Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

darkSectorxxx
#56908
Köszönöm szépen rálesek. <#worship>

Update:

Gyors megnéztem!
Uramisten köszönöm szépen!!!! Iszonyat hálás vagyok, nem tudom mit csináltam rosszul, de a tied télleg megy!!!! 😊

Köszönöm még1x! <#worship>
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.01.10. 19:28:19

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

#56907
Felraktam a guglidrájvra amit én csináltam,az emut is hozzáraktam, igaz először azt is be kell állítani,de a mappái között ott van a biosz/ok is,meg a pluginok is.
Ui: próbáltam a duckstation ps1 emu pc-s verzióját is,azzal először elindult,de most a kezdőképnél lefagy a játék(bezzeg a TR1 megy a zene a főmenüben alapból).
Raktam fel képet,remélem megy és a szpójler alatt van. 😊
Direkt linkelem a képet mert marha nagy és nehezen tölti.


Utoljára szerkesztette: robogo81, 2021.01.10. 15:05:32

I7 7700k, HyperX16GB ram (~2700 mhz :),Rx5700 8gb,120gb m2 win10(nem szeretem,de kell,nem megy minden w8.1 alatt) + 4 TB WD Red adat,Samsung 860 EVO 500GB játék.

darkSectorxxx
#56906
Próbáltam, amit küldtél, ha ráteszem a magyar feliratot utána nem indul már el sajnos. 😞

Találtam közben egy másikat, ellenben az meg beépitett csalással van, örökélet, nem fogy a lőszer stb. 😞

Nem értem ezt hogyan lehetséges egy játék iso-jába....
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.01.10. 12:13:11

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

scomcomputers
#56905
Na végre valami jön tőled is...<#hehe>

* Scomcomputers the future of computing!*

#56904
Nem is húzom tovább a szót. Megjelenés 2021. februárjában (vagy hamarabb <#rolleyes> )!


Utoljára szerkesztette: Baker1, 2021.01.09. 23:43:38

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#56903
Age of Empires: Definitive Edition magyarítással mi a helyzet? portálon 20%-on áll, nem tudom mikori állapot

t

darkSectorxxx
#56902
Köszönöm! <#worship>

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

#56901
Ha már leszedtem belenéztem megy-e? jó vele, az ePSXe 2.05-el gond nélkül elvittem az első mentésig,nem sok de nem fagy ,meg elindult(nálam).

I7 7700k, HyperX16GB ram (~2700 mhz :),Rx5700 8gb,120gb m2 win10(nem szeretem,de kell,nem megy minden w8.1 alatt) + 4 TB WD Red adat,Samsung 860 EVO 500GB játék.

#56900
Ezt nézd meg,ebben elvileg olasz van, az indító "exének" a neve SLES_025.33. belenézten az isoba.
Innen van az eredeti link
Utoljára szerkesztette: robogo81, 2021.01.08. 14:46:39

I7 7700k, HyperX16GB ram (~2700 mhz :),Rx5700 8gb,120gb m2 win10(nem szeretem,de kell,nem megy minden w8.1 alatt) + 4 TB WD Red adat,Samsung 860 EVO 500GB játék.

darkSectorxxx
#56899
Uh, újra egy kis segítséget szeretnék majd kérni, hátha valaki tud ebben segíteni.

Itt van a Resident Evil 3 Nemesis magyarítása

Viszont ehhez kizárólag az olasz verzió passzol, a többi verzióval nem működik a felirat!!!

Sehol nem találom ezt az olasz verzió, CSAK ITT, de nem tölti le sajnos a fáljt ezen a linken....
Valaki tud ebben segíteni???

Vagyis nekem ez kellene: RE3-ITA-PAL_SLES02533 ( Resident Evil 3 - Nemesis (Italy) ) <#shakehead>
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.01.08. 02:31:30

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

darkSectorxxx
#56898
Oh. Iszonyatosan köszönöm szépen! <#worship>
Resident Evil Code Veronica utána végig is pörgök egyszer rajta, nagyon nagy kedvencem az AITD4. 😊

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

#56897
Faja

\"Schnaps im Kopf, du holde Braut Steck Bratwurst in dein Sauerkraut\"

Evin
#56896
MP-n frissítve az AiTD4 fordítás. Teszteltük Steam és GoG kiadásokkal.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

darkSectorxxx
#56895
Oh értem, köszönöm.
Mondjuk az is jó. Csak azt hittem nekem hibás, mert multkor néztem és elég szűkös a játék menürendszere. 😄

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

Evin
#56894
Nem, a játék olyan. Csak a dokumentumok, és tárgyak használata/megnézése közbeni szövegek vannak fordítva. Feliratkozás nincs a játékban.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

darkSectorxxx
#56893
Amúgy azt elfelejtettem mondani, hogy nálam a GOG-ban nincs egyelőre semilyen felirat, most néztem hogy a menüben nem is lehet feliratot bekapcsolni, szóval lehet a GOG felirat nélküli verzió.

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

darkSectorxxx
#56892
<#worship>

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

Evin
#56891
Közben kaptam fájlokat, szóval lehet, jövő héten lesz egy frissített GoG kompatibilis fordítás.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#56890
Azokat a fájlokat nem tudnád feldobni valahova? Vagy már nincs meg?

Evin
#56889
Igen, mert alapvetően a dobozos kiadáshoz készült a fordítás, és a spanyol, amit szerezni tudtam, is az volt. Mikor eredetileg megjelent, szerintem nem is voltak még online boltok.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#56888
A game megy steamen. Viszont most rátoltam a magyarítást és úgy már nem megy kéri a 2-es vagy a 3-as lemezt annál is.

darkSectorxxx
#56887
Jajj köszönöm szépen az infot, akkor úgy néz ki marad az angol felirat, mert Steam-en sajnos nem indul el nekem a játék.<#worship>
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.01.02. 18:50:35

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

Evin
#56886
Elég sok szívás volt vele, ezért emlékszem még rá élénken.
A játék maga nem fordítható. De találtam egy spanyol kiadást még anno, amiben ki voltak gyűjtve a szövegek 1 helyre. Ezt az egyik .exe kezeli.
Ha ez cserélve van a GoG kiadásban, jön elő ez a hiba, de ha kiveszed, nem fogja azt a fájlt olvasni, amiben a fordítás van.

Nem hiszem, hogy GoG kompatibilissé lehet tenni a fordítást.

Egyébként nem rendez át semmit, csak pár fájlt felülír.
Utoljára szerkesztette: Evin, 2021.01.02. 17:59:08

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

darkSectorxxx
#56885
Sziasztok.

Segítséget szeretnék ahoz kérni, hogy letöltöttem az Alone in the Dark The New Nightmare magyarítást, és megvan a GOG-os verzió.
De ha feltelepítem a magyarítást, akkor átrendezi a fájlokat és ha elindítom a játékot akkor kéri hogy tegyem be a 2 vagy 3. cd-t....

Erre milyen megoldás lehetne??? <#nemtudom>
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.01.02. 16:41:57

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

#56884
Ezt találtam ezzel kapcsolatban:


"You definitely don't need to play it, but it is recommended! Pathologic/Pathologic HD is very unique, and even though 2 is technically a remake I enjoy both of them in entirely separate ways. They are different games in form of plot structure/lore, think of them of two runs of the same play but with different directors! I hope you end up enjoying the game(s)."

Azért én majd az elsővel fogom kezdeni..
#56883
Nem akarok kukacoskodni de mint a 3 kb ugyanaz a játék egyébként is.. kb a pofátlanság netovábbja ez a cég...

#56882
Szerintem elírás, főleg hogy a portálon a 3 PATHOLOGIC-hez ugyanaz van írva, hogy magyarul jelent meg
#56881
A PATHOLOGIC 2 éppen benne van a mostani Hunble choiceba. A magyarítások.hu-n az adatlapján az van hogy magyarul jelent meg de sehol nem látom az adatlapján hogy tartalmazná (steam gog) Erről tud valaki valamit?

Csak bátran!

#56880
Ahm, értelek.

Közben más: Elkészültünk a Fallout: New Vegas teljes fordításával. A Hunosítók oldaláról már tölthető is. 😊

#56879
Igen van történelemszál, de külön storyk a részek, és ha az Origins-el kezdesz az pont jó, mondhatni az egyik indulása a történelmének.
És már magyarul játszhatod. 😊
PetruZ
#56878
A régiek még úgy-ahogy összefüggtek, az újabbakban már csak az Animus háttérsztori bukkan fel, meg néha vannak utalások, de nincs erőltetve a nagy, közös metaverzum.
#56877
Üdv, egy olyan kérdésem lenne hogy az Assassin's Creed sorozat sztorija épül bármilyen szinten is egymásra? Iszonyat sok rész jött már ki, (követni se tudom) nem is lenne időm mindre, de az újabbak elég teccetősek, azokba belemerülnék, ha a sztorijuk teljesen különállóak.

Csak bátran!

akyyy
#56876
<#worship><#worship><#worship> AC

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

#56875
hello
Valaki nem tudja, hogy a Final Fantasy VIII win10 es verziójához valahogyan a magyarítást fel lehet tenni?
Mindenkinek B.U.É.K.
#56874
Az a tool csak a mostani játékokhoz jó, Origins és Odyssey, talán már a Valhallához sem. Megnéztük anno a Unity újrafordításánál és sajnos ahhoz sem volt már jó. Ahogy írtad, bizonyára más tömörítést használnak.
Evin
#56873
Nem követem az AC dolgait, de ha újrakiadás, az papíron egy új játék, új szerződéssel, új partnerekkel, feltételekkel. Gondolom én.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#56872
Én soha nem értettem ezeket a dolgokat.

xy le lett "szerződve" azzal a céllal hogy na most szépen magyar nyelvet adtok nekünk az AC 3-be és összes kiegjébe.Ez eddig tiszta sor mert magyarul jelent meg. Nos az elvégzett munkáért minden nyelvi felelős részleg ki lett fizetve..Akkor mi a riherongy telibekúrt életért nem lehet egy sima újrakiadásba is beletenni ezeket a nyelveket? Ez nekem kurva magas...
Utoljára szerkesztette: hunbalee, 2020.12.30. 12:11:57

Evin
#56871
De, csak a játék 2 név alatt is kijött: Link


#56870
RED BULL F
Én írtam, hogy a jelek szerint a játékba belerakták a DLC anyagokat, illetve természetesen másik tömörítésre is áttértek, ezért nem jók az elkészült fordítások, ha jól tudom az AC2 és a Brotherhood vagy Revelation játékokhoz. (Most így nem tudom fejből) Az egyiket Keeperrel már megcsináltuk (ő a fordítást én a technikai részt), de az utána következő játéknál mindent ki-becsomagolok, és kifagy a játék. Eddig jutottunk.
De akik most fordítják az AC játékokat, tudomásom szerint megvan az a tool, amivel ezek is fordíthatók lennének.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#56870
Én úgy tudom, hogy amióta valamiféle frissítés érkezett hozzájuk a Uplay-en keresztül, azóta nem csak, hogy a régi magyarítások nem működnek, de szerkeszteni sem lehet a nyelvi fájlokat. Javítsatok ki ha tévedek, nem emlékszem már hol és kitől olvastam ezt.

akyyy
#56869
csak úgy müködik (eredetinél), ha letöltöd ware*** in és másolgatod a fájlokat (hátránya hogy így a játék nem lesz friss, de legalább magyar).
We Happy Few tényleg jó lenne, még régen kipróbáltam valami bétát belőle, érdekes egy játék 😄

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

#56868
Evin: Az eXperience 112 nem elérhető a magyarítások portálról, vagy még nincs befejezve a visszapakolás?
#56867
Az Assassin's Creed III remasterhez valaki próbálta már az alap 3 -hoz készült magyar nyelvet hozzáigazítani?

Csóri Assasins creed magyarítások, elkezdtem az első résztől, de eddig ez kb a 4. játék amihez nem jó a magyarítás / magyar nyelv.
Szar belegondolni, hogy valaki ennyit dolgozott feleslegesen...
Még szerencse hogy a wiki-n fent van a transcript az eddigi játszott részekről.
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2020.12.29. 19:55:49
#56866
We Happy Few-ról nincs info hogy bárki foglalkozott volna vele hogy majd egyszer szeretné magyarítani?

Elvileg van neki ilyen: We Happy Few : Steam Workshop Community Localization

#56865
A steames verzióban van magyar nyelv állítólag
#56864
Hú Vampire's Fall: Origins-hez felfedeztem véletlen hogy nem rég lett fordítása nintendo shiwch-re. Ezt nem lehetne pc-re átültetni? Nagyon szuper lenne, nem tudom mekkora munka lenne, talán ha kivitelezhető akkor nem "sok".

Csak bátran!

#56863
Egyrészt amit @nulladik írt... másrészt hagyjuk, hogy ki-kinek és mennyit segített. Arról nem beszélve, hogy nem járulunk hozzá/ahhoz, hogy egy újabb kártékony webfordítás szülessen, pláne úgy, hogy folyamatban lévő fordításról van szó ismételten... kész lesz, szép lesz jó lesz, csak várni kell rá, ez ilyen.
#56862
mit akarsz a fájlokkal? már fordítják
senki nem fogja neked odaadni egy olyan játék szövegeit, amivel már dolgozott egy rakás időt
mit nem értesz ezen?
kirol
#56861
Na ennyit a segítőkészségről...

#56860
Ez nagy hal. <#worship><#worship><#eljen><#eljen>Ennél jobban már csak a Metal Gear Solid 5 és Ground Zerot várom.
Utoljára szerkesztette: hunbalee, 2020.12.26. 20:49:57

darkSectorxxx
#56859

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT