Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IlluminatoR
#27966
KotOR 2-höz van már?

Tarajos Sül
#27965
Monster Garage-hoz van magyar?
#27964
Kellenek a fórumok, mert gyakran szólnak hozzá építõleg emberek tanácsokkal, ötletekkel. Aki meg ekkora paraszt, mint a lent idézett frez, az valahol úgyis kiköhögi magából a véleményét...

Faterx
#27963
Kedves magyarosítók!
Javaslom hogy csináljatok zárt topicot, akkor nem kell holmi nyomorúlt kölykökkel törõdni akik csak jáccani szeretnének magyar nyelven. Továbbá nem kell olvasgatni a véleményüket mint egy fórumban. Mondjuk pl. kikötés lenne hogy csak angolul értõk regelhetnek. Bár igaz akkor mér' kéne magyarosítás fórum?
#27962
<#eplus2>

RaveAir
#27961
Úgy tûnik, hogy amilyen a játék, olyan a rajongótábora is...

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#27960
Szánalmasak ezek a nyomottak!

"Tudjátok, most már ne is legyen kész soha, a játékból úgyis 1 küldetés van, miattatok meg nem fogom újra végigvinni..."
Jól kib@szott a fordítókkal...

#27959
Egy igazán szívhez szóló üzenet:
(csak szemléltetendõ, hogy hol tartanak a gamerek elvárásilag... meg pofailag)

"Van egy olyan érzésem, hogy a san andreas magyarosítás ugyanúgy nem fog elkészülni mint a Mafia magyar szinkron... Be kell látni, hogy itt magyarországon senki sem tudja normálisan megcsinálni ezeket a dolgokat... A magyar szinkronért is nyomoznom kellett, hogy vajon mi történt, mert millió oldal van ahol azt írja hogy júniusba megjelenik, viszont hosszas keresés után találtam meg hogy leállt.
Csak azt nem értem, hogy mi a f***ért kellett kiírni, hogy augusztus 20-ra meglesz. Nekem az is sok volt, de kész, belenyugodtam, hogy addigra meglesz. Erre tessék! Hát mostmár b****átok meg a k**** anyátokat!
Azelõtt tudjátok mit mondtam magamban? Hogy a sok hülye fórumozó mi a f***ért csesztet titeket, hogy mikor készül már el, írni akartam a fórumba hogy szegényeknek, azaz nektek sokat kell dolgozni rajta, hogy jó legyen. (csak azért nem írtam mert regisztrálni kellett volna, és ahhoz épp nem volt kedvem hogy ezt leírjam.)
Most meg tessék! Inkább mondtátok volna azt, hogy januárban jelenik meg, még talán abba is belenyugodtam volna, hogy oké, akkor nekem nem kell a san andreashoz a magyarosítás, de így, hogy azt mondtátok hogy holnapra meglesz, így már eléggé felidegesítettetek!
Ne ígérjetek olyat amit nem biztos hogy meg tudtok valósítani!
Most meg felszívódtatok mi, a sok b***ogatás miatt megsértõdtetek?
Tudjátok, most már ne is legyen kész soha, a játékból úgyis 1 küldetés van, miattatok meg nem fogom újra végigvinni..."

Természetesen a szöveget csak én csillagoztam ki, amúgy a maga puritán valójában pompázik...
Hajrá, fiúk! Ezért már megéri dolgozni!

Sonajk @:o)
#27958
Sziasztok!
Stronghold 2. magyarításával nem találkozott véletlenül valaki?

\"Kétfajta embert ismerek. Az egyiket már szállítottam, a másikat ezután fogom.\" [Sonajk @:o) a mentős]

#27957
Most fejeztem be a Thief Halálos Árnyak c. játékot. Köszönöm a magyaritást készitõknek ezt a remek munkát. Nagyon jó volt magyarul játszani.
shaba23
#27956
akkor én már nem kérdezek semmit<#zavart1>
Barpi
#27955
Hi All! A C.S.I.-hez nem tudjátok, hogy áll a magyarítás? Azt tudom, hogy csinálja már valaki csak azt nem, hogy mikorra várható.

[__\\--OOOO--/__] Battletag: csibésárpi#2619

#27954
Én kérdeztem a New Yorki helyszínelõket, és én is láttam azt a spotot!

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

NeoMaN
#27953
jah, hack'n slash, de már sokat ugatgatnak benne... 😊))

IMYke2.0.0.0
#27952
A Dungeon Siege 2 "Resources" könyvtárában *.ds2res fájlok bújnak meg.
Mint az utóbbi idõben majd' minden új játékhoz, ehhez is valószínûleg editort kell írni... szerencsés esetben Andie + Hunnenkoenig tud kezdeni valamit vele.

Én Longest Journey-zek.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

RaveAir
#27951
Gondolom, hogy ez is olyan játék, hogy mindenkit ki kell nyírni... 😄

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#27950
ah<#idiota>

NeoMaN
#27949
Tudom hogy sokadik vagyok, de konkrét választ nem láttam, ezért pofátlankodtam..


Merhogy most csak klikkelek olvasás nékûl az elsõ válaszokra a párbeszédekben,. de bejön, mert mission teljesül 😊))))

RaveAir
#27948
Én a játékkal még csak nem is találkoztam, és az is lehet, hogy nem is fogok. Egy kicsit úgyis be vagyok táblázva szerepjátékügyileg...

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

ibrik
#27947
Ha rajtam múlna, sosem lesz magyar. <#vigyor>
Bízzatok imykében, hátha...
Vagy Hunnenkoenigben, aki az elsõt magyarította...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#27946
Még jó hogy most kezdtem el az 1. részt😊
El leszek ezze míg a 2 magyar lesz<#vigyor3>

ibrik
#27945
Az utóbbi két hétben te vagy már legalább a negyedik, aki ugyanezt kérdezi.
Eddig egyetlen konkrétumot tudok róla mondani, imyke kizárólag ennyit írt róla a megjelenésekor: "levette a polcról a dobozát", semmi konkrétum.
Osszátok be magatoknak. <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

NeoMaN
#27944
Haló!

Én is bebirkáskodom:
Dungeon Siege II-nek nekiáll valaki?
Komolyan, köszi!

ibrik
#27943
OFF

Jéé, most látom, hogy ez a Miami helyszínelõk rész ismétlés, mert van benne egy szereplõ, akit már régebben lelõttek, mert besült a pisztolya.
Pedig eddig mindig új részek mentek csütörtökön.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#27942
OFF

Asszem két hete valamikor szóba kerültek itt a Helyszínelõk sorozatok és valaki írta, hogy az anyja csak most (akkor) mondta neki, hogy már több hónapja megy az AXN-en a New Yorki helyszínelõk széria.
Neki mondanám a jóhírt, hogy valószínûleg nemsoká a Viasaton is elkezdik vetíteni.
Most épp a Miami helyszínelõk reklámszünetében volt egy "ajánló-villanás" - mármint tudjátok, az a mûsorajánló stílus, amikor semmi konkrétum, csak beadnak a jövõbeni mûsorból - most éppen a fõcímbõl egy villanásnyi részletet (ez esetben New York látképe) és kiírva a fõszereplõ, Gary Sinise neve.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#27941
Végre valaki rájött, hogy még a kisebb munkákat is becsülni kell (kb 70 000 karakteres a játék), nem szabad csak úgy ripsz-ropsz lefordítani, és otthagyni a szerencsétlen honosítást.

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

Gregorius
#27940
Szóval frissítettem a Little Big Adventure magyarítását. Durván 500 gépelési és helyesírási hibát javítottam benne. Találtam benne egy-egy elvétett le nem fordított sort is.
Gregorius' corner

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

Imremagdi
#27939
cossacks back to war 0.5 béta verziója letölthetõ a következõ címrõl

http://www.vkpaks.hu/cossacks/cossacks_back_to_war_magyaritas.exe

Elsõ fordításom, tudom ezer egy hiba van még benne, és még messze nincs kész, rengetek szöveg még nincs lefordítva, de azért 4 nap alatt - nem rossz Legalábbis remélem

http://s2b-hu.ikariam.gameforge.com/reg.php?fh=400ce81271ab4218ebc88d115104c2f1

vasko22
#27938
Nascar SimRacing-nek lesz valamikor magyaritása?

Gigabyte GA-M770 DS3, CSX 2*1 Gb DDR2 800Mhz, AMD Athlon64 4800+ X2, HIS X3850 512Mb GDDR3, Samsung 320Gb és 80Gb

IMYke2.0.0.0
#27937
Szeretem, amikor ilyen mondatok hangzanak el a fórumokon:

<...> küldje már el, köszi!
<...> írja már le, köszi!
<...> elõre is köszi!

S variánsai...! Boááááááá!
Nehéz lenne 1-2 mondattal hosszabban megfogalmazni a kérést és megköszönni az esetleges figyelmet, segítséget!? <#wilting>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#27936
Ha jól emlékszem, annak idején volt róla szó, hogy a SW Phantom Manci magyarításának van valami gyíkja, de már nem jut eszembe, hogy pontosan mi is. Hogy le lehetne fordítani, mert csak txt-s a szöveg, de ... Ha valakinek rémlik valami, írja már le, köszi!
#27935
Itt a gól! <#taps>

RaveAir
#27934
De ki volt az, aki felmérgesített és mivel?

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

RaveAir
#27933
Nézem... 😄

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

ibrik
#27932
OFF

Argentina - Magyarország: 1-1

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

PetruZ
#27931
A döntésem végleges. Ez nem azt jelenti, hogy abbahagyom a fordítást is, hanem hogy másnak többé nem segítek sem fordításban, sem tool írásában, sem egyéb dologban. A magam tempójában, a magam szórakoztatására továbbra is csinálgatom, és ki is fogom tenni azt, ami kész. De ennyi, nincs tovább.
[Jakuza]
#27930
howdy?
Az mar tuti. 😛
Most kell neki, egypar nap amig megnyugszik.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#27929
vazzup? felcukkoltak?

PetruZ
#27928
Oké, errõl ennyit, részemrõl végeztem. Akinek eddig segítettem, örüljön neki, a továbbiakban a kisujjamat sem mozdítom senkiért magyarítás ügyben. Szép napot.
szotyimutyi
#27927
Újabb préda a láthatáron, mi? Legalább magadra ismertél. Hagyj ki a szócsatából, csak magadat égeted.Tudod, akinek nem inge...

ibrik
#27926
Ezért nem értettem.<#nemtudom>

Na, hát akkor errõl ennyit.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

PetruZ
#27925
Javaslat az idetévedõ pompomlánykáknak, és a partvonalról bekiabáló kibiceknek: maradjatok a partvonal mellett, és rázzátok a rongyot, de vigyázzatok, hogy ne maradjon csupaszon a s*ggetek, mert úgy jártok, mint most te, aki oktondi módon szájat csinált belõle...

Ui.: Ez most kifejezetten nekik szólt, nem az itteni nagyérdemûnek.

Ui.2.: A végére, de fontos: ezennel megkövetem ibriket a Portálos utalásom miatt, és elnézést kérek tõle. Megnéztem, és nem õ az, akire gondoltam, valakivel összekevertem. Sorry!
Duddits
#27924
Jah, és sikerekben gazdag magyarítást mindenkinek. <#nyes><#wink>

Duddits
#27923
Nah, így utólag mindenkinek boldog szülinapot! <#wink>

RaveAir
#27922
UV: Boldog születésnapot!

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#27921
Hali

Battlefield 2 és Swat 4 magyarosítás felõl érdeklõdnék. Az FHUN team oldalára az van kiirva már megjelent a BF2HUN, mégsincs sehol semmi.
Elõre is thx
[Jakuza]
#27920
Vasarnap ilyenekre nem ernek ra az emberek. 😛

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

IMYke2.0.0.0
#27919
<#vigyor><#nyes>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

uv
#27918
itt is megköszönöm az éltetéseket - dacára annak, hogy 14-én volt.<#worship><#worship>
nem tudom, hogyan lett belõle 17 <#wilting>

mindegy, ezentúl szülinapom is kettõ lesz!!!<#eplus2> (névnapot is annyit tartok - végre egyensúly van a Erõben <#taps>)

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#27917
Boldog szülinapot UV - Gábor! <#wave><#taps>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.