58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • akyyy
    #56617
    Egy érdekes cikk a Gamestar oldalán , üdvözlöm a cikkben említett fordítókat (Ardea, LostProphet, a MorroHun Team, Patyek és Tom Evin)
  • NiGhTM4R3
    #56616
    Murdered soul suspect magyarítást feltudná tölteni valaki?
  • blackcalibra
    #56615
    Szerintem ehhez a játékhoz nincs ilyen mod. Az elsőnél ( Origins ) ha jól emlékszem volt ilyen, használtam is. Ehhez én nem találtam.
    Utoljára szerkesztette: blackcalibra, 2020.10.15. 20:20:29
  • cikasz
    #56614
    Köszi sikerült.
    Még egyvalami. Nem lehet áthelyezni lentre a feliratot?
  • blackcalibra
    #56613
    Van olyan a hegbeállításokon belül hogy "Feliratok bekapcsolása". Ott állítsd át "Párbeszédek és Környezet"-re. Hátha...
  • j0nNyKa
    #56612
    eredetivel?
  • cikasz
    #56611
    Köszönöm!
    Próbáltad/próbálta már valaki? Az elején vagyok még természetesen, de párbeszéd közben csak akkor jelenik meg a szöveg felül ha nyomok egy esc-et. És ha nem átvezető animáció van, pl megyünk valahova és beszélnek a karakterek nem jelenik meg szöveg. Ez a verzió van meg : Dragon.Age.Inquisition.Deluxe.Edition-CPY
    Lehet ki kellene próbálnom ezzel? Dragon Age - Inquisition Digital Deluxe Edition v1.11 + All DLCs FitGirl Repack
    Mi lehet a baj?
  • Montanosz
    #56610
    Az hogy milyen szép a magyar nyelv más anyanyelvű emberek számára is, bizonyítja hogy egy orosz csapat új játékának a Remalmok (Rémálmok) címet választotta :-D
  • FEARka
    #56609
    Innen is le tudod tölteni: http://hunositokteam.hu/news.php
  • cikasz
    #56608
    Nem semmi. Grat neki.
    Honnan lehet letölteni? Vagy majd a .hu-ról?
  • Micsu
    #56607
    +1
  • frem
    #56606
    Hatalmas teljesítmény! Minimálils angol tudásom megcsillantva:

    Ardea is the best!
  • darkSectorxxx #56605
    Amíg nem működik az oldal megkérhetek valakit hogy feltöltse nekem valahová a Cold Fear magyar feliratot? :)
  • NiGhTM4R3
    #56604
    Nem tudom írta-e már valaki, de Ardea elkészült a Dragon Age I.-vel. Nem semmi ez a nő!
  • chris0000
    #56603
    thx. szuper lenne ha meglehetne oldani, h a többi 6-hoz Patyek is felkerülne, meg persze mindenki, akinek aktív oldala van... thx. üdv.
  • Andriska86
    #56602
    Hátravan...
  • chris0000
    #56601
    hi. Baker Online mikor lesz elérhető? thx. üdv.
  • scomcomputers
    #56600
    No ha ez meg van(textura) jöhet át a szokásos csatornákon...
  • claydove
    #56599
    Akkor már ketten vagyunk, FEARka nem kérdéses, mivel a technikai részben és a grafikai dolgokban nélkülözhetetlen segítség, akkor csak konyak kérdéses, mivel neki nagyon kevés ideje van a kisgyerek mellett.
  • scomcomputers
    #56598
    Megnyugtatás képen....
  • G0thM4n
    #56597
    Szia!
    Részemről is biztos, a többiek is szerintem benne lesznek. ;)
  • claydove
    #56596
    Igen tervezem, ha fordítható lesz, remélhetőleg a többiek is benne lesznek.
  • spati
    #56595
    Király, akkor lesz időtök rákészülni a Resident Evil 8 ra ha bevállaljátok
    Utoljára szerkesztette: spati, 2020.10.13. 14:15:18
  • Evin
    #56593
    Mit mondtam; "Ha csak hülyeséget tudsz mondani, inkább ne mondj semmit."
    A játék fordítása idén nyáron indult el, mert akkor lett megoldva a fordíthatósága. Úgyhogy azóta haladt 20%-ot!

    Horizon Zero Dawn PS4 megjelenés: 2017. február 28
    PS4-es játékok fájljainak hozzáférhetőséges 2018.01.01 óta

    Az agyad egy nagy "realitási alap".
    Utoljára szerkesztette: Evin, 2020.10.13. 14:05:42
  • claydove
    #56592
    Sziasztok!

    RE3 Remake: Még remélhetőleg az idén elkészül. A tesztelése jelenleg már folyik, de még a textúrák fordítása és tesztelése hátra van.

    Üdv.: Patyek
  • grebber
    #56591
    Majd ha megjelent a kész magyarítás visszatérhetünk rá... ps4-re mikor jött ki? Na azóta 20%-ot haladt...tippeltem egyet más is szokott ez van.. Majd ha megjelenik és kiderült,hogy tévedtem, akkor tévedtem.Ez ilyen.. Addig pedig nem hülység hanem egy realitási alap...
  • Evin
    #56590
    Ha csak hülyeséget tudsz mondani, inkább ne mondj semmit.
    Horizon Zero Dawn PC-re portolása pár nap/hét.
  • IMYke2.0.0.0
    #56589
    RESIDENT EVIL 3
    Patyek - 2020-04-06
    Státusz: Fordítás folyamatban
    Készültség: 0%
    Fordító(k): Ateszkoma, FEARka, GothMan, konyak78, Patyek
    Frissítve: 6 hónappal ezelőtt
    Módosította: Patyek

    ~~~~~~~~

    S akkor A LÉNYEG:

    http://patyekmagyaritasai.hu/forditas_alatt.html

    Resident Evil 3 - Fordítás állapota: 5%
  • grebber
    #56588
    Horizonról utoljára 2020.08.08-án lehetett hallani akkor tartott kb 20%-on...a ps4-es változat. Azt majd még át kell ültetni stb.3-4 év és itt van

    Resi 3 6 hónapja: Fordítás folyamatban % nincs.

    Most nézem elkészült az Inversion magyarítása. Ej de kár hogy igp-vel nem tudok vele játszani :(
    Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.10.13. 12:34:08
  • chris0000
    #56587
    hi. Magyaritasok.info linken tudod megnézni... ebben a topicban fent van egy fejléc és ott van 6 link... üdv.
  • spati
    #56586
    Sziasztok

    Hány százaléknál tart a Resident Evil 3 illetve a Horizon Zero Dawn fordítása?
  • IMYke2.0.0.0
    #56585
    Valaszt mondjuk nem is tudom miert remeltem... Mert az, amit bepotyogtel az zero volt.
  • grebber
    #56584
    Szerintem elég egyértelmű. Amit ő és a "segítői" nem tudnak szerkeszteni ahhoz nyílván nem lesz. Itt írták már hogy a Red Dead 2öt tudják mokolni a további szimplán parasztság hogy nem osztják meg mással.Igen lehet engem gecinek tartani de a nem megosztás ugyanolyan parasztság..

    "S mitől lesz jobb neked/bárkinek, hogy ha tudod/tudjátok, hogy ki készítette" Szimplán a tudat az hogy téged valami nem érdekel mâst még érdekelhet..
    Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.10.12. 19:07:19
  • j0nNyKa
    #56583
    van topicja
  • Piko888
    #56582
    Gépi miért nem inkább azokat csinálja? RDR2-öt tuti senki se fogja lefordítani.
  • IMYke2.0.0.0
    #56581
    Ezek az érvek jók

    Csak gyanítom, grebber nem szándékozik ilyesmit :_)
  • Béluska74
    #56580
    Vagy mondjuk szeretnék megköszönni. Esetleg támogatni vagy hibákról visszajelzést küldeni. Arról nem is beszélve,hogy ha színvonalas a fordítás (jómagam nem ismerem a művet!) akkor az szívesebben fordul az ember egy adott alkotás irányába legközelebb is.
  • IMYke2.0.0.0
    #56579
    S mitől lesz jobb neked/bárkinek, hogy ha tudod/tudjátok, hogy ki készítette a "hivatalos" vagy hivatalos fordítást, amit helyből kaptok letöltéssel?
    Az nem indok, hogy ha Gipsz Jakab csinálta és nem Beton Pista, akkor már nem is kell, és dacosan uninstall...
  • chris0000
    #56578
    hi. hasonlóra gondoltam... :) azt lehet tudni, h a Factorio-hoz ki csinálta a hivatalos megyar nyelvet, mert ez is rejtély? thx itt is a csapatnak... üdv.
  • grebber
    #56577
    Azt bárki láthatja a "titkot" arra értettem, hogy itt senki nem meri felvállalni hogy ki csinálta. Már ha innen volt valaki. De sehol máshol semmi site-on se volt hírbe..ergo ha nem teszi ide be valaki soha nem tudunk róla...