58389
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #35569
    Nem árulok el titkot: én 30-40.000 Ft-ot kapok komplett fordításokért.
    A szövegmennyiség lehet 5-250 A4-es oldalnyi, akkor is ennyi.
  • RaveAir
    #35568
    Egy picit alálőttél, mert egy NFS játék szerintem bőven beleesik a 100.000-es kategóriába, míg egy NWN2-nél már millió(k)ról beszélhetünk.
  • takysoft
    #35567
    karakter vagy szószámban megy, így változó

    egy need for speed pl eleve kevesebb szöveget tartalmaz, mint mondjuk egy neverwinter nights 2. utóbbi beleeshet akár 100.000-es kategóriába is, de átkozottul sok is a munka. ha megélhetésért csinálod, akkor be lehet vállalni ekkora munkát, de akkor kell is érte annyi pénz.

    Én nem sokat fordítottam hivatalosan, mert gondok voltak a számlázással. Nem vagyok számlaképes, és ezt nem bírtam elrendezni sehogy se. Innét onnét egyszeri alkalmakra szereztem számlákat néha-néha, de aztán feladtam a dolgot.
    mikor lefordítottam 2 játék borítóját és kézikönyvét(a Xpand Rally Extreme angolról, meg a Helldorado németről), azért kaptam akkor 17 ezret. de ez volt már vagy 1-2 éve, és nem kicsi manualok voltak.

    Szerintem ebből megélni elég nehézkes, kiegészítő keresetnek meg a magyar adórendszer miatt nehézkes...
  • grebber
    #35566
    Egyébként egy game magyarításáért mennyit fizetnek a kiadok?
    Százezres összegek vagy csak pár 10 ezer ft?
  • meril
    #35565
    Előre is nagyon szépen köszönöm. :)
  • IMYke2.0.0.0
    #35564
    Ezek a képek véletlenül kerültek fel a pendrive-omra, a problémás mondatokat leFRAPS-eltek mellett.
    Holnap, ígérem, hozok - kifejezetten a prezentáció kedvéért - képeket.
  • meril
    #35563
    A magyarításból nem tudnál pár képet felrakni, kíváncsi lennék rá nagyon. : )
  • IMYke2.0.0.0
    #35562
    Kedvencem, nénik mellett...



  • IMYke2.0.0.0
    #35561
    ibrik: :)))))))))
    Evin: nem rossz...

    A baj, hogy mindegyik tetszik :)
  • Evin
    #35560
    Pucérfutás.
  • ibrik
    #35559
    "nudiroham", "pőreroham" ???
  • IMYke2.0.0.0
    #35558
    Amikor tétlenkedem vele, a keedvencem ezt kezdi el csinálni...


  • IMYke2.0.0.0
    #35557
    Újabb kérdés: streaking
    Az Urban Dictionary szerint, ez nem más, mint széles publikum előtt - de legalábbis nem a saját hálószobánkban - való meztelenül, hiányos ruházatban rohangálás.

    DE!

    Ezt egy szóval hogy fordítsam bele a Saints Row 2-be?!

    [Ez ugyanis egy akciózási mód a játékban - mint ahogy az emberi ürülékkel való permetezés, a forgalommal szembeni hajtás, vagy az utcalányok futtatása, kliensek felhajtása, vagy a drogüzérek vásárlókhoz cipelése, kísérete stb.]



  • IMYke2.0.0.0
    #35556
    Semmi bajom a "nyakni" szóval - elég, ha a "zokni"-ra gondolunk.
    Sőt, minden félre-nem-érthető helyzetben [remélem, nem felejtem] használni is fogom. :)
  • RaveAir
    #35555
    Tegnap olvastam a Harry Potter világában játszódó kviddicses könyvet, és eléggé felbosszantott, hogy a "fordító", ha lehet annak nevezni a kifejezéseket angolul hagyta, és utána, mintha mi sem történt volna, magyarul egy kis magyarázatot. Ezek után nagyon nagy kedvem lett volna új szavak megalkotására, és innen jött a hülye ötletem. Amúgy a nyakpánt nekem is tetszik.
  • IMYke2.0.0.0
    #35554
    Nem rossz ötlet - a baj csak az, hogy a Saints Row 2 tele van rengeteg kétértelmű szóval - így bizony, a játékos - vélhetőleg - egy idő után vagy a "b" betűsre vagy a lenyakazásra asszociál...

    A nyakpánt jól hangzik. Felvéstem.
  • Evin
    #35553
    Talán nyakpánt?
  • RaveAir
    #35552
    Szerintem alkossuk meg a "nyakni" szót, és használd azt.
  • Evin
    #35551
    Én még nem hordtam olyat :), nem is vettem, nem tudom van-e "hivatalos" neve.
  • IMYke2.0.0.0
    #35550
    A nyakszalag jó lenne?
    [Saints Row 2, karakter testreszabás, öltözék]
  • Evin
    #35549
    Ahogy a szótári megfelelőit nézem, leginkább sál, stóla vagy hasonló. A kép alá is az van írva, hogy fekete szalag "sálként" használva.
    Nyaksál, nyakravaló, nyak...valami
  • IMYke2.0.0.0
    #35548
    Segítséget kérnék: http://en.wikipedia.org/wiki/Choker
    Ennek mi a magyar megfelelője?
    A nyaklánc kizárva.
  • bon
    #35547
    Olyan nincs, hogy nem lehet boot-olni, biosba beállítható kézzel, vagy valamelyik "F" gombbal indítható a boot menü, pl: F11
  • hellcommander
    #35546
    Tudom hogy elvileg hogy kell formatálni, a probléma az az hogy ezzel az új géppel nem lehet bootolni.
    Esetleg bios frissités?
  • IMYke2.0.0.0
    #35545
    A gép maga régi, de tavaly nyáron kicseréltem a CPU+VGA és ebből adódóan az alaplap triót.
    Nem egy hightech, de jobb, mint szegény XP1700+-osom volt.
    Ez utóbbi a húgom gépe lett Szigetszentmiklóson. Ez az első gépe.
    Vállalkozás nyilvántartására és filmnézés/zenehallgatásra több mint jó még az 1433 MHz / 512 RAM / R9500 Pro.
  • ibrik
    #35544
    Mint annyiszor megemlítetted már, tudjuk, hogy milyen régi a géped...
  • IMYke2.0.0.0
    #35543
    Del, vagy F2 vagy F10 - én ezekkel találkoztam eddig.

  • Evin
    #35542
    F8
  • takysoft
    #35541
    legtöbbször F11 majdnem 60%-ban.
  • ibrik
    #35540
    Legtöbb gépen azt sem kell állítgatni, mert ma már szinte természetes, hogy az alaplap BIOS-ában van integrált boot-menü, a,melyet a gép indítása elején az egyik funkciógombbal lehet előhozni.
  • szivar
    #35539
    Kimaradt: át kell állítgatni a BIOSt arra hogy CD-ről butuljon. :]
  • IMYke2.0.0.0
    #35538
    Nem rossz az :)))
    A régi motorosok hiányoznak csak.
  • AttkA
    #35537
    de rossz már 9 éve ide irkálunk :D
    Egyébként:
    0, Berakod a "Windóz,, lemezt
    1, El mész a patricios(vagy hogy kell irni -.-') részig,és ott le formázod. :D
  • takysoft
    #35536
    használj már bootCD-t:D
  • bon
    #35535
    Boot-olva kell telepíteni és lesz lehetőség törölni a tartalmat a telepítés elején.
  • hellcommander
    #35534
    Mert ha windowson keresztül telepítem nem engedi sem leformatálni, sem a particiót törölni, mert a windos telepítő file-i ott vannak. Mármint a c meghajtón.
  • uv
    #35533
    hát ez tényleg egyszerű: berakod a windóz lemezt,amikor megkérdezi, hogy hova szeretnéd telepíteni akkor törlöd a partíciót, megformázod, aztán hajrá. minek floppyval tökölni?

  • Evin
    #35532
    Ha úgyis felrakod a Win-t, nem egyszerűbb egyből azzal formázni?!
  • hellcommander
    #35531
    Mikor vírusos lett a gépem le akartam formatálni a gépet, de nem engedte a windosról bootolni, tehát nem tudtam sehova se beírni a format c:-t. Pedig elsőlegesnek állítotttam be a dvd romot.
    Szerinettek mi lehet a baj?
    A gépet nemrég szereztem, ez lett volna ez első formatálásom.
    Aztán úgy oldottam meg hogy a windoson keresztül feltelepítettem.
    Gondoltam rá hogy veszek egy pár floppyt, és csinálok egy inditólemezt (ha jól emlékszem a win 98-at is csak így tudtam leformatálni).
    Viszont egy pár hónapja volt dolgom floppykkal, és mind kirohadt egy pár óra /nap alatt.
    Tehát nem tudom meg-e érné.
    Mégha le is bírnám vele formatálni, a floppyk nem tudom meddig bírnák.
  • hellcommander
    #35530
    Kösz, bár igyse volt könnyű rátalálni a legfrissebre.
    A Revenant magyarításával mi lesz? Abbahagytad? Már kb 3 éve várom...