58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#57038
Valamikor majd megnézem.
Utoljára szerkesztette: FEARka, 2021.02.20. 16:13:21 -
Csokis #57037 Sziasztok!
Tales from the Borderlands
Nem tudom, hogy csak nálam-e, de sajnos nem jelennek meg egyáltalán a feliratok a játékban. A főmenűből mentettem három képet, amiket ide tettem fel: https://imgur.com/a/Nv2Wys1
Nem tudom, hogy ez csak nálam van-e így, vagy ti is ezt tapasztaljátok?! A Steam-es verzió Február 17-én frissült (eltüntek belőle a TellTale logók), lehet változott valami, ami már nem kompatibilis a magyarítással? Ránézne valaki?
Köszi előre is! -
hunbalee #57036 Erre lesz jó majd a resi 4 remake abban talán nem ilyen gyökér szar lesz a fájlrendszer mint a 4nek és lehet normálisan magyarítani is -
#57035
Sziasztok, sajnos ahogy néztem a Resident Evil 4 magyarítás nálam nem működik. a szöveg angol marad, a videók magyarításakor meg a tallózáskor bezáródik ez a kis program. :(
Valakinek van ötlete, vagy ezeket a fájlokat nem lehet letölteni készen és csak fellülírni?
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.02.20. 15:37:51 -
NiGhTM4R3 #57034 Újabb hivatalos fordítás olyan játékhoz amit kb. nyelvtudás nélkül is megért az ember.. 

-
St3vEn #57033 Szuper hír köszönjük! :) -
AdamH #57032 Hivatalos magyar feliratot kap az Iratus: Lord of the Dead. A munka jövő héten kezdődik, várhatóan a tavasz folyamán elérhető lesz már. -
Andriska86 #57031 Igen, a játék még nem jelent meg, amúgy magyar fejlesztés, és lesz hozzá fordítás is. -
St3vEn #57030 Igen arra írtam hogy kész (fordítás), csak maga a játék nem jelent még meg, még Early Accesben se láttam. -
#57029
Én meg most azt látom a listában, hogy "Magyarul jelent meg"- ami azt hiszem egyértelmű utalás :) -
St3vEn #57028 A magyarítások oldalon láttam ezt a játékot hogy "kész" a fordítása (Black Geyser: Couriers of Darkness) bár még meg se jelent,(még Early Accesben se látni) de ez azt jelenti hogy amint megjelenik a játék akkor lesz hozzá felirat? -
hunbalee #57027 Meg is érkezett az oly mértékben várva várt lostprophet magyarításos helyzetjelentése
Utoljára szerkesztette: hunbalee, 2021.02.12. 13:34:38 -
#57026
Gratulálok az esküvőhöz és ne érezd úgy a dolgot, hogy bárki siettetne bármiben, a legfontosab a magánélet, a család.
A játékokkal pedig tudunk várni türelmesen, most az nem gond szerintem ha nincs naponta írva valami, ha kész leszel azt úgyis megtudjuk, addig meg mindegy mert amúgy is meg kell várni ha minden pillanatban ki lenne írva valami. :)
Én ezért szoktam csak szimplán azt kérdezni, hogy elkezdődött-e valamihez fordítás, onnantól meg úgyis megtudom ha már letölthető lesz, addig meg türelemmel várok.
Sejtem mi munka ez, és ugye ez hobby szinten megy nagy rész, a mindennapi dolgaitok mellett. ;)
-
St3vEn #57025 Köszönjük, gratulálok a nősüléshez, és kitartást annak a szervezéséhez is :) -
#57024
Élek, minden nap fordítok (meg egy ideje az esküvőmet szervezem), de valóban, sajnos nem fordítottam időt a hírezésre, pedig történt azóta egy és más. Igyekszem már végre kirakni egy hírt, mert elég sok mindent kellene összefoglalni. -
#57023
Magánélet. -
hunbalee #57022 Gondolom majd ha összejön egy újabb adag hírezni fog.. -
St3vEn #57021 Nem, de hónapok óta nem hírezett se a Facen se az oldalán, korábban meg havonta volt egy egy hír, hogy éppen mit fordít hogy halad, mik a tervek stb. -
Baker1 #57020 Persze, elég régóta egyedül fordítok.
Jobb így. 
Utoljára szerkesztette: Baker1, 2021.02.07. 19:15:59 -
#57019
A Mediumot csinálja gondolom amikor van ideje.
-
#57018
Na ez jó hír. :) -
hunbalee #57017 Nem pihen :) De soha nem volt real time az oldala nem értem ez miért lett ennyire újdonság most. -
St3vEn #57016 Tényleg tudja valaki mi újság van lostprophettel? Olyan rég adott életjelet, híreket sem nagyon ad, hónapok óta, pihen? -
hunbalee #57015 Készül lostprophet által. Nem tudom mi a helyzet vele anno a fejlesztők szartak a fejére..
(Már nagyon jó volna hozzá pedig. Konzolra is megjelent game passos lett. Már nincs mit kihozni belőle mehet végre bundleba)
Utoljára szerkesztette: hunbalee, 2021.02.07. 14:50:19 -
#57014
Ghost of a Tale... gondolom ehhez nem készült felirat még? 
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2021.02.07. 14:22:18 -
#57013
Egyedül csinálod ? Ha igen akkor az nagy meló...
-
Baker1 #57012 A Call of Duty: WWII után ezzel folytatom! ;) Több szöveg van a hátralévő százalékban, mint a CoD: WWII-ben volt összesen. 
Utoljára szerkesztette: Baker1, 2021.02.06. 21:52:27 -
#57011
Ha lehetne választani, én inkább a Mad Max magyarításra szavaznék..... -
laszlodomokos #57010 Az Edge letöltötte, de tiltakozott a biztonság miatt. Lehet, hogy be kellene tömöríteni?
Köszönet még egyszer, már próbálom is! -
#57009
Esetleg próbáld Firefox alatt, ha Chrome alatt nem menne. -
laszlodomokos #57008 Hali!
Köszönet Evinnek a Heavy Rain-ért. Alternatív letöltési lehetőség kellene a magyarításhoz, a Portálról meghiúsul(Epic) -
#57007
Köszönjük a Heavy Rain-t!!! ;) -
Baker1 #57006 Tuning :D
Belenézhetünk a Call of Duty: WW II készülő magyarításába
-
#57005
Szia. Á, én ilyen dolgokhoz nem értek, csak játszom, ha időm engedi. Azt hittem hirtelen, hogy az említett program valami tool az unity fájlokhoz, de akkor nem az. -
matrix_w8 #57004 Szia. eddig kb 180 játéknál ment. Tudsz adni szöveget? vissza tudod tenni? Ha unityos mehet a fordító programmal amit említettem. Bár nem lesz olyan minőség mint amit én csinálok. Mivel valós szűrést nem tud csak az alap formázást ismeri.
Facebook csoportomban keress meg kérlek.
Utoljára szerkesztette: matrix_w8, 2021.02.04. 07:40:40 -
#57003
Üdv!
Esetleg a Dreamfall Chapters-szel is elboldogul a programod? Úgy rémlik Unity-s és már nagyon régóta várom, hogy esetleg valaki le tudja fordítani. -
#57002
igen de tereljük vissza a topicot onba, kösz -
hunbalee #57001 Ejtőernyős tantusz volt? Neked eshetett le kb utolsónak..
-
#57000
Grebber te vagy az(?),szeretünk,térj vissza....
-
#56999
Nincs ezzel baj, csak azért idegesítő amikor még annyit sem értesz ez végett a google szerű megfogalmazás miatt a feliratból mintha angolul játszanád. :(