Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
A közeledben kéne lennie egy kémlelõablaknak
A közeledben kell lennie egy kémlelõablaknak
Egy kémlelõablaknak kell lennie a közeledben
Egy kémlelõablaknak kéne lennie a közeledben
A közeledben kéne lennie egy kémlelõhelyiségnek
A közeledben kell lennie egy kémlelõhelyiségnek
Egy kémlelõhelyiségnek kéne lennie a közeledben
Egy kémlelõhelyiségnek kell lennie a közeledben
vagy: "a közeledben" helyett lehetne még: "hozzád közel" vagy "nem messze tõled"
...illetve lehet még kilátóablak is akár...
...helyszíntõl, s szituációtól függ... 😊
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
(amolyan légmentesen zárt félérõl, ami mögül biztonságosan figyelhetünk kísérleteket, stb.)
A viewport az az ablakon belüli rész, ahová rajzolunk, tehát a viewport transzformációval adjuk meg a létrejövõ kép méretét. A viewport általában maga az ablak, de elképzelhetõ az is, hogy a viewport az ablaknak csupán egy része.
"
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM
Ha tippelnem kéne (de nem szeretek, fõleg nem magyarításban...😄), akkor valamiféle kémlelõnyílásra tippelnék...de lehet, hogy totál másról van szó... 😊))
"Should be a viewport near you."
SW: RC szöveg
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Csak állítsd össze a videót a már módosított képkockák beillesztésével, amik eddig megvannak, ezzel is sokat segítesz, a többit már megoldom majd!
ENFP ^^ | Zombie fan | Xiaomi Redmi 7 user | FTC és Pats fan
(Tudom, tudom, nyers próbaváltozat, de azért mégiscsakno...)
Nem akarok én vérprofin belemászni a témába...csak a Sherlock fordításon túllenni már... 😊))
A Wines cucc meg pofonegyszerû, és kéznél volt... 😊
de hogy pontosan hol azt nem tudom
egyszer véletlenül bukkantam rá
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
de miért Muvi Mékerrel kinlódsz??? Használj Vegast, vérprofi. Ha kell adok.
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
Addig is akinek van kedve letölteni a két kis videót, vélemyént mondhatna róluk! 😊)
...de ha azzal az elkészített 66 képkockával összeállítanád a videót, úgy ahogy van (nem baj, ha onnantól visszaugrik az angol szöveg - az úgyis kigyomlálásra kerül), s mondjuk xvid-be kódolva felnyomnád valahová, akkor igényesebb lehetne kicsivel, hisz akkor nem csak ilyen sima álló kép lenne zoomolva az elején, hanem a 66 képkocka erejéig mozgó, s aztán mosnám át Sherlockra az ablaknál.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Nem szenvedtem az eredeti átvariálásával, inkább az eredeti elé fûztem a HUN részt, és átmenetnek meg egy csendes "In Memoriam.." részt...
(nemrég kezdtem bele, ezért vannak még angol feliratok):

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Pl itt van egy http://neuron2.net/zoom.html
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Nos a ráközelítés effekt nem nagy dolog, a WMV-vel kiegészített HUN Credits végén alkalmaztam az "In Memoriam Jeremy Brett" témánál.
Mindjárt összehozok valamit a WMV-vel, feltöltöm valahová, aztán meglátjuk mennyire lesz tûrhetõ vagy gagyi... 😊
Majd elmondjátok a véleményeteket.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

(A második puncstorta!) <#papakacsint>#papakacsint>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ettõl függetlenül, tényleg jó lenne, ha magyarul jönne ki a cucc.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Nyílt titok, hogy a következõ tesztelendõ magyarítás a The Longest Jorney lesz... remélem, a GameStar nem tesz keresztbe nekem... <#rolleyes>#rolleyes>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.