Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#29671
Nincs beyond good and evil magyaritas???
Csuhai G
#29670
Remélem MMesteR megoldja a problémákat! Már régóta vártam ezt a játékot, de sajnos nagyon kell hozzá az angol tudás! :'(

\"Amennyiben az érintettek elhalálozása nem következett volna be, még ma is élnének.\"

#29669
Én is, mert nagyon jó egy játék....kicsit lineáris, de kb úgy mint a HL2, hogy közben halálra izgulom magamat....

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

IMYke2.0.0.0
#29668
Rendben! Ez csak természetes.
Bízom benne, hogy MMesteR valóban sikerrel jár...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29667
Imyke!!!
Én is szeretnék besegíteni a Call of Cthulhu fordításába, mert ugyan a szöveget én is megtaláltam, csak nem tudtam mit kezdeni vele, szegény MMstert meg nem akartam zavarni, de ha megoldja nekünk az nagyon jó lesz. Valamint beszéltem UV-vel, szóval ha meglesz minden, akkor szinkron is mehetne rá (ugyanis a szinkronok ogg-ban vannak). Valamint úgy emlékszem Mast3rMind is segítene nekünk a CoC fordításában.
Ha valami fejlemény lenne kérlek értesítsetek emailben is, mert azért vagyok itt, de nem mindig...

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

grebber
#29666
Sok sikert a Call of Cthulhu fordításához.
Remélem sikerül elháríani az adodó nehézségeket.

Next PC upgrade: 2022

#29665
Oké de melyik kell, melyik a fontos,mert én nézek filmet is, konvertálok is meg minden, nem fogja lassítani a gépet???

ibrik
#29664
Szerintem a "custom" elég lesz - ott kiválaszthatod, hogy csak mely kodekeket telepítse.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#29663
Ja és még egy a K-Lite codec packot hogy telepitsem(full,custom,onlyplayer,stb...)Mégegyszer köszi a segitséget!!<#kerdes><#kerdes>

#29662
Köszi a választ, azt kérdezném még, hogy igaz e az, hogy a codecpackok lassítják a gépet, mert én ez miatt nem használok ilyet, csak a legsz.kodekeket telepítem fel(divx,xvid,ac3)?De ha nem igaz akkor rögtön felteszem....

IMYke2.0.0.0
#29661
Köszönöm szépen a dícséretet, elismerést, ebbõl sosem elég 😊
A NOLF-sorozat - a Lithech-motor miatt - erõsen a Hoffmann codec-re épít. Ezt külön nem kell telepítened, hiszen részét képezi minden video codec csomagnak.
Ajánlott a gépeden lennie a Microsoft Media Player mûködéséhez szükséges kódek és én még emellé feltenném a helyedben a K-Lite Mega Codec Pack 1.52-õt is.
Így már nem szabad akadnia a játéknak.
Nálam annak idején sosem akadt, pedig nem egy csúcs hardware gépem van.

Végigjátszás található a neten, angol nyelven.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29660
No hát vagy egy hete megvettem eredetiben a NOLF2-t, mit ne modjak KIVÁLÓ A MAGYARÍTÁSOD igy teljesen más ez a játék, csak lenne egy kérdésem légyszi ha tudsz segits, ugyanis ezt a játékot szerintem te ismered a legjobban: a játék vége felé azona pályán vagyok, ahol a történet a vizalatti bázison játszódik, és valamiért meg-meg lassul a játék, néha elkezd akadozni, föleg akkor, ha ellenféllel találkozok, ha kinyirom öket megint fut rendesen, és ilyenkor néha a hang is torz lesz:pl állok a fal mögött és elmegy a robot, vagy abból veszem észre hogy ellenség közeleg, hogy a game elkezd akadozni, miért lehet ez, néhány elöbbi pályán is elöfordult, nálad, vagy másnál nemjelentkezett ilyen. Elöre is köszönöm a segitséget!!Ja és el is akadtam ezen a pályán hogy lehet innen tovább jutni van.e ehez a gamehez végigjátszás valahol???<#help><#help><#help>

IMYke2.0.0.0
#29659
<#worship><#eljen>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#29658
Már dolgozom a problémán...<#smile> Hogy lesz-e belõle valami, az még kérdéses, de ez a játék megérdemelne egy magyarítást.

Üdvözlettel: MMsteR
Maxtreme
#29657
<#eljen><#worship>

IMYke2.0.0.0
#29656
Jó hírem van - félig.
Megtaláltam a szövegeket a Call of Cthulhu-ban!

Bizonyíték:

"16th February 1922 Now... at my end... I can fully see. My last case opened in me a new fear... a real fear... a fear of myself, of what I am... and of what I have always been. All that I was, is now lost. Hope? Purpose? Pleasure? All meaningless. I now walk in the shadows between worlds... and it is there I have finally glimpsed upon what lives in the dark corners of the earth..."

A helyzet az, hogy az Xbox állományokban tárolja a játék a szövegeket, amiket közvetlenül nem lehet megnyitni, csak HEX-ben lehet editálni: karakterlimit.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#29655
Egyelõre nem találom a szövegeket benne! Több, mint 10 ezer fájlt tesz fel a gépre, és érdekes mód az Xbox anyagot is <677MB>, vélhetõleg az átportolás elnagyolása miatt - tuti abból nyeri a textúrákat...
A baj csak az, hogy nincsenek editálható fájlok benne.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Csuhai G
#29654
Jah oké köszönöm szépen!

\"Amennyiben az érintettek elhalálozása nem következett volna be, még ma is élnének.\"

matamm
#29653
hi lesz majd Call of Cthulhu magyarítás a közeljövõben?

NedTer a szabadságharcos 77Destro/75 Pengetáncos/61+ Hawkeye I love Netty

IMYke2.0.0.0
#29652
<#eljen> Taky jól ismer. Valóban lassú vagyok, de igyekszem alapos is lenni.

A Still Life magyarítás mûködõképes, csak figyelj, hogy milyen útvonalra telepíted!
Ajánlott a javított magyarítást letölteni az oldalamról - ha korábban töltötted le, akkor most tedd meg újra - és próbáld megadni a játék "Data" könyvtárának elérési útvonalát helyesen!
Pl: D:\Still Life\Data\



Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Csuhai G
#29651
Valaki PLZ #29649 !

\"Amennyiben az érintettek elhalálozása nem következett volna be, még ma is élnének.\"

takysoft
#29650
lesz post mortem mgyarítás, készülõben is van, csak jelenleg(ha visszaolvasok megtudod miért) nagyon el van szegény Imyke havazva.
Millióegy magyarítást a vállára vett, és alig alig halad.

Különösképp, mivel a fõprojectje most a Longest Journey, legalábbis ajánlom neki.

Mint ahogy azt már Imykétöl megszokhattuk... minden magyarítás EL FOG KÉSZÜLNI, ha technikailag lehetséges. csak várni kell... azért neki is van munkája.(most már szószólója is)

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

Csuhai G
#29649
Sziasztok!

Megszereztem a Still Life nevû játékot, letöltöttem a magyarítást, és felteleítettem a Still Life fõmappájába (nekem: C:/Program Files/The Adventure Company/Microids/Still Life), de mégsem magyarok a feliratok! Elolvastam a Readmet is, de abban sem találtam segítséget! 😞
Tudtok dni tippeket, hogy mit tegyek? Elõre is THX!

\"Amennyiben az érintettek elhalálozása nem következett volna be, még ma is élnének.\"

Tinman
#29648
Ehh késõn olvastam vissza... sorry. Akkor hajrá Longest Journey ügyben!

Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.

Tinman
#29647
Mégsem lesz Post Mortem fordítás? Valahol elejtetted, hogy meglesz... ha igen, kb. hogy állsz és mikorra várható?
Elõre is köszi a választ.

Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.

dtk1985
#29646
Hello, Railroad Tycoon 3-hoz kellene magyaritas. Tudom hogy megjelent hivatalosan is magyarul, de nekem az angol verzio van meg. Talaltam egy gportalos oldalat ahol volt link a magyar nyelvi fajlokra de az mar halott volt. Tudna nekem adni valaki egy mukodo linket? Elore is kosz.

http://flickr.com/dtk | http://last.fm/user/dtk1985

IMYke2.0.0.0
#29645
Küldöm is, csak ki kell nyernem õket újra. Mármint az angol eredetiket és lefordított magyar anyagot. Ugyanis, a több, mint 100 MB-nyi forrást elevszítettem még múltkor, emlékszel...

Többiek: nyugi, igyekszem 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

takysoft
#29644
nyaggatjátok szegény Imykét mindenfélével...

apropó Imyke!!!!!!
a fileokat küldhetnéd!!!

A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity

#29643
IMYke2!
A Blitzkrieg 1-2 + kiegek-hez várható, hogy befejezed a magyarításokat? Ha nem, esetleg tudsz róla, hogy valahol létetik hozzájuk?

Izgatott vagyok mint az állat...

#29642
Imyke: Mi lesz a Heretic 2 vel? Szólj hogyha nem érdekel, mert akkor nem várok.
grebber
#29641
Közben meglestem már én is.

Next PC upgrade: 2022

IMYke2.0.0.0
#29640
A Magyarítások Portálon már folyik a diskurzus róla - a Fórumban keresd, az egyik legnépszerûbb topik ott, hisz aktuális.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#29639
The Godfatherre is vetne valaki egy pillantást?

Next PC upgrade: 2022

#29638
Call of Cthulu fordítható, mint minden játék, csak jelenleg nem tudok hozzá szerkesztõt, mivel lefordíthatnám, de majd csak egyszer, ha az nem megy akkor rádobunk egy szinkront, mert az megoldható

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#29637
Megjelent már egyáltalán?
Gondolom nem lesz olcsó...

IMYke2.0.0.0
#29636
Még meg kell "venni"...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#29635
Ha lesz valakinek fordítonak ideje megleshetné akkor a Call of Cthulhu gamet.

Next PC upgrade: 2022

grebber
#29634
Call of Cthulhu game magyarítható?

Next PC upgrade: 2022

Mayday
#29633
<#worship><#worship><#worship>
<#taps><#taps><#taps>

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

uv
#29632

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

Maxtreme
#29631
grr.. ezzel gondok lesznek. Valami hülye saját formátumban van az egész.. :/
iot, meg Al1

Maxtreme
#29630
Hehe most jelent meg 1 game, amit (ha módban áll) tényleg nem ártana honosítani. 😊
Ez pedig a call of chutulu. Majd valami pro nézzen utánna a dolognak plz <#worship>
Pár percen belül tudok infóval szolgállni a fileszerkezettel kapcsolatban.

IMYke2.0.0.0
#29629
Annyire nem, hogy a karakterkészlete - ami 38 különálló fonttáblából áll - nemrégiben készült el Photoshoppal. Mostantól a fordítás és a magyarítás - egy elmés karakter-csere módszerrel - ékezetes lesz és lehet!
A textúra fordítást már annak idején elkezdtem. Közel 400 kép módosítása kell majd, hogy elkészüljön, ála GTA3, NOLF1, NOLF2, Contract J.A.C.K. magyarításaim... 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#29628
AVP2 azert ugye nem cancelled?

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#29627
Készül. Háttérbe szorult, mert le vagyunk maradva a The Longest Journey-vel, meg nagy titokban nekivágtam a Dungeon Siege 2-nek is .
De ismerhettek, ha lassan is, de el szoktam készülni a munkáimmal.
Persze, vannak nálam is cancelled projektek... 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

uv
#29626
Imyke!

Post Mortem hogy áll?

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#29625
Akkor godfather?

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

ibrik
#29624
Szerintem korai még ilyesmiket kérdezni...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

uv
#29623
esetleg commandos strike force?

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

uv
#29622
Etrom The Astral magyarítással foglalkozik valaki?

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....