58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#56261 Ez szomorú. :(
Mivel óriási mennyiségű szöveg van benne, akkor gondolom hamarabb lesz a Horizon 2, ami gyárilag magyar feliratos lesz, mint hogy ez megjelenjen. -
nulladik #56260 egyébként sem érné meg belefektetni azt a rengeteg időt (jó sok szöveg lehet benne)
elég gyenge eresztés lett
ez tipikusan az a játék, ami max. egy guglifordítós magyarítást ha érdemel
-
#56259 Egyelőre nincs rá megoldás.
A játék nem támogatja a MOD-okat sem, így nem lehet a "mappába másolom a fordított szöveget"-megoldással sem jól megoldani a dolgot: amint ilyet teszel, a játék nem indul el.
Direkt HEX editálással karakter limit, és ékezetek hiánya van.
Xentax-on próbálkoznak - van is mód a kicsomagolásra, de működő megoldás visszafelé nincs. -
St3vEn #56258 A Rage2-höz nem tervezi senki a fordítást elkészíteni? -
#56257 Az fel sem merul benned, hogy
* rossz file-lal probalkozol
* a script irojanak irj bug elharitasert (gondolom, mar tudod hol kellene)?
//nincs mit az eddigiekert is, ja -
#56256 Csak szeretné tenni a dolgát..
#56255: Nem bizony. Ezért kérdem itt ahol már kb trilliárd UE3-as game-et magyarítottak...
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.08.09. 08:54:48 -
#56255 Van akkor így értelme ezt erőltetned?!
A QuickBMS és AutoIt is normális leírással rendelkezik, hogy és mit lehet használni. Kis utánajárás kellene csak, olvasgatás. Mi sem a levegőből vonjuk ki a tudást. -
nulladik #56254 te, aki nem értesz ezekhez a dolgokhoz, keress magadnak más elfoglaltságot és más fórumot
-
#56253 Autoit letolt, es telepit.
Ezutan minden letoltott autoit script dupla klikkre teszi a dolgat.
Azaz:
* minden 'xyz_export.au3" file kicsomagol adott archivumbol (remelem a felugro ablakokhoz ertesz)
* minden "xyz_import.au3" file visszaimportalja a forditast az archivumba.
Gyakorlassal menni fog.
Hab a tortan, hogy telepitett AutoIttel ezek a scriptek befordithatoak *.exe-be is, es meg menobbnek erezheted toluk magad. -
#56252 "Szerinted, ha AutoIt scriptekrol van szo, akkor vajon mit kell keresned a googleban a mukodesukhoz?"
Pont erről magyarázok HALVÁNY LILA FINGOM SINCS MIK EZEK..pedig magyarul írom le.. Amiről meg nem tudja az ember ,hogy micsoda rohadt nehéz bármire is rákeresni azzal kapcsolatban
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.08.08. 23:47:28 -
#56251 Nem gondoltam, hogy meg csak olvasni sem fogsz a dolog utan.
Szerinted, ha AutoIt scriptekrol van szo, akkor vajon mit kell keresned a googleban a mukodesukhoz?
Ha gep elott ulnek, akkor linkelnek sok mindent, helyette orulnod kell annak, hogy egyaltalan valaszol valaki neked, turelmesen. -
#56250 Nem gondoltam hogy szájba kell rágni és még nem esett le. Rohadt módon nem értek ezekhez. (Pedig ez szerintem elég egyértelmű)
A csávó amit linkeltél tök fasza van neki ezermillió gamehez pl adams venturehoz is fájl ami au3 végződésű..oszt? Én aki nem értek hozzá mi a fenét csináljak vele?
UE4-hez van a quimbs kibontó azt lostprophet elmagyarázta hogy kell használni UE4-hez.. Gondolom van valami ilyesmi ue3-hoz is. De atombomba gyártásának a menetét előbb találom meg a neten mint ue3 upk file szerkesztőt...
Pedig 10000% hogy aki valami bármit hozzányúlt az ue3-as játékokhoz tuti ott figyel a gépén... -
#56249 Mert szelektiven olvasol, es gyorsan akarsz valaszt/megoldast.
Swforce AutoIt scripjeinek topikjat keresd: "My. Autoit source codes".
Rengeteg unreal 3 jatekhoz irt scriptet. Tedd probara valamelyiket. Akar szerencsed is lehet... -
#56248 Ok, akkor kiírom még több helyre hátha akad aki tud segíteni -
#56247 erre nézelődj -
#56246 Ott kb ugyan ennyi segítséget kaptam eddig... Mindegy akkor nem kérdeztem semmit. -
#56245 Amikor valaszolok, nem szorakozasbol teszem.
Tudom, hogy firkalsz a ZenHaxon is, ott van minden az orrod elott.
Talcan nem adhato a dolog. -
#56244 Amikor kérdezek nem a saját magam szórkaoztatása a célom.
Mivel és mit szerkesszek....?
VentureGame_LOC_INT.upk gondolom ebbe kéne turkálni ,de mivel? Ki be csomagolás hogyan stb..
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.08.08. 21:54:11 -
#56243 Ilyenkor erdemes valami upk buheratort bevetni.
Alternativakent lehet mas idegennyelv intjeivel probat tenni. -
#56242 UE3 fájlokban jártas valaki?
Adams Venture Chronicles-t néztem pár menüelemet átírva megjelent pár helyen a szöveg ékezet első ránézésre nem támogatott mert "II" ilyen két vonal jelenik meg a game-en belül az ékezetes karakter helyett,de viszont amit a dialogos INT-ben írtam át angol sort magyarra az sehol se jelent meg magyarul..
Tipp ötlet hol kéne illetve mivel szerkeszteni? -
greco #56241 Hát nem igaz,h nektek semmi nem jó.Amúgy a "chat" bal oldalt továbbra is elérhető,csak nincs kirakva a kirakatba.Pont azért mert ha fórumot akart a nép akkor azt használják.Felesleges amúgy mindkettő szerintem. -
Piko888 #56240 akkor pedig tényleg segítség lenne, ha megkapnák a fordítók a már lefordított szöveget -
#56239 Nem. -
Piko888 #56238 szerintem nulladik arra akartt célozni, hogy ugyanazok fordítjáják, akik a feliratot készítették -
#56237 Tisztába vagyok vele, emiatt linketem a videot/videokat. Hátha um. segít bármit is.
esetleg valaki besegítene azzal hogy begépeli az adott fileokba a szöveget stb.
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2020.08.08. 19:25:29 -
nulladik #56236 2 kommentel írták alattad, hogy fordítják már -
Piko888 #56235 nincs meg fájlban? -
#56234 Nem tudom ez bármiben segítség e, de ha valaki nem is tud angolul, viszont időmilliomos, gyorsan tud/szeret gépelni,hozzáfér a nyelvi fileokhoz, itt a játék 1 óriási része le van már fordítva :)
Ahogy így belenézegettem nagy baj sincs vele.
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2020.08.08. 12:47:01 -
#56233 hú, köszi az infót :D -
#56232 Mikor kiraktam róla a videót, kb 4 hónapja. -
nulladik #56231 mikor kezdték el készíteni a magyarítást, azt lehet tudni?
csak azért kérdezem, hogy kb. be tudjam lőni a haladási tempójukat -
Piko888 #56230 ha jól emlékszem Baker kinyerte a szöveget -
#56229 Akik az RDR1-et fordítják konzolra, tervezik a második részt is, ha jól olvastam. Több infóm nincs.
Nem játszottam egyik résszel sem, és a fájlokat sem láttam.
-
#56228 Red Dead 2-höz nincs valami technikai vívmányod? -
#56227 Horizon: Zero Dawn (PC)
Ahogy remélni lehetett, a fájlok nem sokat változtak a PS4-es kiadáshoz képest, így nem lesz akadálya a fordítás PC-re portolásának.
A fordítás most durva számítások alapján 20% körül jár, és várhatóan (közel vagy teljesen) egyszerre lesz kiadva PC és PS4 platformra. Dátum ilyen korai fázisban még nincs!
(A játékot nem én fordítom, csak a technikai támogatást nyújtom hozzá!) -
Zeuretryn #56226 Jaja, fórum kérdés volt, hogy szeretnénk-e?!
De én azt hittem ez mellette egy + dolog lesz.
Így viszont a chat helyett, hogy le lett cserélve teljesen... inkább a nemre szavaztam volna. :D
(Az a baj, így az információ, meg az a néhány kérdés ami eddig volt, a "mikorleszmárkészenkívül" is - vissza fog esni nullára szerintem -> csak a fórumot szerintem nem fogják használni az emberek). -
Anonymusxx #56225 a fórummal kapcsolatban volt szavazás, azóta lett is kemény egy db topic. -
nulladik #56224 ha jól emlékszek volt egy szavazás, hogy van -e igény a csetre a főoldalon amire mindenki igennel szavazott, majd egyszercsak eltűnt a cset...
ki érti ezt?... -
#56223 infós oldal chatjével mi van? Néha jól jött egykét info morzsát meg tudni készülő fordításokról. -
#56222 Ezt olvastam még tavaly év végén:
"a Red Dead Redemption 2 magyarítására van igény? Könnyen fordítható és semmilyen kickban nem jár érte! Vagy a sok bug és csalódás miatt felesleges?"
Azóta nem láttam,hogy bárki írta volna hogy csinálni akarná. És olyan jellegű dolgot se láttam hogy akiknek elég a google traslate a fájlok ki lettek volna adva ilyen célra.
Ha bárki más infot tud erről ne fogja vissza magát..
Red Dead 1hez tudtommal készül warez konzolra...ez készül még?