\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Akkor az lenne a célom, hogy segítsek.
Ha ebbõl indul ki valaki, s tényleg eléri a célját... mindenképp elismert lesz, s híres.
Én leginkább a magyarosított játékokban egy valamit nem szeretek: Amikor a kezdõ képernyõn "kiszúrja a szemed a logóm, hogy tudd: én fordítottam" fordításokat. Ha szerencsém van, ez csak egy képfile, amit fel sem teszek rá. Aki letölti a magyarosítást, úgyis tudja, hogy ki csinálta. (Telepítésnél, readme, honlapról, innen,...)
Ettõl függetlenül örülök, hogy egyre több magyarosítás kerül ki a hálóra, közelebb érzem magam a mûhöz ezáltal. (Ez nem tartozott hozzá a témához, de muszáj volt leírni.) ;-)
Mig mindannyiunkban benne van a "harci szellem", a flemre valo hajlam, addig O tok normalisan tudja kezelni a dolgokat, nem all be senki melle 😊 Mindannyian tanulhatnank tole egy kicsit, es akkor nem lenne itt ennyi marakodas. 😊
Egyebkent meg en folyamatosan abban a tudatban voltam, hogy ez a fixtv-s musor mar le is ment, igy viszont a bolhabol elefant lett csinalva igazandibol 😊)))
Igy meg aztan szegeny Methos gondolom gyujtogeti, miket mondjon el, hogy senki ne kovezze meg. Persze a legjobb a FixTv-nel egy egyfajta "kerekasztal-beszlegetes" lenne, hogyha tobb meghivottal beszelgetnenk, es altalanossagban a magyaritasrol, mert masok talan tobbet es MAST is tudnanak elmondani.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Minden amit hallunk, vélemény, nem tény. És minden amit látunk, nézőpont, nem a valóság. - Marcus Aurelius
Én 3 ok miatt szeretem azt a projectet:
1: normális figurákat ismertem meg
2: szeretem azt a játékot
3: nem az a legfontosabb szempont, hogy mikor lesz kész
Minden amit hallunk, vélemény, nem tény. És minden amit látunk, nézőpont, nem a valóság. - Marcus Aurelius
A fejlesztõk közül az egyik személyes ígérete szerint majd lesz egy külön toolkit, ami lehetõséget ad az egyszerû exportálásra, de elõbb szeretnék, ha lecsengne a vásárlók rohama, hogy minél több eredeti fogyjon.
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Itt van pl.: The Chronicles of Riddick. Ha nem azon ment volna a verseny, hogy ki tud gyorsabban (lehetõleg a másik elõtt végezni), minõségebbi (grafikai módosítás, vido feliratozás) munkát végezni, sokkal gyorsabban kész lett volna a nagy mû. Így meg maradt az egymásra mutogatás, köpködés, és a feleslegesen elvégzett munka. A lopásokon kívül ez a második ok, ami a játék magyarítások halálát fogja okozni.
És most mondja valaki azt hogy ez nem így van, nem azért megy a 'verseny' hogy a másik elõtt megcsináljuk a legújabb játékokat, hanem azért mert én szeretem + a minõség mindenek elõtt. Ez már régóta nem igaz. Manapság már mindenki a mennyiségre utazik.
Ennyi meg ennyi karakter... Én meg a szinkront csinálom... Én meg megcsináltam hármat... Errõl szól mostanában az egész.
Ha valaki visszaolvas az elejéig a topicnak, akkor ott még arrol volt szó hogy hogyan kellene ezt és ezt megoldani, ezt és ezt a hibát kijavítani. Most meg...
Na jól van. Befejeztem a bölcselkedést. És még mielõtt valaki anyázna meg ilyenek, gondolkozzon el a dolgon hogy nincs-e igaza némely témában ennek a kis .....
Minden amit hallunk, vélemény, nem tény. És minden amit látunk, nézőpont, nem a valóság. - Marcus Aurelius
Másodszor lehet, hogy én vagyok az oka mindennek. Ha nem írom ki a hírt, akkor nem lett volna elõzõleg vita... csak lehet, hogy késõbb. De ez már nem tudjuk meg.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Tehát ki is flamelt ok nélkül?
Amúgy nem ik2 vagyok, hanem i2k. Lényegtelennek tûnik, de nem az. Közben persze tudom, elgépelés lehet a dologban.
===============================
.:i2k:. melóból: <#wilting>#wilting>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Methos mondta, hogy hírezzem ki, hogy benne lesz a fix.tv-ben, és hogy ezt tegyem ki hírnek. Semmi kivetni valót nem látok benne, egyszerûen csak jókor volt jó idõben. Nem hiszem, hogy lett volna olyan fordító, aki élbõl visszautasította az ajánlatot...
A mûsor tartalmáról, és arról, hogy mit fog Methos nyilatkozni csak a mûsor után beszélhetünk. Most csak annyit sikerült ezzel a vitával elérni, hogy tüske maradt Methosban egyesekkel szemben, valamint majd azon fogtok fanyalogni, hogy "azért mondta, amit mondott, mert megmondtuk neki itt, hogy mit mondjon... mert egyébiránt teljesen mást nyilatkozott volna".
Szerintem kár volt ennyire túllihegni.
A mai magyarítások scene nem a GameHunterrõl, nem a Magyarítások Portálról, nem ik2-ról, nem rólam szól, vagy nem egy külön megnevezett fordítóról szól, hanem mindannyiunkról, akik ezzel foglalkozunk. (Ebbe beletartartozhat még a GameTranslators vagy kik is..., akiket szerintem egy picit ok nélkül fikáztok.)
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/