Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Sunsetjoy
#56180
Fallout 4: 07.31-én, vagy 08.01-02 napján fogom kiadni a szóban forgó frissítést. Igazából már a január 15.-én kiadott fordítás is 99,9%-ban teljes fordítás volt (szövegileg, hiba több volt benne). A márciusi és a májusi csomag ezt javította tovább, illetve pár száz helyesírási hibát (elütést) orvosolt, ez volt a feladatuk, a mostani is ezt fogja tenni.
Nagyon kevesen jeleztek az elmúlt hónapokban hibát, elütést (szerintem vagy tesznek rá magasról, vagy észre sem veszik...) - így ezért szándékozom ezt előreláthatólag az utolsó frissítésnek megcsinálni.
Lehetne még sok időt eltölteni a roppant aprólékos átnézésével (bármikor lefogadnám, hogy vannak még benne hibák), de a fentiek miatt (meg más projektjeim is vannak) elengedem a dolgot.

TLDR: Igazából már április környékén elkezdhetted volna, de ha úgy érzed, várhatsz még plusz egy hetet. De nem hinném, hogy egy átlagos játékos észrevenné a különbséget a májusi és a most következő frissítés között...

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#56179
A fallout 4 GOTY-hoz az eddigi legújabb fordítással kapcsolatban kérdeznék. Mennyire teljes, jó a mostani verzió? Elvileg Jön még egy utoló frissítés, érdemes e megvárni? Illetve ezzel kapcsolatban lehet tudni mikor érkezik az utolsó frissítés?
Valamint a New Vegas Ultimate-hez lehet tudni mikor lesz kész az utolsó dlc fordítása?

Csak bátran!

#56178
na most akkor mivan? mégsem él az oldal?
"olyan bizonytalan vagyok... vagy mégsem?"
Maxtreme
#56177
Bár így annyira tény hogy nem "trendi", de sokkal áttekinthetőbb, és használhatóbb az oldal szerintem. (is). <#eljen>

mooo
#56176
3 hozzászólásodból 2 bicskanyitogató. Elég rossz arány.
#56175
Amíg lehet fake névvel jelentkezni nekem bajom nincs vele.
grebber
#56174
Rendben főnök csak miattad ki is veszem ezt a topikot is a kedvencekből és megpróbálok soha többé nem írni..mert úgyis tudom ez a célod ellehetetlenítsed a fórumozásomat. Sikerült. Írtam volna mást is de nekem ennyit nem érsz hogy emiatt a hatalmad fitogtassad amivel sajnos valaki felruházott itt az sg-n

A kontaktot azért felveszem az üzemeltetőkkel hogy jó lenne lenézni mi folyik itt "moderáció" (mondjuk ez nem létezik) hanem hatalomfitogtatás címszó alatt..
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.07.21. 11:08:07

Next PC upgrade: 2022

j0nNyKa
#56173
igen, ennyit irtal, es nem volt benne plusz buta szurkalodas.
igen.
kerdezzuk meg a szavazasban hogy ezt ki hiszi el neked 😊 fejezd be, szoltam, utoljara

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

grebber
#56172
Leállhatsz nyugodtan:

Hirdess szavazást és nézd meg kik szerint bicskanyitogató az "ez sokáig bírta" mondat...megsúgom maximum szerinted
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.07.21. 11:00:43

Next PC upgrade: 2022

j0nNyKa
#56171
biztos nem azert toroltem mert bicskanyitogato idiota nyomorek stilusban irtad, ugyebar
mert a te tetteidnek nincs kovetkezmenye, ugyebar
felejtsd el ezt a topicot, amig nem repulsz innen is, kosz

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

grebber
#56170
Ezt írtam én is de valaki törölte..Biztos a te hangod mélyebb és ezért maradhatott<#banplz>
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.07.21. 10:54:43

Next PC upgrade: 2022

Sunsetjoy
#56169
Amúgy meg visszaállt minden az oldalon.

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#56168
A kiemelt ablakban látod a fordítókat.Be kell állítani a követést hozzájuk és mindent látni fogsz.
Béluska74
#56167
Szimpla "adat halászat". Az oldal működhetne regisztráció nélkül is. De ha csak így lehet használni akkor ebbe bele kell törődni.

If you give a little love you can get a little love of your own

Csori96
#56166
Mi az oka, hogy minden funkció regisztrációhoz van kötve?
akyyy
#56165
nekem az a rossz, hogy belépek, kb bejön ilyen "főoldal", ahol semmit nem ír ki (nem jelöltem barátnak senkit, mert kb minek 😄 )
külön rá kell mennem a magyarítások aloldalra, ahol már kiír pár dolgot, de elég rossz, hogy oldalanként csak 6 darabot.
én azt szeretem, ha kilistáz, jó sokat. egymás alá.

a régi ilyen szempontból jobb volt, egy szép lista, látható hogy mi az ami teljesen kész, mi az ami készül, mi az amivel már haladnak, hány %-on áll.

de majd kiderül, mi lesz az egészből. lehet, ha van egy projekt, akkor olyan szempontból jobb.

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

#56164
Melyik funkcióra gondoltál?
grebber
#56163
Ennek az új fantasztikus új info nak van chat része (mondjuk a réginek is csak az volt az egyetlen értelmes funkciója)? (Nem mellesleg ez a kinézet egy kula minek kellett facebokká alakítani amikor az oldalon lévő "funkciókat" kb 99.9%-ban senki se fogja használni?

Next PC upgrade: 2022

Maxtreme
#56162
töröltem a cache-t, most már itt is jó.

#56161
Nálam már új, lehet rosszul látod
Maxtreme
#56160
Miért van már uj oldal? 😊 Nálam még mindig ándör konsztráksön' 😄
Vagy változott a domain?

#56159
Szia, az volt az értelme, hogy a régi oldal lassú és elavult volt.Sajnálom, ha az új oldal nem nyerte el a tetszésed, sajnos mindenkinek nem lehet megfelelni.
scomcomputers
#56158
Na nekem odafigyeljetek...<#hehe>
Videó....

* Scomcomputers the future of computing!*

#56157
Sziasztok
Mi történt a https://magyaritasok.info.hu-val?
Közben meglett, de valaki tudja hogy mi értelme volt ennek?
Esetleg reklámok miatt?
Utoljára szerkesztette: Szeret6996, 2020.07.19. 10:19:14
#56156
Ne erőltesd, használhatatlan, teljesen magyartalan, google translate régi verzióval. A mondatok se voltak értelmesek nem hogy, összefüggőek.

Csak bátran!

grebber
#56154
Ez alapján amit itt írnak kb egy "nulla" a magyarítás... nincs is kész..
Létezik kész magyarítás?
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.07.17. 19:59:12

Next PC upgrade: 2022

#56153
Itt meg sajnos nem jött válasz hiába iratkoztam fel.

#56152
Ja igen-próbáltam én is,de nem oké :/

lostprophet
#56151
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=212606918

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#56150
Ezt néztem én is de nem tudom működésre bírni. Megcsináltam amit írtak de semmi.

MSI MPG Z490 Gaming Carbon Wifi I9-10850K G.SKILL Trident Z NEO 16GB DDR4-3600 Msi 3080 Gaming Z Trio Samsung SSD 970 EVO Plus 500GB m2 Samsung SSD 860 EVO 1TB BE QUIET Straight Power 11 750W

IMYke2.0.0.0
#56149
Allitolag nem lett tul jo.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#56147
Sziasztok!
Esetleg valaki át tudná küldeni a Torchlight 2 magyarítását mert sajna most a magyaritasok.info oldal egy jó ideig nem működik. Előre is köszönöm!

MSI MPG Z490 Gaming Carbon Wifi I9-10850K G.SKILL Trident Z NEO 16GB DDR4-3600 Msi 3080 Gaming Z Trio Samsung SSD 970 EVO Plus 500GB m2 Samsung SSD 860 EVO 1TB BE QUIET Straight Power 11 750W

#56146
Azt szeretném kérdezni,hogy a Persona 4 fordítható?
blackcalibra
#56145
Volt már erről szó régebben is, hogy a PS verzióhoz készül. Én is így tudom, hogy készül, és szó volt az esetleges átültethetőségről is. Valószínűleg más is így szerzett erről tudomást.
#56144
tudod, hogy működnek az emberek...
"láttam egy videót ahol magyar felirat vol benne...." ->
"láttam egy videót ahol magyar volt" ->
"van hozzá magyarítás"
Evin
#56143
Pedig azon pont látszik, hogy az egy utólagos feliratozás.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#56142
magyar feliratos végigjátszás van youtube -on, gondolom ez kavar meg embereket





grebber
#56141
Nem tudom honnan szeditek ezt a kész magyarítást..Már sok helyen belefutottam.A youtubon fentlévő magyar feliratozott videok zavarhatják meg a fejeket

Next PC upgrade: 2022

Evin
#56140
Még nincs kész fordítás, de ha technikailag megoldható, természetesen.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

kirol
#56139
A steam-es Horizon Zero Dawn-ra át lesz ültetve a már kész magyarítás?
Utoljára szerkesztette: kirol, 2020.07.15. 11:06:27

#56138
Sziasztok! az AC originshez egy magyarítás linket kaphatnék? köszönöm

grebber
#56137
Elírás volt tuti soha említés se volt róla hogy valaha magyar feliratot kap.

De most készül a Dragons Dogmához...1.5-2 év és csapathatjuk
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.07.14. 19:29:42

Next PC upgrade: 2022

#56136
Az Outward úgy volt magyarul jelenik meg, még Early-be ott is volt az adatlapján hogy lesz benne magyar felirat, most éppen akciós a Fanaticalon Star Deal, de megnéztem a steam adatlapját, már nincs ott hogy tartalmazna magyar feliratot.
Most ezzel mi történt?

Csak bátran!

IMYke2.0.0.0
#56135
Szívesen 😊

Ezért jó, ha van a fordítónak honlapja --- (korábbi beszélgetésre utalva).

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

blackcalibra
#56134
Köszönöm! Én valamiért az istennek se akadtam erre rá! 😞
És persze köszönöm a készítőnek is!
Utoljára szerkesztette: blackcalibra, 2020.07.14. 19:02:22
IMYke2.0.0.0
#56133
https://zotyaforditasai.com/projektek

"Sniper Ghost Warrior Contracts ~70%"

//Szerk.: a https://zotyaforditasai.com/letöltések:

"Sniper Ghost Warrior Contracts - 5.02Mb"
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2020.07.14. 18:47:49

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

blackcalibra
#56132
Üdv!
A Sniper Ghost Warrior Contracts magyarítása elvileg kész lett. Amíg élt az .info oldal, valamiért nem sikerült letölteni... most meg ugye már nem elérhető az oldal. Egyéb forrást pedig sajnos nem találtam, lehet csak elkerülte a figyelmem. Hol lehetne elérni a magyarítást?
akyyy
#56131
újra resi.
mivel a tört verzióval müködik a magyarítás, és átmásolva a steam könyvtárba sincs gond már (nem fagy ki), a következő lépés hogy megnézzem, van e ingame felirat az animációknál.
szomoróan figyeltem meg, hogy nincs. Viszont ha átállítom németre (vagy más, nem angol nyelvre) a játékot, már van felirat.

Megszereztem a nem HD változatot, igy már fel települ az ahhoz való magyarítás, és bár a játékban itt sincs felirat (angolnál), de a fordítok feliratozták a videókat (itt az animációk is, mint videófájlban vannak, és ehhez készült fordítás.)

Szóval a kettőt kéne valahogy összefésülni: a HD változatnál ne az angolt alakítsa át magyar nyelvre, hanem pl a németet, mivel igy lenne felirat az animációknál.
Az animációs feliratokat (gondolom a HD változatnál nem lettek lefordítva, hisz nem is volt mit ) is valahogy belerakni, hisz a fordítás már kész.

Megoldható vajon-e?

Végülis ha nem, akkor sincs gond, csupán a HD változat végigjátszása közben, ha jön egy ilyen animáció, meg kell keresni a megfelelő videó fájlt, és ott szépen megnézni magyar felirattal 😄

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

#56130
ne aggódj emiatt, pár nap alatt bepótolják a userek <#gun>