Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Nincs külön "szövegfájl", hanem a játék összes adata 100-180 MB-os .ZAP fájlokba van csomagolva/kódolva.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
http://www.evm.hu/tmp_uj/termek.php?melyik=143
Swat 4-hez mikor lesz magyarosítás?
Én már ezt kérdeztem sokad*,valaki VÁLASZOLJON MÁR!!!!!!!!!!!
Glory, Glory Man. United!
Avagy ha nincs akkor infot kérnék ho miként lehetne magyarositani..mert lenne affinitásom rá😊)))).......thx😊)))
És már akkor sem "örültem" a reklámozásodnak, csak akkor még nem szóltam közvetkenül miatta.
Szerintem, ne feszegesd a témát, mert valamelyik moderátor észreveszi és máris ott a figyelmeztetésed...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
"Kicsit furcsa, hogy elvileg egy új játék csak 1999Ft - bár nekem a vásárlás gombra nem jön be semmi, de lehet, hogy csak a biztonsági beállításaim miatt.
Na majd meglátjuk, mi igaz ebbõl..."
és én csak erre válaszoltam bocs.
Én csak az igéretem tartottam be és nem reklámot kivántam a játéknak.
megvettem a Gorky Zero 2 Aurora Watching cimü játékot az EVM-tõl.
a szöveg és a menük magyar feliratuak a beszéd azonban angol.
A játék irányitása megegyezik a GZ-val.
Ára 1990.- Ft de csak rendelni lehetett igy egy ezressel több, az igaz, hogy a DHL hozza ki nem a posta és két nap alatt nekem leszállította méghozzá a melóba.
Akit érdekel az EVM-n regisztráció után megrendelheti szerintem megéri.
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
A http://wanadoo.atw.hu/-n pénzt kérnek a Splinter Cell - Pandora Tomorrow, Duke Nukem Manhattan Project, Postal 2 Share The Pain, Silent Hill 2 Magyarításért.
Ez felháborító, vérlázító! <#boxer>#boxer><#gun>#gun>
=========
Nem fordítható.
Fõkönyvtárában "SOLData.baf" - 808 MB-os. Editor kell hozzá.
A Launcher-jéhez ékezet nélküli magyarítás készíthetõ ["launcherdata" könyvtár *.xml fájlok]
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
No és mit láthatunk az oldalon? Valami sebtiben összedobott gagyi dobozterv szerûséget, egy elég érdekesen megfogalmazott "Mafia" utánérzésû történetet, valamint az Erzsébet híd aránytalan és részletszegény 3d-s modelljét... 😊))
Szóval ezek alapján én nem számítok túl sok jóra, bár jó lenne egy ilyen magyar témájú profi kidolgozású játék...csakhogy szerintem nem lesz ebbõl semmi sajnos...de ne legyen igazam! 😊
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Király lesz magyarul ez a game.Én még csak felraktam megnéztem, hogy
mûködik-e, de annyira nem tudok angolul, hogy belevágtam volna a játékba.
Alig várom már, GO!GO!<#nevetes1>#nevetes1>
ASUS Prime Z270A;i7 7700K;ASUS Dual GTX 1070;2x8Gb Corsair DDR4 3200Mhz;FSP Hyper 600W;Kingmax Zeus 256Gb SSD:WD Red 3Tb:Seagate 3Tb SATAIII;Optiarc DVD-RW AD7241S;LG 24MP59G;Xbox360 controller
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Csak Visa és Mastercard kártyát fogad el, az én Visa Elektronom nem jó neki!
Ezt meg kell néznetek!
Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/
1000 Ft, de ezentúl minden játékot könnyedén tudnánk fordítani! Nagy segítség lenne, valamint készülhetne régebbi játékokhoz is magyarítás, amikhez eddig nem lehetett csinálni!
Ha jól tudom, még deviza számla se kell, mert már van Mo-n Paypal!
Majd írok ha lesz valami...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
cím: [email protected]
A Colin McRae Rally 2005-höz van normális magyarosítás?
És mikor készül el a SWAT 4?
Glory, Glory Man. United!
Akkor viszont kellene 1 pontos név, és verziószám <#kacsint>#kacsint>
Az elméletileg hozzá jó editor pedig fizetõs - Game Extractor -, 5 dollár. Devizaszámlát pedig nem mindenki nyit ennyiért...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Lenne 1 olyan jellegû kérdésem (sorry hamár volt róla szó) hogy az Act of war direct action nevû gamehez valaki készít/készített honosítást?
Vagy 1általán lehet magyarítani? 😊
Esetleg azoknak jo lesz, akik az AVI videokbol kiakarjak szedni a feliratokat az idozitessel, a forditasokhoz.
Eleg jo az OCR resze, az elso benyomasok szerint.
A program innen szedheto: AVISubDetector
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.