Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

IMYke2.0.0.0
#29973
<#eljen>
Látod, ez is mutatja, hogy milyen lammer vagyok 😊)))

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

DOGMAN
#29972
ja meg lecsökkentettem a 3 mod méretét mivel a navigátor hangok ugyanazok szal az csak eccer van becsomagolva és az installer mindhárom lehetõségre telepíti.
Így 3x750k-ból csak 1x750k lett😊

\"Lajosbácsi olyan a srác, mint a focilabda: minden reggel a kapuban áll berúgva.\"

IMYke2.0.0.0
#29971
Értem.
Én meg lámáknak való installerekkel dolgozom <én vagyok a láma>.
Mondjuk, azt sosem tudom elérni egyikben se, hogy keressen rá a registry-ben valamire és ha nincs, akkor lépjen ki - ne telepítsen... 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

DOGMAN
#29970
installer: inno setup 4
azé ezt mert frankón nem lameres varázsulós, hanem egy script filéból dógozik kiba sok paranccsal, reg buherálással, extra futtatási task menedzselési dógokkal.
Ja meg általában VB6-ban irogatok kis programokat, és ebbe be van építve vb6 setup támogatás.

\"Lajosbácsi olyan a srác, mint a focilabda: minden reggel a kapuban áll berúgva.\"

IMYke2.0.0.0
#29969
Amúgy, reméltem, hogy nem bánod a szinkronod felhasználását, hisz nemes célt szolgált, és emlékeim szerint, még meg is van említve a verziómban, hogy a hangokat nem én produkáltam 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#29968
Jól hangzik!!!
Megkukkantom.
Milyen installert használsz?
Én most rákaptam az Install-Us -ra.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

DOGMAN
#29967
ZSÍR!

imyke: elõkaparom a cmr2-õmet mostanában, összehánytam én vmikor egy fordítást meg navigátorhangokat hozzá jól, azt rákeresek a neten hátha megvan valahol még. És mit látok nálad?
Kijavítgattad és felfrissítetted modok honosításával is.
Emmá mondom fasza, vagy nem emlékszem arra hogy mailoztunk ez ügyben, vagy nem is mailoztunk ez ügyben, de énnembánom teccik így 😄
Letõttöm okés is de én már azóta olyan installert használok egyéb cuccaimhoz, ami ha filét cserél akkor backupot készít majd azt vissza is teszi uninstallkor.
szal csinyátam egy installert, a te(én) a 2003 változatodhoz, aktualizáltam a readme és a license fájlokat benne, kiküszöböltem hogy az user ne tudjon eccerre 3 mod-ot kiválasztani csak 1-et, mailba küldtem linket ahonnan letépheted és kipróbálhatod.
Ha okés ebben a formában akkor sztem terjedjen ez a friss változat tovább, ha nem akkor konzultáljunk mailban.

\"Lajosbácsi olyan a srác, mint a focilabda: minden reggel a kapuban áll berúgva.\"

istenostora03
#29966
kössz

uv
#29965
egyszer...

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

istenostora03
#29964
A The Elder of Scrolls IV.😮blivion-hoz mikor lesz magyaritas?

IMYke2.0.0.0
#29963
Én is elfogadtam a korábbi javaslatot, és hátirakéta lett beépítve.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

RaveAir
#29962
Az SW:Battlefront fordítása során "hátrakétának" fordítottam...

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#29961
na ez eddig nem is rossz😊
50-50%😊
#29960
Ha jól tudom, már készül, nemrég nyaggattam vele a játék topicját. Gamehunterék csinálják talán? Nem tudom.

IMYke2.0.0.0
#29959
Nincs. <#fogmosas><#vigyor>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29958
1st!
Nehogy beidegeljétek magatokat tõlem😊

2nd:
Tomb Raider Legends😊
Tom, hogy friss anyag... és röstellem is magamat érte (egy icipicit...de nem látszik)
Ha már látta vki a demot, akkor tudhatja, hogy kb 150Mb-s .big kiterjesztésû fájlokba van ömlesztve minden, jó néhányba.
Na már most, a játékban rengeteg felirat-szöveg van (fordítóknak igazi gyönyõr😊 )
Szerintetek van esélye, hogy egyszer kap egy magyarítást?
takysoft
#29957
van humorod😄

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

Hunnenkoenig
#29956
Köszi a figyelmeztetest. Ismerem a botokat. Sajnos mostmar eleg kesö, mert naponta jön vagy 50 ilyen email.

Szerencsere a chellonak eleg jo spam szüröje van, igy azok egyböl a szemetesbe mennek.

amugy akit erdekel, ajanlom a no-spam.hu-t.

Ideiglenes emailt csinal, amit regisztralasokhoz lehet felhasznalni, aztan törli azt egy megadott idön belül (1ora-45nap). Addig tovabbit mindent az igazi mailcimre, utana mar visszapattannak a spamek.

Irtam neki azota :-)

innen jött: d119 sztistvan hu

a valasz:

Elöször is köszönünk.
Masodszor is megindokoljuk, hogy miert kapjam be, mivel fogalmam sincs ki vagy es miert szolitasz fel ilyeten cselekvesre.
Harmadszor inkabb többet figyelj a tanarnenire magyar oran, ugyanis azt helyesen "kapd be" -kent irjuk, mivel a "(be)kapni" alapigéböl szarmazik.

A tovabbiakban kellemes terapiat kivanok a gyogyulasodig!

Üdv
Hunnenkoenig

takysoft
#29955
SOHA, ismétlem, SOHA ne írd bele az üzibe az emailcímed. idézve dõlt betûkel se.
millióegy rohadt bot járja a netet, a fórumokat éjjel és nappan, és amilyen oldalon csak emailcímeket találnak, beregelik, aztán jönnek majd a mailek. vegyél olcsó viagrát, gyerekpornó, meg akciós windows.
Még a saját oldaladon is tegyél #-t a kukac helyére...

Mellesleg milyen címrõl jött a levél?(nyomj rá, hogy "Válasz" vagy "Reply", aztán milyen címre akar küldeni?

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

Hunnenkoenig
#29954
Emailben jött. Igy. Ennyi.

Feltetelezhetö, hogy valami magyaritas miatt, mert ugye masert miert?

Ezt az email cimet amugy sem sok helyen adtam meg, altalaban a masikat hasznalom forumokon...

IMYke2.0.0.0
#29953
<#nemtudom> Ez privi?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

hykao
#29952
Hmm, gyanúsan mama2 féle helyesírású... 😊
Hunnenkoenig
#29951
Ezt vajon miert kaptam?


----- Original Message -----
From: Diák119
To: [email protected]
Sent: Wednesday, April 12, 2006 12:04 PM


kabd be

Hunnenkoenig
#29950
"jelképesen nagy nulla...."

Ez most egy Freudi elszólás volt? <#eplus2>

#29949
A Baldur's Gate 2 -rõl mi a hír? Be lessz fejezve?
takysoft
#29948
na ja. minden korona jelképesen nagy nulla....
imyke2 😄 ilyen még ven volt., volt már Imyke2000, i2k, imyke 2.0.0.0, stb., de alakulnak az újak is látom😄

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

hykao
#29947
Tanuld már meg legalább a nicknevét helyesen leírni...
takysoft
#29946
hagyjátok már ezt a godfathert.
már vagy húszadszor kérdezik....

igen, bizonyár elõbb vagy utóbb lesz hozzá.
ha nem, akkor meg nem.
úgyis ki lesz hírezve portálon, de ha mégsem, akkor se kell sokat visszaolvasni ( #29917)

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

REALista
#29945
Godfather-hez készül magyarosítás???

A győzelem nem minden, viszont a vereség egy nagy semmi! HALA MADRID!

uv
#29944
eredeti formában a videó fájl 310 mega lenne, ugyanis az összes egybe van csomagolva. ha eredeti formátumban adjuk ki a két videót az is 83 mega (Bik.)

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

takysoft
#29943
nya, leszdtem a szinkront.
már értem. csak audiofordítás van!
azért pici

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

takysoft
#29942
az a fura, hogy a teljes szinkron 12 mega, de a kezdõanim, meg a véganim egybe vagy 40😄 azokat nem lehetne valami okosabb formában kiadni? eredeti formátum+valami lejátszó?

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

uv
#29941
a szöveg magyar - a két animáció angol...de az Elõzeteseknél meg lehet tekinteni magyarul

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

uv
#29940
simán kikaptam Magic Extractorral - visszafelé - ellentétben a hangfájlokkal - sajnos nem boldogultunk vele <#wilting>

illetve vissza lehetett csomagolni csak a játéknak nem tetszett

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#29939
S az a két animáció sehogy sem tehetõ vissza?
Akkor hogy vettétek ki?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Hunnenkoenig
#29938
Gyerekek...olvasni kene :-)

Minden szinkronos, csak ket videot nem tudtak visszacsomagolni, igy azokat külön kell megneznetek. A jatekban nem lesz magyar.

#29937
Na ja jó kérdés, akkor most csak a két animáció van szinkronizálva, vagy mi?
Tehát a szöveg az angol? ha jól emlékszem akkor az evm -es heroes 3 kiegészítõjéhez készült csak magyarítás.
uv
#29936
kis híján...két videó hiányzik, amúgy teljes

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#29935
Hogy is van akkor most ez--- ez full?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

uv
#29934

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#29933
A "The Longest Journey" c. játék egyik fontos beszélgetésének részletében rejlett ez a talány. Enélkül kicsit furán hangzott volna a magyar mondat, de így már szép, kerek, értelmes.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29932
szívesen😊
én egy kukkot sem értek az egészbõl, csak gondoltam rákeresek...😊
IMYke2.0.0.0
#29931
No, így már mindjárt más a le(h)ányzó fekvése:

prophesy = (meg)jósol, (meg)jövendöl

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29930
The Columbia Guide to Standard American English

Kenneth G. Wilson (1923–😉. The Columbia Guide to Standard American English. 1993.

prophesize (v.)


is Substandard, apparently an error caused by a feeling that prophesy needs a suffix to be a real verb. To say or write prophesize is a shibboleth.


link
IMYke2.0.0.0
#29929
prophesize = ?
Sehol az ég világon nem találtam rá magyar megfelelõt!

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#29928
Azért jó, ha le van fordítva, mert April Ryan a következõ mondatban ki is fejti ezt. Elég furcsa lenni így leírni: jetpack-ezni...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

takysoft
#29927
én ilyet nem fordítanék.
de na nagyon akarod, akkor szerintem is hátirakéta.
vagy picit elvonatkoztatava talán "reptetõ".

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

IMYke2.0.0.0
#29926
<#worship> Beépítve.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29925
Az unrealhoz én is fel akartam rakni a magyarítást, de nem sikerült, csak a menüét. Az üzeneteket nem voltak magyarok.
Mayday
#29924
Sztem siman 'hátirakéta'.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...