Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

kultúrmocsok
#43106
a Retroconsole csapatánál érdekes módon már egy ideje kész a Child Of Light magyarítása is, furcsának tartom, hogy nem készült még belőle pc -s port
nemrég írtam nekik egy email ezzel kapcsolatban és azt válaszolták, hogy a lefordított fájlokat már elkérte tőlük egy srác a magyarítások portálról 3-4 hete, Panyi
tud erről valaki valamit?
grebber
#43105
Xbox 360 és ps3-ra kint van már. Japoknál előbb jelent meg!
Utoljára szerkesztette: grebber, 2014.12.26. 10:12:22

Next PC upgrade: 2022

MoRT2195
#43104
Hú köszi, nem is tudtam, hogy a Mirror of Fate készül általad, azt hittem majd csak egy lehetséges projekt lesz a 2. rész után. 😊

A HUNosítók Team-nek is köszönöm a 2 AC játék fordítását, már nagyon régóta várom őket, azt hiszem nemsokára egy szép kis AC maratont tartok. 😊

A Resident Evil első részének a felújított változata nem jövőre jelenik meg? Mert a retroconsolegames csapata már készíti, és 40%-on járnak... Ez hogy lehet? Én maradtam le valamiről, vagy ők keverik valamivel?
Evin
#43103
Januártól, és a tervek szerint szintén mindhárom platformra, DLC-vel együtt.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

tototto
#43102
Köszönjük, a második részhez is készítesz magyarítást?

#43101
Jobban jársz, ha inkább kiraksz egy támogatást részt az oldaladra, semmi rossz nincs abban..

lostprophet
#43100
Jobb, ha tudjátok, kamu 😊

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#43099
Ha egy aprócska esély is van rá, hogy nem kamu, akkor élni szeretnék vele 😄 persze egy millió ilyen van, de hátha... aztán ha nem nem vesztettünk semmit 😊

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

lostprophet
#43098
Ezt most ugye nem azért linkelted, mert komolyan veszed? 😄😄😄😄

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#43097
Hát nagyon áttekinthetően dolgozott a srác, le a kalappal 😊

OFF:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Szeretném aprócska segítségeteket kérni. Nem kérnénk soha pénzt a fordításainkért, és nem is fogadnánk el semmilyen támogatást, viszont ha segíteni akarjátok munkánkat, kérlek kattintsatok az alábbi linkre. Ezen az oldalon minden kattintás után jár 1 pont, 70 pontért pedig steam 20$ kupont lehet kiváltani, ezzel meg tudnánk venni pár fordítandó játékot eredetiben, mivel (pl sims4) warez játékokat sokkal nehezebb fordítani, mert warezra nem minden frissítés jön ki, és a csapatban senkinek nincsen 50-60-70 dollár csak azért, hogy megvegyen egy játékot amivel amúgy nem játszana, csak lefordítja.
Csak kattints rá, semmi más a dolgod, utána be is zárhatod.

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

Sunsetjoy
#43096
Hm, a Crusader Kings 2 fordítását átvettétek kopiati-tól? Még nagyon a legelején én is dolgoztam bele, kerestem a hibákat😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#43095
Nagyonnagy vagy Evin ma inditom is akkor a Castlevania-t ... Kellemes Ünnepeket
Hecker007
#43094
Sajnos nem nyert, már az összeset végigpróbáltam, de egyik se megy fel, vagy valamelyik ini-t nem találja vagy reg bejegyzést nem talál. Eredeti steames játékom van.

#43093
Evin! Neked is boldog karácsonyt!
Nekünk legalább is bearanyoztad, ezer köszönet!!! <#worship> <#taps>
grebber
#43092
Frankó ,végre tolhatom őket! Köszönjük!

Látom AC Revo már teljes megvárom a Broothrhood teljest is és elkezdem azokat is a kettőtől megint!
Utoljára szerkesztette: grebber, 2014.12.24. 22:26:58

Next PC upgrade: 2022

Tehasut
#43091
Köszi, Evin!
Az én karácsonyi szórakozásomról többek között te fogsz gondoskodni, ugyanis most kezdek hozzá az Enslavedhez a te fordításoddal, utána pedig jön a Castlevania.
Evin
#43090
Ellőttem az idénre ígért fordításaimat (hírek az MP-n olvashatók), így részemről új publikus fordítás csak jövőre várható PC fronton. Felfogható egyfajta Karácsonyi ajándéknak a részemről. 😉
Az előbb említett fordításokból, ahol még hiányzik a konzolos port, még talán bevállalom idén, meglátjuk. 😊
Utoljára szerkesztette: Evin, 2014.12.24. 22:14:43

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#43089
Ahogy vége ennek a karácsonyos hangulatnak és előkerül a programozónk megpróbálunk valamit kitalálni.

FarCry4 áll jelen pillanatban (már pár száz sor készen van), megpróbáljuk azt is beütemezni, ~21.000
GTA5 halad, (utolsó küldetést fordítjuk amihez még van walkthrough, utána vakon fordítunk) ~ 220.000
Sims4 szintén ~ 23.000
Crusader Kings 2 ~ Ebben a szent pillanatban kaptam meg a cuccokat hozzá, soha nem hallottam erről a játékról, először kipróbálom majd, aztán jobban belevetem magam amennyire a többi fordítás engedi ~ +20000 sor nagyjából 5000 hiányzik még

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

mooo
#43088
Igen az alapjáték magyarul jelent meg bele is öltem 42 órát 😊
#43087
Tropico 3-hoz azt hiszem alapból volt magyarítás, viszont az Absolute Powerhez sajna már nem készült. Találtam is ki-be csomagoló programot a játékhoz, és editort is, csak sajna összevissza nyomatja a karaktereket és még nem jöttem rá a megoldásra. Ez a progi elméletileg a 4. és az 5. részhez is jó ki-be csomagolni. Megvettem csomagban az első három részt + a 3. kiegészítőjét és a kieghez nem passzol a 3 fordítása egyértelmű, viszont csak pár sor hiányzik, szerintem pár óra alatt hozzá lehetne dobni.
Utoljára szerkesztette: cortykah, 2014.12.24. 19:59:50

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

mooo
#43086
Részemről lenne.Ahogy a 4. részhez is!
#43085
Rendben 😊

Anno a Tropico 3-at ki fordította? A kiegészítőhöz nem is lesz magyarítás? Lenne rá igény?
Utoljára szerkesztette: cortykah, 2014.12.24. 19:16:18

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

#43084
ha lehetne egy kérésem, akkor csak simán RAMy legyen beleírva, köszi😊
#43083
Elkészült a Prison Tycoon 4 Honosítás, amint ráér a programozónk és összedobja a telepítőt hozzá fel is kerül az oldalunkra. Külön köszönet RAMyMamy felhasználónak, hogy segítette a munkánkat, természetesen neved fel lesz tüntetve, mint fordító.

KINGMAKERS TEAM

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

TBTPumpa
#43082

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

Hecker007
#43081
Üdv!

A magyaritasok.hu-n szereplő Hitman 2 magyarításhoz tudna adni valaki egy sorozat számot? A GameHunter team oldala nem érhető el, a magyaritasok portálon meg nincs a letöltéshez oda írva :/

Kellemes Ünnepeket Mindenkinek!

MarkBlade
#43080
Köszönet a fordítóknak minden játékért amit magyarul játszhatok, hála nékik! Boldog karácsonyt!
#43079
Csak a fórumán kellett volna keresni.
http://forums.residualvm.org/viewtopic.php?f=1&t=174

#43078
Köszi nézem 😊
#43077
Írtam privátot! Csekkold légyszi!

#43076
Szia.
Írtam,hogy új profilt csináltam új reggel friss email,név,kód ezt kétszer csináltam meg vagyis egy régi kettő új regem van 3 email címre bontva amim van.A lényeg egyikre sem kaptam aktiváló emailt,és írnák nekik,de még az admin akivel fel kéne vennem a kapcsolatot nem tudom elérni,mert nem adtak címet.Azt hittem itt jelen van,és javítja a dolgokat mivel próbáltam minden,és semmi.Létezik bannoltak valami miatt,és IP alapján tiltva vagyok,mert másra nem gondolok csak erre érdekes.Még egyszer elnézést az off ért,de valaki tud egy címet hová biggyesszem meg köszönném.
WhtFalcon
#43075
Üdv! Anno 1404-ről lenne szó. Van valami megoldás arra, hogy a Steam-es alap+kieg játékra fel tudjam tenni a magyarítást? <#fejvakaras> Mert a magyarítás indítás után közli, hogy nem tudja meghatározni a telepítési mappát, ezután csak kilépni lehet belőle. Gondolom nem Steam verzióra készült, de tallózni sem enged, hogy én határozzam meg neki az útvonalat <#confused>
#43074
Nem lenne egyszerűbb szimplán csak újraregelni?

#43073
Tudom,de gondoltam olvassa ezt.Az email címét tudod,mert írja,hogy vegyem fel a kapcsolatot az adminal.Vehetem ha nincs se cím,és jogosultságom írni 😄 Köszi előre is,és elnézést az off ért,de nagyon kéne az LA Norie Xbox 360 magyarítása.
#43072
A lara croft and the guardian of Light magyarítás még tesztállapotban van, vagy már kiadták a véglegest?
IMYke2.0.0.0
#43071
Szerintem, rossz helyen jársz most ezzel...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#43070
Sziasztok.
Tudok segíteni? Egy problémám lenne.A jelszót elfelejtettem a Konzolozz fórumon,és kértem törlést,és új jelszó létrehozását.A lényeg nem kaptam semmit emailben nem tudok belépni.A következőt tettem töröltem a régi felhasználó profilomat új emailt adtam meg a regisztrációban,és jelszót nevet.Az aktiváló email sem jött meg.Nem értem mi lehet a gond többször kértem semmi nem jön.Létezik inaktív a fórum.Akartam írni emailt,de nem tudom a címet küldtem egyre ami a regiszrállciókor jön 2012 ben volt kaptam valami választ nem tudom megnyitni,mert valamilyen formátumban van.Segítségeteket előre is köszönöm.
#43069
Sikerült köszi.
Éppen most írtam meg Konyaknak (Írta hogy anno te készítetted a telepítőt a fordításhoz/ megkérdeztem volna hogy neked nincs e ötleted mi okozza ezt a láthatatlanságot, de már meg is írtad 😊) hogy sikerült végül, csak valamiért a telepítő volt grafikai "bugos", de szabolacika ötlete alapján egy helyen van egy rejtett gomb, ha megvan így telepíthető.

Köszönöm mindenkinek még egyszer 😊

Csak bátran!

#43068
Javítottam, hamarosan már jó lész.

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

Evin
#43067
Sajnos mikor a telepítő készült, a gombokat megjelenítő plugin nem támogatta az x64-et, de ott egy Tallóz gomb lenne.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#43066
Á sikerült, köszi, fene se gondolta volna hogy oda a fekete részre kell egy random kattintás 😊

Csak bátran!

#43065
Megvan a kiegészítő is, csomagban vettem meg.
Na mindjárt ki is próbálom, telepítem már vagy 3x-ra, nem e sérültek a játék filejai és azért.

Csak bátran!

#43064
Nálam sem találja a játékot a magyarítás telepítője (lsd.kép ) de ha a piros nyíllal jelölt részre kattintok akkor ki lehet választani a steam-es mappát ahol a játék megtalálható, és így már felmegy a magyarítás. Amúgy érdemes megvenni hozzá a kiegészítőt (Silverfall: Earth Awakening) van benne pár újdonság/javítás (szintén le van fordítva és annak a telepítése is könnyebb, csak be kell másolni a nyelvi fájlt.)
Evin
#43063
Nem titok, de attól még nem mondom meg. 😊 Már nincs sok hátra az évből.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#43062
Illetve most már egy másik ötletem is van már.

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#43061
Huuu ennek holnap utána nézek, de ennek valami réginek kell lennie. Vagy most meg arra gondolok hogy a YouTube videókat nézi hekknek hiszen az egy új oldal egy másik domainről. Na a lényeg a lényeg, megnézem holnap miért írja ki!

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#43060
Ment válasz.

IMYke2.0.0.0
#43059
Hú, az szuper lenne - <#worship>
Részben mert gyűjtöm, részben mert azért Borderlands, másrészt meg hátha... 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

FEARka
#43058
Tales from Borderlands

1. kép
2. kép
3. kép
4. kép

IMY ha kell szívesen elküldöm a módosított font fájlokat és a szövegek szerkesztéséhez szükséges programokat.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

#43057
Lektorálva lesz meg én játszok is közben a játékkal 😊 Nem volt egy eget verő fordítás 😊

(mmint a nehézségére utaltam - szerk.)
Utoljára szerkesztette: cortykah, 2014.12.22. 17:30:56

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/