Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#34139
Sehonnan.
A hivatalos honosítást készítettem el. Tegnap küldtem el GMiki-nek, aki majd a pestiek közreműködésével visszakonvertálja a játékba, és beindul a tesztelés.
A játékban ugyanis vannak tegeződő és magázódó személyek, de a fordítási anyag jellegzetességéből adódóan - hiába vannak a sorok elején a beszélő személyek feltűntetve, sajna, ömlesztve vannak a dialógusok - nem (mindig) lehet tudni, hogy mit kinek mond az adott szereplő...
Ezt hivatott kiszűrni a tesztjáték.
A megjelenésről nem tudok semmit.